Роберт Мак-Каммон - Кусака
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кусака"
Описание и краткое содержание "Кусака" читать бесплатно онлайн.
- Я себя в обиду не дам. - Она опять двинулась прочь.
"Во-во, - подумал он. - Это чтоб тебя снасильничал какой-нибудь из тамошних чокнутых мудаков?" Коди поднял глаза и увидел: на небо высыпали звезды. Горизонт на западе рассекала темно-красная рана. Вставала полная желтая луна. Из баптистской церкви неслись слабые фортепьянные аккорды, несколько голосов с трудом пытались достичь гармонии - шла спевка хора. Инферно зажигал огни: над "Клеймом" замигал красный неон, белые лампочки опоясали по периметру крышу банка, заиграли разными красками ослепительно-яркие огоньки над рынком подержанных машин Кейда. Дома запестрели желтыми квадратами, слабо засветились голубые экраны. Общежитие город обесточил, но Щепы пустили деньги из своей казны на покупку в хозяйственном магазине переносных ламп - они-то и освещали коридоры. Увидев синие вспышки и спираль искр на автодворе, Коди понял, что началась ночная смена - кто-то резал металл автогеном.
Он смотрел вслед сестре Хурадо. Еще немного, и она окажется у границы освещенной территории бензоколонки. Похоже было, что в любой момент поединок характеров выиграет чемодан. В голове у Коди закопошилась идея, и он едва заметно улыбнулся. Если провернуть то, о чем он подумал, Хурадо разорется так, что сало с волос облетит. Почему бы и нет? Что он теряет? Вдобавок это было бы занятно...
Коди решился. Он сел на мотоцикл и пнул стартер.
- Коди! - позвал мистер Мендоса с того места, где разговаривал с шофером автобуса. - Ты куда это?
- Сделать доброе дело, - ответил парнишка, и, не успел мистер Мендоса рта раскрыть, как Коди унесся прочь. Он развернул "хонду" перед сестрой Хурадо на самом краю освещенной территории, и девчонка озадаченно взглянула на него, а потом сердито сверкнула глазами.
- Запрыгивай, - предложил Коди.
- Нет, я пешком, - она обошла "хонду" и двинулась дальше. Чемодан сильно оттягивал руку.
Он поехал рядом. Мотор тарахтел, но Коди, сидя в седле, перебирал ногами по земле и более-менее вел машину.
- Я не кусаюсь.
Никакого ответа. Девчонка ускорила шаг, но чемодан тормозил ее.
- Я даже не знаю, как тебя звать. Меня - Коди Локетт.
- Отстань.
- Я пытаюсь тебе _п_о_м_о_ч_ь_. - На этот раз она, по крайней мере, ответила, что означало определенный прогресс. - Если ты поставишь этот чемодан между нами и ухватишься покрепче, я в две минуты домчу тебя за мост, к дому твоего братца.
Девушка приехала издалека, одна, в ревущем автобусе, где позади, отделенный от нее двумя рядами кресел, шумно храпел какой-то мужчина, и знала, на остаток пути ее хватит. К тому же этого парня она видела впервые, а предложений подвезти от незнакомцев она не принимала. Оглянувшись, девушка с беспокойством отметила, что ей придется идти в темноте до тех пор, пока она не окажется под защитой стеклянных шаров, освещающих мост. Но до домов было рукой подать, и, сказать по совести, она не чувствовала никакой опасности. Если этот белобрысый хоть что-нибудь себе позволит, можно будет садануть его чемоданом или бросить багаж и вцепиться обидчику в глаза.
- Ну, так как тебя зовут? - сделал Коди еще одну попытку.
- Хурадо, - ответила она.
- Да, это я знаю. А имя?
Она помедлила.
- Миранда.
Он повторил.
- Красивое имя. Ладно, Миранда, запрыгивай, перевезу тебя через мост.
- Я сказала _н_е_т_.
Он пожал плечами.
- Ну, тогда ладно. Только не говори, что я не предупредил тебя насчет Бормотуна. - Это пришло ему в голову ни с того, ни с сего. - Счастливо перебраться на тот берег. - Коди рявкнул мотором, словно собираясь умчаться прочь.
Миранда решительно сделала еще пару шагов, и тут ее решимость поколебалась. Чемодан показался невероятно тяжелым. Она остановилась, поставила чемодан на землю и потерла плечо.
- Что случилось?
- Ничего.
- А. Ты так остановилась, что я подумал, что-то стряслось. - Коди видел девчонку насквозь. - Бормотун пусть тебя не волнует. До полдевятого он обычно тут не ползает.
Она поднесла запястье к фаре "хонды".
- Уже больше половины девятого, - сказала она, глядя на часы.
- А. Да, точно. Ну, по-настоящему-то он _а_к_т_и_в_н_ы_й_ после девяти.
- Ты, собственно, про кого?
