» » » » Линда Холл - Счастье мимолетно


Авторские права

Линда Холл - Счастье мимолетно

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Холл - Счастье мимолетно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Холл - Счастье мимолетно
Рейтинг:
Название:
Счастье мимолетно
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0812-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье мимолетно"

Описание и краткое содержание "Счастье мимолетно" читать бесплатно онлайн.



Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.






Линда Холл

Счастье мимолетно

1

Лиза безразлично оглядывала зал, пока глаза ее не задержались на мужчине, стоявшем в дальнем конце помещения. Она вдруг замерла, пораженная странным ощущением. Мужчина из ее ночных грез? Она сразу поняла, что это он. По тому, как перехватило у нее дыхание, как отяжелели, точно налившись свинцом, руки, как тело превратилось в сгусток нервной энергии.

В просторном зале было многолюдно. Гости с бокалами в руках оживленно беседовали. Мужчина, словно почувствовав исходившие от нее токи, поднял голову, и глаза их встретились.

Черная бровь вопросительно поднялась, а в темных глазах загорелся интерес. Уголки четко очерченных губ тронула ироническая улыбка.

— Лиза? — Фридрих притронулся к ее руке, и она вздрогнула. — Лиза?

— Прости, я задумалась.

Она перевела взгляд на своего жениха. Знакомое до мельчайших деталей лицо, аккуратно постриженные рыжеватые волосы и добрые голубые глаза, смотревшие на нее с неподдельной тревогой. Ее вдруг пронзило ощущение, что он находится далеко, будто в другом измерении.

В отличие от Фридриха, у незнакомца волосы были черные. Явно нуждавшиеся в стрижке, они небрежно вились, спускаясь к воротнику смокинга. Он стоял в скучающей позе, рассеянно засунув руку в карман брюк. Хотя он не был высок, его фигура приковывала к себе внимание странным сочетанием грации и какой-то неуловимой силы.

— Я возьму тебе вина, — предложил Фридрих, увлекая Лизу к центру зала. Остановив проходившего мимо официанта, он взял с серебряного подноса два бокала и протянул ей один. — По-моему, тебе надо выпить. Видимо, ты еще не оправилась после гриппа. Даже похудела. — Заглянув в мерцающие изумрудно-зеленые глаза Лизы, он ласково притронулся пальцем к рыжевато-золотистому завитку, прильнувшему к ее щеке.

— Ничего страшного, — улыбнулась Лиза и пригубила вина, которое оказалось холодным и терпким. — К тому же манекенщице полагается быть худой.

— Мне не хотелось бы, чтобы ты была слишком худой, — с улыбкой проговорил Фридрих и проникновенно добавил: — За нас, за наше будущее.

Лизу внезапно охватило смятение. Но тут к ним приблизилась знакомая супружеская пара, и, пока мужчина дружески хлопал Фрица по плечу, его жена лукаво умоляла Лизу показать обручальное кольцо.

Лиза покорно протянула левую руку и со странным отчуждением, словно впервые увидев, взглянула на крупный бриллиант, окруженный россыпью камней поменьше. А ведь она была вместе с Фрицем в ювелирном магазине, когда он надел ей на палец это кольцо. С тех пор прошло не более двух недель, но от испытанного ею тогда умиротворения не осталось и следа. Сейчас она, заставляя себя сосредоточиться на общем разговоре, все время возвращалась мыслью к человеку, которого узнала среди всех, едва вошла в зал.

По спине ее пробежал озноб. Машинально оглянувшись, она увидела его. Он смотрел в другую сторону, однако, будто почувствовав на себе ее взгляд, вдруг повел плечами. Она заставила себя отвернуться и так пристально уставилась на Фрица, что тот оборвал беседу и вопросительно посмотрел на нее.

Лиза вымученно улыбнулась и отпила еще чуть-чуть вина. Она не имела ни малейшего представления, о чем шел разговор. Незнакомец тем временем скрылся из виду. Все потянулись в соседний зал, где были накрыты столы.

Лизе казалось, будто она не идет, а плывет в тумане. Наверное, она слишком много выпила на пустой желудок. Словом, ужин подоспел кстати.

Это был благотворительный ужин в пользу вдовы и детей швейцарского спелеолога, погибшего недавно в одной из пещер на юге Франции. После ужина с речью к собравшимся должен был обратиться оставшийся в живых друг погибшего. Газеты пестрели его фотографиями, сделанными сразу после трагедии, но на расплывчатых снимках мало что можно было разобрать. Все сколько-нибудь известные европейские газеты рвались взять у него интервью, но он старательно избегал общения с прессой. Сегодня он впервые согласился выступить на публике.

Окинув взглядом зал, Лиза заметила смутившего ее душу. Его усадили за стол, рядом с которым был укреплен микрофон. Она смущенно опустила глаза и поспешила приняться за еду, совершенно не чувствуя ее вкуса. От одного взгляда на кусок шоколадного торта со взбитыми сливками ей стало нехорошо. Отодвинув тарелку, она взялась за бокал. Сегодня она выпила куда больше обычного. Стоило Фрицу наполнить бокал, как она с отстраненной улыбкой подносила его к губам. Рука Фрица легла на ее плечо.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он, косясь на десерт, к которому она не притронулась.

