Памела Бэрфорд - Замки у моря

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Замки у моря"
Описание и краткое содержание "Замки у моря" читать бесплатно онлайн.
Лето — пора влюбленности, легких, быстро завязывающихся отношений. Кто не мечтает найти свою судьбу в это время? Славная Молли и Осторожная Салли, бывшая невеста и кузина Фила Оуэна, больше не строят планов на будущее, но сама Жизнь не оставляет их в покое даже в старом доме на пляже.
— Да, это ужасно.
— Потом меня осенило, что больше всего я хочу реставрировать старые здания. Ведь это преступление — терять, а не спасать то, что сохранили века.
— Построить все из ничего, — пробормотала Салли, прожевывая очередную вишенку.
— Так точно. Тебе стоит увидеть мой собственный дом. Владелица привела его в полный упадок. Именно поэтому я смог его купить.
— Где он находится?
— В Бикон-Хилле.
— Бикон-Хилл?! Место, где сохранились прекрасные старые имения?
— Да, только дом не был таким уж прекрасным, когда я начал над ним работать. Наверное, реставрация займет у меня вечность, потому что я тружусь ночью, после основной работы. Но у меня уже что-то получается. Было бы лучше, если бы я выкупил и мебель, но на нее подняли цены.
— И ты собираешься перепродать его?
— Да, я мог бы получить в три, даже в четыре раза больше, чем отдал, но я не собираюсь этого делать. Это мой дом. И я хочу прожить в нем до конца жизни. — Том взял последнюю вишню и протянул Салли, проведя ею по ее губам. Она откусила кусочек. Взгляд Тома загорелся, когда он смотрел на ее рот. — Теперь твоя очередь, — произнес он, выкидывая косточку. — Как ты стала учительницей?
Салли вдруг почувствовала, что их колени соприкасаются. Они лежали так близко друг к другу, что она чувствовала жар его тела.
— Просто мне показалось, что это мое призвание.
Он сдвинул брови.
— А как же подиум? Ты говорила, что работала моделью, когда училась в колледже. Тебе это нравилось?
— Да, наверное. Было весело. Совершенно особая, ни с чем не сравнимая атмосфера успеха.
— А ты никогда не думала продолжить это дело?
— Нет. Конечно, были люди, которые пытались уговорить меня. Но это слишком азартная игра. Можешь либо получить все, либо долго слоняться никому не нужной. И дело не только в финансовой ненадежности. Работа модели недолговечна, и со временем все равно приходится уходить из этого бизнеса.
— Тебе стоило попробовать. Кто не рискует, тот не пьет шампанское.
Дежа-вю.
— Я не хотела славы. Мечтала иметь постоянную работу. Учительница получает хорошую зарплату, к тому же очень мала вероятность потерять место.
— Извини, конечно, но похоже, ты выбирала работу по холодному расчету.
— Сначала решение преподавать было холодным расчетом, — призналась Салли. — Я все продумала и просчитала. Но позже поняла, что мне это нравится. Я выбрала старшие классы, может быть, потому что и сама не намного старше этих ребят. Мне нравится раскрывать перед ними мир литературы, заставлять их думать. И, по-моему, у меня неплохо получается.
Он улыбнулся.
— Уверен, что так. И еще я уверен, что мальчишки просто без ума от тебя.
— Нет.
— Нет? Ты преподаешь в школе для слепых?
— Ха-ха.
Он тихо заурчал:
— Ты прекрасна, когда смеешься, милая. Но не тогда, когда говоришь «ха-ха».
Теперь она рассмеялась по-настоящему.
— Так-то лучше. Какая очаровательная улыбка. — Он провел пальцем по ее губам. — У тебя губы красные от вишни.
Том смотрел на ее губы, дрогнувшие от его легкого прикосновения. Потом поднял глаза и встретился с Салли взглядом.
Он коснулся ее подбородка, и ее сердце застучало, как сумасшедшее. Она на секунду закрыла глаза, чтобы успокоиться. Когда она снова открыла их, его лицо было совсем рядом.
— Я хочу поцеловать тебя, — сказал Том.
Она улыбнулась.
— Я тоже этого хочу.
Он обхватил рукой ее шею и притянул к себе.
— Только на этот раз настоящим поцелуем.
— Том…
— Я так хочу.
— Том, ты можешь не спрашивать. Просто…
Его рот жадно, почти грубо впился в ее губы. Они обнимали друг друга, их ноги переплелись. Похоже, оба дали волю пожиравшему их желанию.
Том оперся на локти и, гладя волосы Салли, покрыл легкими поцелуями лицо девушки. Они были горячими и такими нежными, что у Салли перехватывало дыхание.
— Сладкая вишенка, — прошептал Том.
Она чувствовала его горячее дыхание на своих губах. Желание охватило ее, разбивая вдребезги все сомнения.
Его губы прокладывали дорожку от ее рта к подбородку, к нежной шее, к вырезу футболки. Дыхание Салли участилось, ее тело было полностью во власти Тома.
