Линда Холл - Счастье мимолетно

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье мимолетно"
Описание и краткое содержание "Счастье мимолетно" читать бесплатно онлайн.
Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.
— Вы уже помогли, — отозвался он. — Вы даже не представляете, как помогли мне.
— Помогла? — с недоумением переспросила она.
Максим рассеянно оглядывал зал. Когда он перевел на нее глаза, они были печальны и задумчивы.
— Вы были рядом всю неделю. И сегодня — там, в горах, — доверились мне. А мне это сейчас очень важно.
Он скорбел о друге, спасти которого ему не удалось, и, возможно, винил себя в его смерти.
— Но я знала, что могу положиться на вас. С вами мне ничто не угрожало.
— А на Фрица вы тоже можете положиться? — спросил он.
Вопрос застал Лизу врасплох, она смешалась.
— Да, — наконец ответила она, стараясь придать голосу убедительность. — Он очень добрый и заботливый. И он любит меня.
Ни единый мускул не дрогнул на лице Фоллена. Помолчав, он безучастно заметил:
— Это хорошо. Желаю вам счастья. — Допив кофе, он резко отодвинулся от стола и поднялся. — Пора двигаться, пока дорогу окончательно не замело.
Лиза тоже встала.
— Спасибо за ужин и… за все остальное.
— Не за что, — криво усмехнулся он.
— Я провожу вас до дверей.
В холле было безлюдно и довольно холодно. Они подошли к дверям.
— Вы не боитесь ехать в такую погоду? — спросила Лиза. — Это далеко?
— Не очень. Мне не привыкать. — У самой двери он повернулся и положил руку ей на плечо. — Будьте счастливы со своим Фридрихом.
— Поосторожнее в своих пещерах, — упавшим голосом произнесла она. Не смей умирать, хотелось ей сказать. Не смей! Подумав об этом, она машинально протянула руку и схватила его за свитер. — Пожалуйста, — прошептала она.
Возможно, он неправильно ее понял. А может, наоборот. Рука его скользнула с ее плеча на шею, затем выше, на затылок. Сильные пальцы погрузились в ее волосы. Он вдруг притянул ее к себе и припал к ее рту губами. Неожиданно для себя самой она с готовностью ответила на поцелуй, а в его глазах мелькнуло что-то сродни гневу. Казалось, этот гнев передался поцелую. Но были в нем и подавляемая страсть, и раздирающая душу скорбь. Это заставило ее обвить руками его шею, прижаться к нему в безотчетном стремлении утешить его и утолить захлестнувшее ее желание, от которого бросало в дрожь. Наконец он положил руки ей на плечи и отпрянул.
— Это в знак признательности? — неровно дыша, хриплым от волнения голосом спросил он.
У нее перехватило дыхание.
— Это… на прощание, — с трудом выдавила она. — Прощай!
Максим коротко рассмеялся.
— Да, тебе не откажешь в умении целоваться на прощание.
Он повернулся и рывком распахнул дверь. В помещение хлынул морозный воздух, сразу отрезвивший ее. Максим на секунду оглянулся на пургу, кружившую у него за спиной.
— Прощай, Лиза, — бросил он и вышел, хлопнув дверью.
Ночью Лиза почти не спала, тщетно пытаясь направить мысли на предстоящую встречу с женихом. Но воображение помимо ее воли рисовало ей одну и ту же картину: холодный холл, обветренное мужественное лицо, черные глаза и страстный поцелуй.
Встав пораньше, она уложила вещи, оделась потеплее и вышла из отеля. Вокруг простиралось снежное царство. Машины на стоянке приходилось откапывать лопатами. Автобус, которым она добралась до маленького аэродрома, откуда ей предстояло лететь в Женеву, из-за вьюги еле тащился. За ночь очень похолодало.
Не успела она войти в свою квартиру, как позвонил Фриц. Он сказал, что ждал ее с нетерпением, и обещал вечером заехать.
Лиза распаковала сумку и занялась уборкой. Затем приготовила себе суп из пакета и гренки в молоке с яйцом. Помыв посуду, она приняла душ, надела теплые тренировочные брюки и толстую трикотажную фуфайку. Ее слегка знобило, в квартире было прохладно.
Вечером появился Фриц с роскошным букетом, и она искренне поблагодарила его.
— Пойду найду для них вазу, — сказала она и уже повернулась, но Фриц удержал ее за руку.
— Подожди минуточку.
Улыбаясь, он привлек ее к себе и нежно обнял. Лизе пришлось сделать над собой усилие, чтобы тоже тепло улыбнуться и ответить на его продолжительный поцелуй.
При первой возможности она выскользнула из объятий жениха.
— Мы передавим цветы.
Он отпустил ее.
— Ладно, поставь их в воду и возвращайся. Не возражаешь, если я посмотрю хоккей? Сегодня шведы играют с канадцами.
— Конечно, — деланно рассмеялась она, — включай. — В глубине души она почувствовала раздражение. Спорт по телевизору! Для ее жениха не было более любимого времяпрепровождения.
