Кэролайн Кин - Тайна загадочной лестницы [with w_cat]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна загадочной лестницы [with w_cat]"
Описание и краткое содержание "Тайна загадочной лестницы [with w_cat]" читать бесплатно онлайн.
Вниманию читателей предлагается книга Кэролайн Кин «Тайна загадочной лестницы».
Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.
Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.
***
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел…
733
— Благодарю вас, — сказала Нэнси. Она продиктовала адрес и номер телефона «Двух вязов» и попросила дать ей знать, если у юристов появятся какие-то новости.
734
— Обязательно, — пообещал мистер Баррадэйл.
735
Нэнси вышла из аптеки и снова села в свою машину, раздумывая, что бы ей следовало теперь предпринять.
736
«Несомненно одно, — думала она. — Активная работа — лучшее средство от волнений. Вернусь в „Два вяза“ и продолжу там сыскную деятельность».
737
По дороге Нэнси размышляла о том, как это призрак входит в дом по подземной лестнице. Поскольку на территории поместья она никаких следов такой лестницы не нашла, ей пришло в голову, что лестница ведёт начало из какой-нибудь пещеры — естественной или вырытой человеком. Архитектор мог бы найти хорошее применение такому устройству. Выбрав дорогу, идущую вдоль поместья, по которой Мало кто ездил, Нэнси вспомнила, что она видела довольно Минный поросший травой взгорок, который, по её мнению, скрывал в себе старый высохший канал или трубу. Может это и был тайный вход в «Два вяза»?! Она остановила машину у края дороги и вооружилась фонариком. Предвкушая ответ на мучавшую её загадку Нэнси пересекла поле. Подойдя поближе к бугру, она увидела наваленные там груды камней. Сделав ещё несколько шагов вперёд, она убедилась, что это — действительно вход в каменистую пещеру.
738
«Ну что ж, может, на этот раз я нашла то, что нужно!» — подумала она, торопливо продвигаясь вперёд.
739
Дул сильный ветер, трепавший её волосы. Вдруг особенно резкий порыв ветра выдул из расселины между камнями какую-то старую газету, разметав вокруг отдельные страницы. Нэнси пришла в ещё большее волнение. Присутствие газеты указывало на то, что не так давно здесь побывал человек. Ветром прибило к её ногам первую страницу. Схватив её, она, к своему изумлению, убедилась, что это «Ривер-Хайтс газет» — газета, выходящая в её родном городе. Датирована она была вторником.
740
— Кто-то, интересующийся Ривер-Хайтс, был здесь совсем недавно! — взволнованно сказала себе юная сыщица. Кто это мог быть? Её отец? Гомбер? Кто? «Не содержатся ли в газете ещё какие-нибудь указания, могущие навести на след?» — подумала она и бросилась собирать остальные страницы. Разложив их все на земле, она заметила дырку на той странице, где публиковались различные объявления.
741
«Это может оказаться очень важным ключом к разгадке тайны, — подумала Нэнси. — Как только вернусь домой, позвоню Ханне и попрошу её просмотреть газету за вторник, чтобы выяснить, что было в том объявлении».
742
Внезапно ей пришло в голову, что человек, принёсший газету в пещеру, возможно, в этот самый момент находится там, внутри. Надо ей быть поосторожнее; может быть, это — враг! «Возможно также, — думала Нэнси, — это то самое место, где держат в плену папу?»
743
Зажав в руке фонарик и внимательно оглядываясь по сторонам, Нэнси осторожно начала углубляться в пещеру. Пять футов пройдено. Десять. Никого. Ещё пятнадцать. Двадцать. И тут Нэнси упёрлась в тупик. Пустая пещера была почти правильной круглой формы и другого отверстия не имела.
744
«Ах ты, Боже мой, опять неудача! — разочарованно подумала Нэнси, возвращаясь назад, к входу. — Теперь у меня одна надежда — узнать что-нибудь важное из газетного объявления».