- Про Бормотунчика. - Думай быстрей, велел он себе. - Ты нездешняя, поэтому не знаешь. Бормотун вырыл себе пещеру где-то на Змеиной реке так, по крайней мере, думает шериф. Но это неважно. По ночам Бормотун выходит из своей пещеры и прячется под мостом. Шериф думает, что это, может быть, тот здоровенный индеец, который рехнулся несколько лет назад. В нем футов шесть или около того. Он убил несколько человек, а... "Соображай быстрей!" - ...а ему плеснули в лицо кислотой. Шериф пытается его поймать, но Бормотун такой шустрый, что не угонишься. Вот поэтому никто не ходит через мост пешком после захода солнца - под мостом может оказаться Бормотун. Надо быстренько проскочить на тот берег, не то на мосту как из-под земли вырастет Бормотун и утащит тебя вниз. Вот такие пироги. - Коди замолчал; девчонка пока что слушала. - Через мост лучше бежать. Конечно, чемодан у тебя с виду здорово тяжелый. Поставишь такой на мост - бух, он и услышит. Фокус в том, чтобы перебраться раньше, чем Бормотун смекнет, что ты там. - Коди быстро взглянул на мост. - На самом-то деле он короче, чем кажется.
Девчонка рассмеялась. Пока парнишка рассказывал, выражение его лица менялось с невозмутимого на издевательски зловещее.
- Нашел дурочку! - сказала она.
- Да это правда! - Коди поднял правую руку. - Честное индейское!
Она опять рассмеялась. Коди понял, что смех девчонки ему нравится: в его представлении таким чистым было журчание горного ручья, бегущего по гладким камням где-то, где все бело и свежо от снега.
Миранда снова подняла чемодан. Плечо запротестовало.
- Слышала я разные байки, но эта ни в какие ворота не лезет!
- Ну, тогда иди. - Коди изобразил досаду. - Но, если уж начнешь переходить, не останавливайся. Просто иди - что бы ты ни услышала и ни увидела.
Девчонка разглядывала мост. Смотреть было особенно не на что обычный серый бетон в пятнах света и тьмы. Один из стеклянных шаров перегорел, поэтому в десяти футах от дальнего края темное пятно было больше. Миранда поймала себя на мысли, что, если Бормотун действительно с_у_щ_е_с_т_в_у_е_т_, самое подходящее место для нападения как раз там. Долгий путь от Форт-Уорта (с двумя пересадками, в Эйбилини и Одессе) Миранда проделала не для того, чтобы ее отправил на тот свет здоровенный индеец с обезображенным лицом. Нет, мальчишка все это выдумал - просто, чтобы напугать ее! Разве не так?
- Полнолуние, - сказал Коди. - Он любит полнолуние.
- Только попробуй протянуть лапы, куда не положено, - сообщила девчонка, - так вмажу - окосеешь. - Она подняла чемодан повыше, к груди, и уселась позади Коди.
"Опа!" - подумал он.
- Держись. - Она нерешительно взялась за его грязную рубаху. - Сейчас газанем и проскочим мост - Бормотун даже врубиться не успеет, что мы там. Держись крепко! - предупредил парнишка. Мотор взвыл. Коди лягнул стартер и на первой скорости рванул с места.
Мотоцикл содрогнулся и встал на дыбы. Сердце Коди подкатило к горлу, у него мелькнула мысль, что лишний вес их опрокинет. Сражаясь с силой тяжести, он подался вперед. Миранда стиснула зубы, подавив крик. Но "хонда" уже пулей летела по Республиканской дороге. Переднее колесо подпрыгивало, резина горела, в лицо бил ветер. Они держали курс на мост.
Миранда вцепилась в Коди, едва не сдирая мясо с ребер.
В коконе рева они пулей вылетели на мост. Замелькали узорчатые фонарные столбы с матовыми стеклянными шарами. Вот и самое большое пятно тени. Миранде оно показалось не меньше ямы со смолой.
И тут Коди попала вожжа под хвост. Он просто _д_о_л_ж_е_н _б_ы_л_ это сделать! С воплем "БОРМОТУН!" он бросил "хонду" на левую полосу, словно уворачиваясь от чего-то, проскользнувшего на мост справа.
Девчонка завизжала и так вцепилась Коди, зажав между ними чемодан, что оба едва не задохнулись. Волосы Миранды летели над плечами; на миг ей почудилось, будто чья-то скользкая рука дернула за них, пытаясь стащить ее с мотоцикла, и живот свела болезненная судорога. Девушка безостановочно визжала, глаза выскакивали из орбит - но внезапно, на самой высокой ноте, визг перешел в булькающий смех, потому что она поняла: никакого Бормотуна тут нет и никогда не было... но и тень, и мост уже остались позади. Коди сбавил скорость - они ехали по улицам Окраины.
Миранда смеялась и не могла остановиться, хотя не знала этого парня-гринго и не верила, что он не начнет лапать ее за ноги. Но он не начал. Она отпустила бока Коди, снова уцепившись за рубаху, и парнишка расслабился: девчонка едва не спустила с него шкуру. Смеясь вместе с ней, он тем не менее бросал по сторонам настороженные взгляды: вступив в царство "Гремучих змей", следовало беречься. Однако в какой-то момент в голове у Коди мелькнуло, что за спиной у него сидит отличная страховка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кусака"
Книги похожие на "Кусака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Мак-Каммон - Кусака"
Отзывы читателей о книге "Кусака", комментарии и мнения людей о произведении.