Вдруг вдалеке раздался детский смех и лай собаки. Они подняли головы. По дорожке бежали две девочки и Лабрадор, за ними шли мужчина и женщина.
Том быстро сел и помог сесть Салли.
— Очень хорошо, — сказал он. — Не то я мог зайти слишком далеко. Или, по крайней мере, попытаться. А мне не очень нравится идея получить пощечину, когда все так хорошо начинается. Салли задумалась.
— Может быть, — признала она. — Я не привыкла, чтобы все происходило так быстро.
— Знаю. И обещал, что не буду давить на тебя. Скажи мне только одну вещь, хорошо?
— Какую?
Он кивнул в сторону корзины.
— Мы собираемся есть «Сникерс» или нет?
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Бейсбол, — заявил Том с веранды.
Салли вышла из заново отделанной кухни с двумя стаканами в руках.
— Бейсбол?
— Это семикарточный покер с некоторыми интересными добавлениями, — начал объяснять он, раздавая карты и стараясь не пялиться на Салли, как школьник.
Он еще не видел ее в юбке. Она, судя по всему, решила приодеться для вечеринки по поводу окончания отделки кухни. Юбка больше походила на саронг, завязывающийся сбоку, длинный, но отлично обрисовывающий ягодицы, бедра и ноги. Невозможно было оторвать взгляд от Салли, проходящей по комнате. Короткая белая футболка открывала часть плоского загорелого живота и пупок. Кожа была немного влажной. Очень жаркая ночь.
— Играть ты будешь один.
Он вздохнул.
Задев бедром его плечо, она поставила перед ним стакан. Ароматы ананаса от коктейля и жасмина от Салли щекотали ему нос.
— Мм… Значит, так, расклад из семи карт. Роль троек и девяток определяется игроками…
— О-о-о… Я умею играть в обыкновенный пятикарточный покер. И ты хочешь, чтобы я сейчас запомнила все эти девятки, тройки…
— Все легко, если подумать о бейсболе.
— Я никогда не думаю о бейсболе.
— Даже о…
— Даже о Реде Соксе.
Том схватился за сердце.
— Какой кошмар. Поверить не могу, что ухаживаю за женщиной, которая не боготворит Реда Сокса.
Прошла почти неделя с их поцелуя на пляже. Шесть бесконечных дней. Том достиг больших успехов в ремонте дома. Конечно, не без помощи Салли. Но в их отношениях вряд ли наметился какой-то прогресс. Каждый раз, когда он пытался пойти дальше поцелуев, возрастало напряжение внутри Салли. Поэтому Том довольствовался пока тем, что имел, но этого было недостаточно. Конечно, целовать ее было сладко. Но каждый раз все сильнее становилось его желание. Он никогда не думал, что можно так желать женщину.
Постоянное присутствие девушки только дразнило его. Но как мог он попросить ее уйти, если рядом с нею чувствовал себя чертовски хорошо, хотя она и сводила его с ума. Он уже не мог представить себе жизнь без нее.
— Том? — Она сидела напротив, держа в руках карты и удивленно глядя на него. — Я спросила, какая ставка.
— А… два бакса. — Он положил на середину стола два доллара, Салли сделала то же самое.
Может быть, он напрасно строит из себя джентльмена? Ведь она не против, просто привыкла к более медленному ходу событий. Проблема заключалась в том, что в их распоряжении был только один месяц. И может так сложиться, что их отношения не изменятся к тому времени, когда каждый пойдет своей дорогой.
— Том, ты сегодня какой-то странный, — сказала Салли.
Он улыбнулся и поднял стакан.
— За странности.
Потом вытащил соломинку из стакана и осушил его одним глотком. Холодный напиток был как раз то, что нужно в такую душную ночь. Вдруг его передернуло.
— Слишком холодный? — спросила Салли.
— Голова заболела, — ответил он, потирая лоб.
— Не надо залпом пить это, большой мальчик. Там много рома. — Она посмотрела на свои карты. — Напомни-ка, если получаешь даму пик лицом вверх…
Он бросил карты на середину стола.
— Начинаем сначала.
— Да? А у меня были такие хорошие карты.
— Давай сюда.
Она вздохнула и отдала ему свои карты.
— Теперь ты снова раздаешь?
— Я мог бы. — Он собрал карты и постучал ими по столу. — Или научить тебя чему-нибудь еще?
— Еще одной запутанной версии покера? — Она поднесла стакан к губам. — Похоже, мне необыкновенно повезло.
— Забудь о покере.
— Чему же ты хочешь меня научить?
— Кое-чему намного более интересному, чем покер. — Улыбаясь, он встал из-за стола. — Но нам будет мешать твой саронг.
— Эй… Том…
— Давай потанцуем.
Ее глаза расширились.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Замки у моря"
Книги похожие на "Замки у моря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Памела Бэрфорд - Замки у моря"
Отзывы читателей о книге "Замки у моря", комментарии и мнения людей о произведении.