» » » » Барбара Картленд - Пронзенное сердце


Авторские права

Барбара Картленд - Пронзенное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Пронзенное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Авангард, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Пронзенное сердце
Рейтинг:
Название:
Пронзенное сердце
Издательство:
Авангард
Год:
1994
ISBN:
5-86394-028-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пронзенное сердце"

Описание и краткое содержание "Пронзенное сердце" читать бесплатно онлайн.



Действие романа разворачивается на фоне исторических событий начала XIX века, когда юг Англии захлестнули массовые восстания (1830-1833). Один из героев романа - легендарный бунтарь, капитан Свинг.






Лорд Колуолл не хотел признаться даже самому себе, что ему очень нравится, как загораются ее глаза при его появлении. Именно в этом и заключалась причина столь бессмысленного на первый взгляд требования.

Заглянув в гостиную Наталии, он, как и ожидал, обнаружил, что комната пуста, и, нахмурившись, двинулся к боковой лестнице, которая вела на третий этаж.

Подходя к детской, лорд Колуолл внезапно вспомнил, что уже много лет не бывал в этой части замка — там, где провел свое детство.

Здесь пахнет точно так же, как тогда, подумал он и взялся за ручку двери. Его охватило странное разочарование при мысли, что теперь его уже не ждут тосты из домашнего хлеба, поджаренные на огне в камине, что в воздухе не витает слабый аромат конфет.

И тут до него донесся голос Наталии:

— ...А дракон подходил все ближе и ближе, из его пасти вырывалось жаркое пламя, его длиннющий хвост с грохотом бил по земле. И вдруг принцесса увидела, как между деревьев засверкали доспехи.

— Это был... рыцарь! — раздался радостный возглас. По всей видимости, малыш уже знал эту сказку.

— Да, рыцарь пришел, чтобы спасти ее! — ответила Наталия. — Но дракон не заметил его и, раскрыв свою огромную страшную пасть с большущими зубами, приготовился проглотить принцессу! Но в этот момент рыцарь, восседавший на белом коне, приблизился к нему и своим длинным мечом отрубил ему голову!

— Он убил его! Он убил его!

— Да, он убил его. Это была жестокая битва, но принцесса знала, что рыцарь победит.

— А что потом сделал... рыцарь? — Чувствовалось, что у малыша от переживаний перехватило дыхание.

Наталия собралась было ответить, но услышала, как низкий голос произнес:

— Мне тоже интересно узнать, чем закончилась эта сказка.

Вскрикнув, Наталия обернулась и увидела стоявшего в дверях лорда Колуолла.

Он, как всегда, был чрезвычайно элегантен: панталоны цвета шампанского плотно облегали его мускулистые ноги, высокий накрахмаленный воротник сорочки еще больше подчеркивал твердую линию его подбородка.

— Милорд! — испуганно проговорила девушка.

Прежде чем она встала, лорд Колуолл успел заметить, что ее рука обнимала Тимоти, уютно устроившегося рядом с ней и положившего голову ей на грудь.

— Вы вернулись так рано! — сказала Наталия, бросив взгляд на каминные часы.

— О, не намного, — надменно ответил лорд Колуолл, — и так как меня никто не встречал, я вынужден был обыскать весь дом, чтобы найти тебя.

— Сожалею, что доставила вам столько хлопот, — еле слышно пробормотала Наталия, по его тону догадавшаяся, что он в ярости.

— Что дальше? Что было дальше? — настаивал Тимоти, дергая Наталию за юбку.

Он уже выздоровел, но все еще оставался худеньким. Большие синие глаза, в которых застыло молящее выражение, и нежные черты лица делали его чрезвычайно симпатичным.

— Вижу, твой протеже в полном здравии, — заметил лорд Колуолл.

— Ему лучше, — проговорила Наталия, — рана на ноге уже зарубцевалась. Но он очень слабенький.

— По-моему, он выглядит вполне нормальным, — заявил лорд Колуолл, — к тому же у миссис Моппам теперь есть помощники, поэтому я распорядился, чтобы сегодня после обеда его отвезли в приют.

— О нет! — Этот крик шел из самой глубины сердца. Увидев, как изменилось лицо лорда Колуолла, Наталия поспешно спросила: — Так вы прислали к миссис Моппам девушек, готовых помогать ей?

— Я нашел двоих, — ответил лорд Колуолл. — Вернее, мой агент отыскал их в деревне. Им не больше пятнадцати, но они рады возможности получить работу. Как я понял, они выросли в больших семьях, поэтому умеют обращаться с детьми.

— Вы очень добры, — обрадовалась Наталия. — Уверена, миссис Моппам будет просто в восторге.

— Она уже счастлива! уточнил лорд Колуолл. — Более того, я увеличил сумму ежегодных расходов на приют, что наверняка тоже вызовет твое одобрение. — В его словах совершенно явственно звучал вызов.

— Я знала, что ваши поступки будут отличаться великодушием.

Лорд Колуолл отвернулся, не в силах выдержать благодарный взгляд девушки.

— Уверен, что теперь ребенку будет хорошо в приюте, и ему не захочется убегать.

— Он еще такой... слабый, — неуверенно произнесла Наталия. — Можно ему остаться... на некоторое время?

