Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свадебные хлопоты"
Описание и краткое содержание "Свадебные хлопоты" читать бесплатно онлайн.
В день свадьбы Лидия наконец поняла, что ее тревожит: Джейк, за которого она собралась замуж, так и не произнес заветных слов…
— Я уже выезжаю, Берил, — пообещал он секретарше, совершенно потрясенной страшными известиями. — Скоро буду.
Он нашел Лидию, согнувшуюся под грузом коробки с льняными скатертями, и забрал коробку.
— Она слишком тяжелая для тебя, — отчитал он девушку и поставил коробку на стол около шатра. — Послушай, мне нужно уехать. У меня на работе случилось ужасное: главный управляющий и его жена разбились на машине. Там теперь полная неразбериха.
— О боже. Прими мои соболезнования. Как ты?
— Ничего. Хотя в голове не укладывается. Мне придется задержаться там. Без него все встало. Извини, что бросаю тебя.
— Когда ты вернешься?
— Надеюсь, что вечером. Приеду сразу к вам.
— На вечер намечена репетиция.
Проклятье! Он и забыл, что предпоследняя пытка еще впереди.
— Я обязательно буду, — пообещал Джейк и, нежно коснувшись ее губ, побежал через лужайку к своему дому.
Лидия смотрела ему вслед, испытывая одновременно облегчение и досаду. Ей очень хотелось, чтобы он был рядом. Но в таком случае Джейк напоминал бы ей о предстоящем разговоре. Знать бы, что же такое он собирается сказать…
— Куда это он так спешит? — удивился Том, который остановился рядом с ней, держа в руках ящик с фарфоровой посудой.
— В Лондон. У него проблемы на работе. Главный управляющий разбился на машине вместе с женой.
— Господи! Как он? — Том посмотрел на удаляющегося друга.
— Говорит, что в порядке. Но, конечно, ошеломлен.
— Может, мне стоит поехать с ним…
— Том, ты в своем уме? Ты не можешь уехать, — бесстрастно ответила девушка. — Только не сейчас. Мама этого не переживет. Джейк обещал вернуться на репетицию.
Что-то в голосе Лидии заставило его перевести взгляд на нее и нахмуриться в задумчивости.
— А ты в порядке? Честное слово?
Она помолчала, нервно вздохнув, и отвернулась.
— Ничего, не умру, — наконец произнесла она сдавленным голосом. — Так лучше. Пусть все закончится. — Девушка и сама не понимала, о чем говорит: о предстоящей свадьбе или о своих отношениях с Джейком. Скорее всего, и о том, и о другом — как ни печально было это признавать.
Офис был погружен в траур. Джона Троттера и его очаровательную жену Эйлин любили все. Они работали с Джейком с самого основания компании. Он был вынужден забыть о своих чувствах и помочь остальным примириться с этой ужасной потерей.
Кроме того, Джейку пришлось срочно разделить обязанности Джона между коллегами в соответствии с их компетентностью, чтобы работа не останавливалась.
Управился он только к пяти. Все дороги были запружены машинами. К церкви молодой человек добрался лишь к семи. А это означало лишь одно: до свадьбы поговорить с Лидией не получится.
Хотя теперь он уже не был уверен, что нуждается в этом разговоре. После известия о смерти Джона и его жены молодой человек чувствовал себя ранимым и беззащитным. Меньше всего ему хотелось слушать признания Лидии о том, как много значил для нее Лео и как сильно она любила его.
Отогнав неприятную мысль, доставлявшую боль, Джейк захлопнул дверцу машины и пошел по дорожке к церкви.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Лидия была совершенно вымотана. Она села на стул, оглядываясь по сторонам и стараясь думать о будущем. Завтра свадьба Мелани, твердила она себе. Свадьба Мелани. Все будет хорошо. И не просто хорошо, а великолепно. Шатер стоит. Сквозь матерчатый потолок пробивается солнечный свет. Оборки плещутся на ветру.
В шатре было два дверных проема с крыльцом и огромные окна с пленкой вместо стекол. Ослепительное солнце сияло сквозь них, отбрасывая квадраты света на легкий настил. Изящные гирлянды белых лилий с вкраплениями алых роз и темно-зеленого папоротника обвивали опоры. Венчали композицию роскошные атласные банты. В центре каждого столика стояла ваза с цветами. Белоснежные скатерти, сверкающее столовое серебро и сияющие фужеры — все выглядело великолепно.
— Ну как тебе? — спросила Мелани, остановившись рядом с сестрой и плюхнувшись со всего размаху на один из позолоченных стульев. — Думаешь, все пройдет гладко?
Лидия изумленно посмотрела на нее.
— Разумеется. Я даже не сомневаюсь. Посмотри, какая красота.
— Ты уверена?
— Конечно, уверена, — твердо сказала Лидия, отодвинув в сторону свои чувства.
— Надеюсь, ты права. Я что-то ужасно волнуюсь. Даже боюсь.