— Все в порядке, — ответила она. — Ты же знаешь, я не любительница сладкого. К тому же я объелась.

Фриц улыбнулся и нежно коснулся губами ее виска.

— Это не повредит. — Он скользнул томным взглядом по ее обнаженным плечам. — Тебе надо немного поправиться. Хотя ты и так обворожительна. — Пальцы сильнее сдавили ее плечо. — Не могу дождаться, когда мы останемся наедине. — Подхватив ложечкой кусочек торта, он с насмешливой улыбкой поднес ее ко рту Лизы. — Открой-ка ротик.

Лиза рассмеялась и покачала головой, но Фриц не собирался сдаваться, и ей пришлось уступить. Губы ее разжались, и кусочек торта оказался во рту. Она сразу почувствовала тошноту и, когда Фриц попытался продолжить невинную игру, решительно отстранила его руку, мягко улыбнувшись, чтобы он не подумал, будто она злится на него.

— Не стоит, право. Я больше не хочу.

— У тебя крем… — Лучезарно улыбаясь, Фриц наклонился и лизнул ее в уголок рта.

Напротив них кто-то рассмеялся. Лиза отпрянула и тут же уловила устремленный на нее издали взгляд черных глаз. Она почувствовала, что щеки ее заливает румянец. В глазах таинственного незнакомца мелькнула легкая ирония. Лиза ощутила внезапное раздражение и почему-то страх.

— Я просто пошутил, — услышала она извиняющийся голос Фрица. Он относился к ней трепетно, и это была одна из причин, по которой она вообразила, что любит его.

Когда подали кофе, слово попросил председатель благотворительного комитета. В нескольких фразах он напомнил о трудной, но полной захватывающего интереса работе спелеологов, упомянул о новых открытиях настенных рисунков, об исследованиях подземных вод и об опасностях, подстерегающих спелеологов на каждом шагу. В заключение он предоставил слово отважному спелеологу Максиму Фоллену, и все зааплодировали.

Свет в зале приглушили так, что ярко освещенным осталось лишь место, где был установлен микрофон. Лиза ничуть не удивилась, когда увидела, что именно смутивший ее покой мужчина поднялся и подошел к микрофону. Он окинул взором аудиторию, и Лизе показалось, что его черные глаза блеснули, когда он увидел ее. Затем он заговорил низким голосом, звуки которого находили трепетный отклик в душе Лизы.

Первое время, не отрывая глаз от белоснежной скатерти, она лишь слушала эти звуки, не вникая в смысл сказанного. Наконец подняла глаза и посмотрела на него. Он держался так, словно ему было не привыкать выступать перед многочисленной аудиторией. Точно ощутив на себе взгляд Лизы, он вдруг склонил голову набок, замолчал и посмотрел в ее сторону. Фриц все еще держал руку у нее на плече, и Лизе захотелось освободиться от его докучливой опеки.

— Человек отважен, — говорил между тем Максим Фоллен. — Он взберется на вершины гор, где почти нечем дышать, пройдет через полярные льды и знойные пустыни, спустится на дно океана и в глубины пропастей земли, чтобы узнать о Земле все. Мы с Жаном Морелем занялись спелеологией много лет тому назад, и это связало нас навсегда.

Повисла тишина, затем звякнула о блюдце кофейная чашка, кто-то с шумом отодвинул стул. Максим Фоллен медленно поднял голову.

— Под землей спелеологов поджидают узкие, почти непроходимые ходы, вечная кромешная тьма, камнепады, обвалы, ядовитые газы, медленно засасывающая грязь, ледяные воды, внезапные паводки. Но ничто не может остановить исследователей, которые будут проникать все глубже и глубже.

— Зачем? — прошептал Фриц на ухо Лизе.

Она покачала головой. Ей тоже была не понятна эта страсть к риску, однако вдруг безумно захотелось понять. Она затаила дыхание, ловя каждое слово.

Голос Фоллена умолк, но в зале царила завороженная тишина. Лизе показалось, что на мгновение он напрочь забыл о сидевшей перед ним публике, погрузившись в какие-то воспоминания. Затем он, словно опомнившись, снова заговорил еще более низким голосом:

— Мы не созданы жить в одиночестве, но постоянная суета, окружающая нас, заставляет иногда искать его. И лишь в подземном уединении можно набраться новых душевных сил. Когда ты сбрасываешь с себя лишние заботы, то чувствуешь, что призыв неизведанного и радость новых открытий дают тебе силы перенести все трудности. Но пещеры не прощают оплошностей. Они забрали жизнь Жана Мореля, самого близкого моего друга. Он был лучшим из людей, и я никогда не забуду его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье мимолетно"

Книги похожие на "Счастье мимолетно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Холл

Линда Холл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Холл - Счастье мимолетно"

Отзывы читателей о книге "Счастье мимолетно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.