— Нет! — прозвучал резкий ответ.

— Почему?

— Потому что нельзя приучать его к обеспеченной жизни — ведь в будущем ему придется самому зарабатывать себе на хлеб.

— Это мне понятно, — согласилась Наталия. — Но ему всего пять лет, и он очень скучает по... маме.

Она наклонилась и взяла малыша на руки. Он сразу же приник к ней и поцеловал.

— Ты расскажешь мне сказку... мама? — попросил он.

— Он уже воспринимает тебя как свою мать, — заметил лорд Колуолл. — Очень нежелательно создавать у ребенка ложные представления.

— Он ко всем женщинам так обращается, — объяснила Наталия. — К няне, миссис Ходжес и к Эллен! Просто он ребенок, который нуждается в заботе и ласке.

— Ему повезло — он получает это сполна, — заявил лорд Колуолл. — В отличие от меня — я испытываю некоторый недостаток в подобных чувствах.

— Простите, — проговорила девушка. — Я забыла, что пора обедать. Сейчас вымою руки и через минуту буду внизу.

— А этого ребенка сегодня же отвезут в приют, — еще раз повторил лорд Колуолл. — Ты поняла?

На секунду ему показалось, что Наталия примется возражать. Однако она только грустно произнесла:

— Поняла. Я сама отвезу его.

Попросив няню приглядеть за Тимоти, она поспешила в свою спальню, где ее ждала Эллен с кувшином теплой воды.

— Его светлость приказал отправить Тимоти обратно в приют, — едва не плача сообщила Наталия. — О Эллен, там он будет несчастен!

— Он будет скучать по вам, миледи, — согласилась с ней Эллен.

— И по няне... и по тебе, — продолжала Наталия. — Мы играли с ним, мы делали все возможное, чтобы заставить его забыть о своей потере, и теперь к его страданиям прибавятся переживания из-за разлуки с нами.

— С его появлением няня так изменилась, миледи, — сказала Эллен. — Может, вы попросите его светлость, чтобы он разрешил мальчику еще немного пожить здесь?

— Я уже просила, — ответила Наталия, — но он не разрешил. Полагаю, его светлость недоволен тем, что я много времени провожу в детской.

Еще не договорив, Наталия поняла, что права. Постоянное раздражение лорда Колуолла было вызвано именно тем, что Наталии хотелось подольше побыть с несчастным сиротой, тогда как, по его мнению, все свое внимание она обязана уделять исключительно ему.

Он ничем не выказывал своего недовольства, но каждый раз, когда Наталия заговаривала о Тимоти, менялся в лице, и не составляло труда догадаться, о чем он думает.

— У меня есть идея, миледи, — внезапно воскликнула Эллен.

— И какая же? — поинтересовалась Наталия.

— Моя тетка замужем за кузнецом, миледи. Его зовут Тернер. У них был единственный сын, но он умер. Доктор сказал, что у них больше не будет детей. Они оба всегда любили малышей, и смерть малыша стала для них тяжелым ударом.

Глаза Наталии загорелись.

— Эллен, ты думаешь, они согласятся усыновить Тимоти?

— Я почти уверена, миледи, особенно если именно вы попросите их об этом.

— Сегодня же отвезу его к ним, — решительно заявила Наталия. — Если они откажутся, мне придется вернуть его в приют. О Эллен, как же здорово ты придумала!

— Эта мысль пришла мне в голову совершенно неожиданно, — призналась горничная, — и мне показалось, что это шанс для Тимоти обрести дом. Как раз об этом он и мечтает — о доме! Чтобы были любящие отец и мать.

— Буду молиться, чтобы миссис Тернер согласилась, — проговорила Наталия.

Спустившись в гостиную, она увидела, что лорд Колуолл в задумчивости стоит у окна и смотрит на затянутое дождевыми тучами небо. Услышав шаги Наталии, он повернулся.

В ярко-желтом платье, оттенявшем ее светлые волосы, она выглядела как солнечный лучик, разрушивший тоску пасмурного дня.

Улыбнувшись, девушка направилась к камину.

— Как вы провели утро? Было много дел? — поинтересовалась она.

— С самого начала все пошло кувырком, — ответил он. — В жизни не встречал большего упрямца, чем главный шериф!

— Надеюсь, о вас у него сложилось иное мнение! — поддразнила его Наталия.

— Уверен, он считает меня еще более упрямым и самоуверенным. Я опроверг все его утверждения и доказал безосновательность его доводов. Остальные согласились со мной.

— Это не вызывает у меня сомнения, — заметила Наталия. — Ведь вы намного умнее, чем наши местные "шишки".

— Почему ты так решила? — со слабой улыбкой осведомился лорд Колуолл.

— Я слишком хорошо знаю, как эти знатные джентльмены начинают раздуваться от сознания своей значимости, когда принимаются обсуждать проблемы графства, насколько они скучны и напыщены, — ответила девушка. — Папа всегда говорил, что нет ничего более ужасного, чем участвовать в заседании дворянского собрания Кумберленда, пекущегося о благополучии своего графства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пронзенное сердце"

Книги похожие на "Пронзенное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Пронзенное сердце"

Отзывы читателей о книге "Пронзенное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.