» » » » Линда Холл - Счастье мимолетно


Авторские права

Линда Холл - Счастье мимолетно

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Холл - Счастье мимолетно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Холл - Счастье мимолетно
Рейтинг:
Название:
Счастье мимолетно
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0812-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье мимолетно"

Описание и краткое содержание "Счастье мимолетно" читать бесплатно онлайн.



Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.






— Мне хорошо, — оборвала она его, — но теперь, думаю, я предпочту трассу попроще.

В этот момент кресло фуникулера поравнялось с ними. Лиза села и опустила страховочную планку.

— Как вам будет угодно, — произнес Максим, отходя в сторону.

Фуникулер бесстрастно уносил ее все дальше от Максима Фоллена.


После ужина Лиза зашла в бар, чтобы пропустить стаканчик бренди, и разговорилась с двумя американскими туристками. Она никак не ожидала встретить здесь Максима Фоллена. Каково же было ее изумление, когда, подняв глаза, она увидела его! В просторном грубошерстном свитере и вельветовых брюках он выглядел не менее элегантным, чем в вечернем костюме. Он явно кого-то высматривал в баре, а заметив ее, кивнул и подошел к стойке.

Лиза попыталась сосредоточиться на беседе с американками, однако безуспешно. Тем более что он, взяв бокал с выпивкой, направился к ним.

Когда он остановился у столика, ей волей-неволей пришлось поднять голову. Не могла же она, в самом деле, притворяться, что не знает его.

— Вечер добрый, Лиза. — Он извлек из кармана ее вязаную шапочку и бросил на стол. — Я подумал, она вам дорога.

Она коротко поблагодарила его, а он, окинув взглядом их компанию, поинтересовался:

— Могу я присесть?

Лиза церемонно представила его, и Максим, мгновенно очаровав американок белозубой улыбкой, пустился рассказывать им о пещерах. Однако, когда Лиза допила бренди и поднялась из-за стола, давая понять, что ей пора, он отставил свой бокал и тоже встал.

— Приятно было познакомиться, — бросил он американкам и направился вслед за Лизой. Нагнав ее, он сказал: — Я надеялся поговорить с вами.

— О чем?

Максим взял ее за руку и увлек за собой в холл, к журнальному столику, по обе стороны которого стояли два кресла. Лиза неохотно опустилась в кресло, а он устроился напротив.

— Хотел извиниться, — начал он, — за то, что вообразил, будто вы намеренно искали встречи со мной. И за поцелуй… Хотя не могу сказать, что сожалею о нем. По правде говоря, мне понравилось.

Не одному тебе, виновато подумала она, а вслух сказала:

— Извинения приняты. Видимо, вы не так уж виноваты. Думаю, женщины не оставляют вас в покое.

— Ну, не совсем так, — усмехнулся Максим. Он откинулся на спинку кресла и мягко улыбнулся, разглядывая ее. — Вы ведь манекенщица, верно? Вот почему тогда, на ужине, мне показалось, что я вас где-то видел.

Она привыкла к тому, что люди узнают ее. Но сейчас ей хотелось верить, что была более глубокая причина, заставлявшая Фоллена искать ее общества. Хотя скорее всего это лишь ее фантазия, внушенная самой себе уверенность, что он и есть мужчина, который являлся ей во сне.

— Наверное, вы видели мои фотографии в каком-нибудь журнале или в телевизионной рекламе.

— Я не большой любитель просиживать перед экраном. К тому же последние несколько лет я практически не бывал дома.

— Лазали по пещерам?

— Да, везде, где есть подходящие. — Что-то в выражении ее лица встревожило его, и он спросил: — Не одобряете?

— Просто не понимаю, ради чего. Когда в тот вечер говорили об этом, я поняла, что вы просто влюблены в эти пещеры. Но это же так…

— Бессмысленно? — Максим рассмеялся. — Кто не спускался под землю, тому вряд ли дано понять это. Когда находишь вход в новую пещеру или начинаешь спуск в новую пропасть, то знаешь, что до тебя там скорее всего никто не был, и ожидаешь встречи с неизведанным.

— И так снова и снова, пока не погибнешь? Как ваш друг Жан? — Увидев, как изменилось его лицо, Лиза, ругая себя за несдержанность, поспешила поправиться: — Извините. Я не должна была напоминать.

— Ничего страшного. — Некоторое время он молчал, рассеянно глядя перед собой. Затем мрачно проронил: — Я уже привык, что время от времени пещеры забирают друзей. Но ведь они погибают не просто так, а делая…

— …то, что любят делать, — с раздражением докончила за него Лиза. — Это я уже слышала. Но ведь ваш друг позволял себе рисковать жизнью, не подумав о том, что оставляет жену и детей.

— Клара знала, на что шла, когда согласилась выйти за него замуж. Пока у них не было детей, они вместе занимались спелеологией. И она понимала, что эти исследования — его жизнь.

