Ингрид Нолль - Воронье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воронье"
Описание и краткое содержание "Воронье" читать бесплатно онлайн.
Роман Ингрид Нолль «Воронье» – семейная мелодрама о кризисе среднего возраста.
Бедняга Поль запутался между женой и любовницей и считает себя неудачником. Игрок Ахим, хоть и имеет репутацию умницы, любимчика семьи и полной противоположности Поля, тоже недалеко от него ушел.
Но кто утопил в собственной ванне честную немецкую бюргершу Хелену, разбогатевшую после смерти мужа? И как развяжется узел из двух братьев и двух подруг?
Внезапно раздался очень требовательный звонок во входную дверь, и Аннетта торопливо захлопнула крышку ноутбука. За дверью оказались вовсе не родственники, забывшие ключи, а двое посторонних мужчин. Комиссары полиции предъявили удостоверения и сообщили, что им надо задать обычные вопросы.
– Сейчас я дома одна и, видимо, не смогу вам помочь, – ответила Аннетта. – Я приехала на похороны только сегодня.
Полицейские попросили все-таки разрешения войти, и Аннетта не сумела отказать.
– Вы, вероятно, слышали, что в нашем мирном Бретценхайме было совершено убийство? – спросил у нее старший. – Убит, к несчастью, некий Хайко Зоммер. Вы его знали?
– Мне очень жаль, – ответила Аннетта, – вам лучше спросить моего мужа или свекровь.
– Мы пришли потому, что машину убитого недавно видели перед этим домом. Когда вернутся ваши родные?
В этот момент Аннетта услышала шум мотора и почти бегом направилась к двери.
– Поль, иди скорее в гостиную, – крикнула она, – здесь пришли люди из криминальной полиции. Ты что-нибудь знаешь об убийстве в Бретценхайме?
Поль отозвался не сразу, он сосредоточенно выгружал пакеты с продуктами из багажника.
Ахим сориентировался быстрее.
– Мама, будет очень мило с твоей стороны, если ты заберешь Аннетту с собой на кухню, иначе она у нас умрет с голоду, а мы с Полем пока займемся легавыми.
Аннетте показалось, что так называть двух вежливых мужчин несколько неуместно, но все же Ахим проявил чуткость, желая избавить мать от неприятного общения; Полю такое в голову никогда не пришло бы.
На кухне свекровь надела поверх белого платья передник цвета тыквы и спросила:
– Может быть, пока выпьешь какао? Нам сейчас же надо приступать к готовке, есть молодая картошечка и ростбиф под соусом, Жан-Поль это очень любит.
Аннетта напряженно вслушивалась, пытаясь уловить, что обсуждают четверо мужчин в соседней комнате.
Один из них наконец открыл дверь в коридор, и теперь можно было разобрать слова Ахима:
– Когда именно это было, я не помню. Господин Зоммер хотел купить машину у меня на фирме и вел переговоры со мной лично. Опрашивать мою мать нет необходимости, они наверняка не были знакомы.
Аннетта засомневалась в его словах, потому что, по ее разумению, Ахим давно не жил в доме родителей и уж тем более не занимался продажей автомобилей в родительской гостиной.
– Аннетточка, с одной рукой ты все равно не сможешь покрошить зелень, – произнесла свекровь. – Расскажи мне что-нибудь о твоих увлекательных поездках! Впрочем, в мое время после сотрясения мозга рекомендовалось лежать три недели.
Наконец они услышали, как хлопнула входная дверь. Но Поль и Ахим, по всей видимости, не жаждали помогать на кухне, потому что продолжили разговаривать, но теперь невозможно было разобрать ни слова.
– И в печальных событиях можно найти хорошую сторону, – сказала свекровь. – Я всегда очень хотела, чтобы мои сыновья всю жизнь оставались друзьями. К сожалению, в последние годы они не слишком часто общались – разные сферы интересов… А теперь они снова живут душа в душу, все же кровь не водица.
Аннетта часто слышала из уст свекрови эту поговорку и ненавидела ее от всей души. Разве это не означало, что она для семьи мужа так, седьмая вода на киселе?
За ужином, который накрыли раньше обычного, Поль спросил брата:
– Когда же, в конце концов, ты познакомишь меня со своей подругой?
Аннетта заинтересованно подняла глаза от тарелки, когда Ахим ответил:
– Понятия не имею. Она вернется из отпуска через несколько дней и, судя по всему, в первые дни будет очень занята.
– А как ее зовут? – не удержалась Аннетта.
Поль и свекровь ответили одновременно: «Джина» и «Грация».
Все рассмеялись, а Аннетта спросила:
– И все-таки?
Но Ахим не пожелал углубляться.
– Не будь такой любопытной, малышка. – Он посмотрел на Аннетту взглядом самого настоящего Адониса.
Как всегда после хорошей еды, настроение было отличным, о покойном больше не говорили. Выпив два бокала красного вина и пару раз посмеявшись, Аннетта раскраснелась и похорошела прямо на глазах. Все же скоро она почувствовала усталость, поскольку еще не отвыкла от больничного ритма жизни.