Лиза нашла вазу и поставила букет на каминную полку. Не спуская глаз с экрана, Фриц притянул ее на диван. Одной рукой он обнял ее за плечи и повернулся, чтобы поцеловать в шею, как вдруг, услышав гром трибун, встрепенулся и воскликнул:
— Вот это подача!
Лишь когда игра была прервана рекламной вставкой, Фриц позволил себе поцелуй. Но как только игра возобновилась, снова вперился взглядом в экран.
— Как съездила? — спросил он во время одного из перерывов в игре.
— Отлично. Погода была что надо. Теперь я катаюсь куда лучше прежнего.
— Хорошо, это хорошо… Эй! Какого черта! Куда смотрит судья? — Минут пять спустя он вновь повернулся к Лизе. — Грипп не повторялся?
— Нет.
— Я рад. — Он еще раз поцеловал ее, обнял и пересадил к себе на колени. — Я скучал по тебе.
— Я тоже.
Фриц наклонился к ней, но очередной рев трибун заставил его вздрогнуть.
— Извини, — сказал он, когда ситуация успешно разрешилась. — Так о чем мы?
Лиза засмеялась.
— Смотри лучше свою игру. — Высвободившись из его объятий, она встала. — А я приготовлю на ужин блинчики.
Глаза у Фрица загорелись. Он любил ее блинчики.
— Ты самая понимающая женщина в мире.
Лиза улыбнулась и направилась на кухню. Она всегда ценила в женихе его непритворную способность относиться к ней как к самой обычной женщине. Другие мужчины вечно пытались произвести на нее впечатление, приглашая в экстравагантные рестораны и на дорогие презентации. Он предпочитал проводить вечера у нее или в его квартире. Ему нравилось, когда она готовила для него, а готовить Лиза любила.
Пройдет время, убеждала она себя, доставая из холодильника яйца и молоко, и эта неделя забудется. И она будет вспоминать о Максиме Фоллене лишь как о человеке, с которым приятно провела время, не говоря о том, что вечно будет у него в неоплатном долгу.
Теперь, когда она знает, кто он, и выразила свою признательность за его самоотверженный поступок — пусть и не совсем так, как ей хотелось бы, — теперь она наверняка найдет в себе силы победить собственные страхи и избавится наконец от преследовавших ее кошмаров.
Она разбила яйца и принялась энергично взбивать их. Из гостиной до ее слуха донесся очередной рев болельщиков и радостный возглас Фрица. Лиза улыбнулась. Жизнь возвращалась на привычные рельсы.
Минут через двадцать она подала Фрицу тарелку с блинчиками. По телевизору передавали новости: «…обвиняет правительство в том, что оно предает интересы налогоплательщиков», — говорила дикторша. Лиза еще не успела сесть, когда до ее слуха донеслось: «Спелеолог, оставшийся в живых после закончившихся трагедий исследований в пиренейских пещерах, снова вступил в схватку со смертью. На сей раз ближе к дому. Подробности этого происшествия мы сообщим в очередном выпуске новостей».
Лиза оцепенела. Схватка со смертью? — пронеслось в ее сознании. Это же Фоллен! Что с ним?
— Садись, дорогая, — предложил Фриц, подцепляя вилкой блинчик. — Мм… просто пальчики оближешь.
— Фриц?
— Мм?
— Про этот случай уже передавали? Про спелеолога? Они сообщили его имя?
Фриц покачал головой.
— По-моему, нет. — Увидев выражение ее лица, он нахмурился. — А что случилось? — Он взял ее за руку и заставил сесть рядом. — Мне казалось, у тебя нет знакомых спелеологов.
— Максим Фоллен.
— Ах, ну да! Мы с ним встречались. Но это не значит, что мы стали друзьями, верно? То есть, конечно, жаль, если с ним что-то случилось, но…
— Да нет же. Я его знаю. Я встретила его в горах. Еще раз.
— Ты ничего не говорила, — пробормотал явно озадаченный Фриц.
— Случая не было. Ты больше интересуешься своим хоккеем! — В голосе Лизы сквозило легкое раздражение.
— Извини, дорогая, я не знал, что тебе не нравится, — встревожился Фриц и поспешно выключил телевизор.
— Нет, нет, включи! — вскричала она. — Я хочу посмотреть… новости.
— Да, конечно. — Он снова включил телевизор, но убавил звук. Затем, аккуратно поставив на пол свою тарелку, он забрал тарелку у Лизы и взял ее за руки. — Так что же случилось?
— Он был в Гриндельвальде, — сказала она. — Он… Мы узнали друг друга… Ну ты же помнишь, тогда, на благотворительном ужине, он решил, что мне плохо, и…
— Ну, разумеется, помню. И он, конечно, тебя не забыл. Решил приударить?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье мимолетно"
Книги похожие на "Счастье мимолетно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Холл - Счастье мимолетно"
Отзывы читателей о книге "Счастье мимолетно", комментарии и мнения людей о произведении.