— И ваша тоже?

— Я не женат, — после долгой паузы проговорил он.

Ему, должно быть, около тридцати, подумала Лиза. Всего на несколько лет старше, чем она.

— А когда-нибудь были женаты? — спросила она.

— Пытался пару раз, но сорвалось. Они хотели, чтобы я перестал заниматься спелеологией. — Губы его изогнулись в кривой усмешке.

— У обвинения больше нет вопросов, — сказала Лиза, поднимаясь с кресла. — До встречи, господин Фоллен.

Она направилась к лестнице, но он удержал ее за руку.

— Завтра? — произнес он, заглядывая ей в глаза. — На верхней трассе? Мне не хотелось бы, чтобы из-за меня вы отказывали себе в таком удовольствии.

Искушение боролось в ней со здравым смыслом, который настойчиво предостерегал: безопаснее избегать встреч с этим человеком. Она медлила с ответом, но наконец, не желая показаться слабонервной, кивнула.

3

Когда на другой день Лиза поднялась в горы, Максим, как ей хотелось бы думать, дожидался ее возле подъемника. Хотя скорее всего это произошло случайно.

Он широко улыбнулся и, не произнеся ни слова, подъехал к ней. Подождав, пока она оттолкнется, он устремился следом, вскоре обогнал ее и принялся выписывать на склоне сложные вензеля. Лиза попробовала имитировать его движения и с удивлением обнаружила, что у нее все получается.

Она закончила дистанцию, не совершив ни малейшей погрешности, и, лихо развернувшись, затормозила рядом с поджидавшим ее Максимом. Щеки у нее горели, ее переполняла гордость, и она без тени смущения встретила его смеющийся взгляд и нашла в нем явное одобрение.

— Никогда бы не подумала, что способна на такое! — вырвалось у нее.

— Никто не знает, на что способен, пока не попробует. — Он улыбнулся и предложил: — Прежде чем повторить, я угощу вас кофе.

В следующий раз за кофе заплатила уже она, и Максим лишь насмешливо поднял бровь, но возражать не стал.


Так повторялось каждый день. Они проводили на склонах долгие часы, изредка согреваясь горячим кофе. Ближе к вечеру подъемник доставлял их к отелю Лизы, и они дружески прощались.

За эти дни они успели о многом поговорить. Лиза рассказала, как, случайно попав на конкурс, осталась в модельном бизнесе вместо того, чтобы стать библиотекарем, как ей всегда хотелось. А Максим, оказалось, изучал в университете географию и уже получил ученую степень.

— Когда же вы увлеклись пещерами? — удивленно спросила Лиза. Ей почему-то казалось, что эти сумасшедшие, безумно увлеченные кто горами, кто подземными таинствами, не могут заниматься серьезным делом.

— Примерно с пятнадцати лет. Тогда мы с Жаном напросились в одну экспедицию на юге Франции. Там множество пещер, и в их исследовании участвуют прекрасные люди. Они нас всему научили. Ну, с тех пор все и началось.

— А как же университет?

— А что университет? Там я занялся геоморфологией, а в нее входит исследование не только того, что на земле, но и того, что под землей. Я особенно заинтересовался подземной гидрографией.

— Разве этим можно заработать на жизнь?

— Спелеологией — нет. Но несколько раз нам удавались проекты, важные в хозяйственном отношении. Это принесло лам неплохие деньги и позволило объехать множество мест, где есть пещеры, включая даже Советский Союз.

— Ваша семья, должно быть, постоянно волнуется за вас? — не отставала от него Лиза.

— Моя мать погибла в автомобильной катастрофе, когда мне было четырнадцать, а отец умер несколько лет назад. У меня есть брат, но он живет в Америке. Мы иногда общаемся, но он слишком занят, чтобы все время переживать за меня.

— Наверное, ужасно остаться без матери в таком возрасте, — промолвила Лиза, которая все еще оплакивала отца, умершего чуть больше года назад. Она могла себе представить, каким ударом стала смерть матери для четырнадцатилетнего подростка.

— Рано или поздно мы все сталкиваемся со смертью, — сказал Максим. — Я столкнулся намного раньше, чем другие.

— Поэтому вы занялись спелеологией? — спросила Лиза. Ей этот вопрос не казался непоследовательным. Возможно, потеряв мать, он перестал ценить и свою жизнь.

Максим вопросительно посмотрел на нее.

— Что вы имеете в виду?

Она уже пожалела, что затеяла этот разговор, но отступать было поздно.

— Просто я подумала… Возможно, после гибели матери вы хотели доказать самому себе, что способны победить смерть.

Сказав это, она испугалась, что могла обидеть его. Какое-то время он молчал, погруженный в собственные мысли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье мимолетно"

Книги похожие на "Счастье мимолетно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Холл

Линда Холл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Холл - Счастье мимолетно"

Отзывы читателей о книге "Счастье мимолетно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.