Свекровь сжалилась, спросив, не хочет ли она уже лечь в кровать, и наконец приготовила ей постель в комнате для гостей. Аннетта сразу задремала и не слышала, когда разошлись по спальням остальные.
Глубокой ночью Аннетта почувствовала, что рядом с ней кто-то лежит, и застонала от давно сдерживаемого желания. Она еще толком не проснулась, когда самоконтроль вновь взял верх.
– Рядом спит твоя мать, – шепнула она, решив дружеской лаской смягчить свой вторичный отказ. Но, коснувшись начавшей лысеть головы, вскрикнула от неожиданности.
Поль включил ночник и посмотрел на жену, качая головой.
– Нет так нет, – сказал он и ушел.
13. В орлином царстве
В день, когда Полю исполнилось двенадцать, его переселили в мансарду. Это владение всеми средствами пытались сделать для него привлекательным. «Здесь, под самым небом, – говорила ему мать, – ты будешь жить, как орел на вершине горы». Она так подчеркивала его статус взрослого, что Поль не осмелился возражать. Отец поднялся к нему только один раз предупредить, что электрический обогреватель следовало включать только в очень холодные дни, в противном случае использованное электричество Поль будет оплачивать сам. Поль не особенно старался следовать этому правилу, но расходы за электроэнергию никогда не пересчитывались. Тем не менее зимой он мерз; летом же, напротив, под крышей было слишком жарко.
Лишь много лет спустя Поль признался матери, что тогда ему хотелось остаться в одной комнате с Ахимом, в непосредственной близости от родителей. Тут-то он и узнал, что Ахим, вынужденный слушать ночные лекции старшего брата, оказывается, страдал и больше не мог этого выносить.
Мальчиком он мучился одной мыслью: может быть, его сослали под крышу потому, что он подкидыш, а вовсе не сын своих родителей? Поль не забыл свои детские страхи. Теперь, когда он получше узнал свою мать в плане темперамента, другой вариант казался ему более реальным: отец из великодушия женился на уже беременной матери, но втайне больше любил Ахима, своего родного сына. Это, разумеется, тоже чушь, сказал Поль самому себе, его сходство с отцом никто не может оспаривать.
В отличие от сегодняшнего дня Поль обычно просыпал по утрам. Несмотря на это, он еще помнил, как было трудно, когда ему ночью хотелось в туалет. Он то и дело пытался соорудить временный писсуар, выходящий благодаря смелой конструкции прямо в водосток. Почему ему тогда не отдали пустовавшую комнату для гостей, подумал он недовольно, и почему родители оборудовали себе шикарную ванную, но не потратили ни пфеннига на его потребности? Кроме того, он так до конца и не разобрался, почему брат и сегодня решил ночевать в родительском доме: в конце концов, до его собственной квартиры отсюда недалеко. Сама мысль о том, что у всех остальных туалет в непосредственной близости, а ему придется спускаться по крутой лестнице, заставила Поля заснуть сердитым.
В три часа он проснулся, но смог заставить себя потерпеть еще. В половине четвертого это было уже невозможно. Слишком усталый, даже для того, чтобы выругаться, он отправился вниз. Выйдя из ванной, он заметил свет, пробивавшийся из-под двери комнаты Ахима. Поль осторожно нажал на ручку, чтобы посмотреть, все ли в порядке. Но постель брата была пуста. Может, Ахим все же уехал домой?
Внезапно страшная мысль мелькнула в его тяжелой со сна голове. Он резко рванул дверь родительской спальни и бесцеремонно включил свет. К счастью, мать не проснулась.
Сумеет ли он когда-нибудь забыть о чудовищном призраке инцеста? Руки Поля дрожали, когда он открывал дверь в комнату для гостей. Чтобы сориентироваться, пришлось включить лампу и здесь. Аннетта крепко спала и выглядела невинной овечкой. Поль погасил свет и плюхнулся на кровать рядом с женой. У него было такое чувство, словно его только что колесовали.
Примерно через четверть часа ему стало лучше, он почувствовал себя довольно сносно. Ольга сейчас шатается по Андалусии, может быть, даже с каким-нибудь латинским мачо. Почему бы ему не попробовать разок с собственной женой? Аннетта была мягкая и теплая, на его прикосновение она среагировала хоть и сонно, но положительно. Наконец она проснулась, повернулась и шепнула ему что-то. Поль так и не понял, почему она вдруг вскрикнула.
Чтобы отвлечься в своей каморке от навязчивых страхов, Поль принялся листать разные книги с иллюстрациями, любимые им когда-то в детстве. Но ни «Открытия на заре цивилизации», ни «Фауна пустынь» не смогли его отвлечь от тяжких мыслей. Наконец он взял в руки «Сказания классической древности». Подростком он считал продиктованные сладострастием проделки Юпитера особенно коварными, ведь отец богов принимал даже облик Амфитриона, чтобы ночью пробраться в постель к его жене. Считается, что Алкмена отдавалась коварному двойнику, ни о чем не подозревая. Можно ли ей верить?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воронье"
Книги похожие на "Воронье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ингрид Нолль - Воронье"
Отзывы читателей о книге "Воронье", комментарии и мнения людей о произведении.