— Почему? — изумилась Лидия. — Из-за Тома?
— Нет! — Мелани расхохоталась, услышав столь нелепое предположение. — Я не из-за свадьбы волнуюсь. И уж конечно, не из-за Тома. Разве в нем можно сомневаться? Он замечательный. Он — лучшее, что случалось со мной за всю жизнь. Я знаю, ты это специально не подстраивала, но свести нас таким необычным способом — это же отличная идея.
Лидия рассмеялась.
— Я рада, что все так сложилось. Хотя, признаюсь, у меня и в мыслях не было вас свести.
— Естественно. — Мелани погрустнела и сочувственно взяла сестру за руку. — Как ты? В порядке? Я имею в виду, как у вас с Джейком? Начиная организацию свадьбы, я, эгоистка, ведь даже не подумала, как вам будет тяжело видеть друг друга. Да еще устроила все по прошлогоднему сценарию. Тебе, наверное, было очень трудно и больно.
Лидия отрицательно покачала головой, сжав руку Мел.
— Нет. Что ты, сестренка. Завтра очень важный для тебя день, твой день. И ты должна устроить все так, как хочешь. Как мечтала. И никто не вправе тебя этого лишить. Поверь, мне больно не из-за того, что я увижу свадьбу. А из-за того, что я потеряла Джейка.
— Прости. А ты уверена, что потеряла его? Лидия кивнула.
— Он сказал, нам нужно поговорить. Я знаю, о чем пойдет речь. Я провела с ним ночь со среды на четверг. Уверена, он собирается сказать, что это было своего рода прощание со мной. Все кончено. Нам необходимо было это сделать. Так сказать, подвести черту.
— Но ты этого не хочешь, — угадала Мелани.
— Не хочу. Я хотела бы быть с ним рядом до конца своих дней. Но этому не суждено случиться. — Лидия обречено пожала плечами и попыталась высвободить руку, но Мел не отпустила ее.
— Почему ты не поговоришь с ним?
— И что я ему скажу? «Я знаю, ты меня не любишь, но, может быть, согласишься жить со мной?»
— Ты уверена, что он тебя не любит?
Лидия снова пожала плечами.
— Если бы любил, то непременно открылся бы мне. Но он не обмолвился о своих чувствах ни словом. Ни разу.
— Вот это да! Хотя я все равно не была бы так уверена в том, что Джейк к тебе равнодушен. Мужчины вообще странные создания. У Тома душа нараспашку. Он не скрывает своих чувств. А Джейк все держит в себе. У меня сложилось впечатление, что его чувства очень глубоки. Мне кажется, что под стальным панцирем его самоконтроля скрывается нежное, трепетное сердце. Сердце, которое любит тебя.
— А почему он не сказал мне об этом в среду? Честно говоря, тогда от его самоконтроля не осталось и следа. Уж можешь мне поверить!
— Девочки, пора обедать, — позвала Мегги.
— Ну слава богу. — Мел поднялась. — Я голодная как волк. Вставай. Пойдем покушаем. После еды тебе станет лучше. Как всегда. На голодный желудок ты всегда выглядишь несчастной.
Лидия покорно поплелась за сестрой. Девушки вошли в прохладную уютную кухню и сели за стол, наслаждаясь спокойствием и умиротворением, витавшими в воздухе. Но вскоре этому пришел конец, когда кухня заполнилась гомонящими людьми.
— Цветы в церкви просто великолепны, — тараторила Мегги, хлопоча над салатом, хлебом и сыром одновременно. — Должна признать, мы правильно поступили, что выбрали Джулию. Мел, ты со мной согласна? Остается лишь надеяться, что и поставщики провизии оправдают свою отменную репутацию.
— Только бы они не отравили нас, чтобы поквитаться за события годичной давности, — сухо заметила Лидия. Все в недоумении посмотрели на нее и заерзали от стеснения на стульях, как будто не знали, что ответить.
— Думаю, это маловероятно, — наконец прервала затянувшееся неловкое молчание Мелани. — Ой, смотри, Том, там, кажется, твои родители приехали.
Все засуетились, принимая новых гостей. А через несколько минут случилось то, чего Лидия боялась больше всего: приехали родители Джейка. В воздухе повисла напряженность.
— Боюсь, они никогда меня не простят, — вполголоса призналась Лидия Мелани, когда они наводили порядок в кухне после обеда. — Уверена, они полагают, что я одна во всем виновата. И считают меня легкомысленной вертихвосткой.
— Может быть, может быть. Но я на твоем месте не слишком бы на этом зацикливалась. Неважно, что они о тебе думают. А вот что думает сам Джейк?
— Понятия не имею, — пожала плечами Лидия.
— А что он сказал, когда вы обсуждали это? Вы ведь говорили о главном после твоего приезда, правда?
Лидия покачала головой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свадебные хлопоты"
Книги похожие на "Свадебные хлопоты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты"
Отзывы читателей о книге "Свадебные хлопоты", комментарии и мнения людей о произведении.