745
Нэнси пошла назад через поле. Глаза её смотрели под ноги, так как она машинально выискивала следы. Но вдруг она подняла голову и не поверила собственным глазам.
746
Около её машины стоял какой-то мужчина и внимательно её разглядывал. Он стоял спиной к Нэнси, поэтому как следует разглядеть его лицо она не могла. Но сложения он был атлетического, а левое ухо у него было явно расплющенное.
747
ОБВАЛ
748
Незнакомец, осматривавший машину Нэнси, вероятно, услышал её шаги. Не оборачиваясь, он отскочил от автомобиля и кинулся через поле в противоположном направлении.
749
«Ведёт он себя явно подозрительно. Это, вероятно, и есть тот человек с расплющенным ухом, который участвовал в похищении моего отца», — взволнованно думала Нэнси.
750
Она быстро перешла через дорогу и со всех ног побежала за ним в надежде догнать его. Но расстояние между ними было слишком велико. К тому же, его шаги были намного шире шагов Нэнси, и он успевал за одну и ту же единицу времени пробежать гораздо дальше, чем она. Поле кончилось возле улицы, на которой стоял дом «Речной пейзаж». Выбежав на шоссе, Нэнси успела заметить, как незнакомец прыгнул в стоявший возле дома автомобиль и уехал.
751
Нэнси была в отчаянии. Она успела увидеть этого человека только в профиль. Эх, если бы ей удалось увидеть его анфас или заметить номер его машины!
752
— Интересно, тот ли это человек, что бросил около пещеры газету? — спрашивала себя Нэнси. — Может быть, он из Ривер-Хайтс? — Она решила, что сам мужчина не был одним из земельных собственников, но его, возможно, нанял Вилли Уортон или кто-либо из собственников, чтобы он помог похитить мистера Дру.
753
«Надо, пожалуй, поскорее позвонить в полицию и рассказать об этом», — подумала Нэнси.
754
Всю дорогу через поле она пробежала бегом, поспешно уселась в свою машину, развернула её и покатила к «Двум вязам». Сразу же по прибытии она кинулась к телефону и позвонила начальнику Клифвудской полиции. Через минуту она уже говорила с капитаном и сообщала ему новейшую информацию.
755
— Да, похоже, вы напали на верный след, мисс Дру, — заметил капитан. — Я сейчас распоряжусь, чтобы этого человека схватили.
756
— О моём отце, вероятно, никаких новостей? — спросила Нэнси.
757
— К сожалению. Но два моих полицейских разговаривали с таксистом Гарри, и он дал им довольно подробное описание человека, который появился на дороге в тот момент, когда ваш отец лежал без сознания на траве, и который предложил отвезти его в больницу.
758
— Ну и как он выглядел?
759
Капитан ответил: лет около пятидесяти, невысокий и довольно коренастый. У него бегающие светлые глаза.
760
— Ну что ж, я могу назвать несколько человек, отвечающих этому описанию. Не было ли у него каких-либо характерных особенностей?
761
— Гарри ничего не заметил — разве что руки у этого человека выглядели так, будто он никогда не занимался физическим трудом. Таксист сказал, что они были какие-то мягкие и пухлые.
762
— В таком случае ни один из известных мне низкорослых коренастых мужчин со светлыми глазами не подходит. Ни у одного из них нет таких рук.
763
— Значит, для опознания эта деталь будет важна, — заметил капитан. — А теперь я, пожалуй, подам сигнал к поимке того человека, о котором вы мне рассказали.
764
Нэнси попрощалась и повесила трубку. Подождав несколько секунд, она снова позвонила по телефону — на этот раз Ханне Груин. Перед собой она разложила газетную страницу, из которой было вырвано рекламное объявление.
765
— Дом мистера Дру, — послышался голос в трубке.
766
— Алло, Ханна! Это — Нэнси.
767
— Здравствуй! Как ты, дорогая? Какие новости? — быстро забросала её вопросами Ханна.
768
— Я пока ещё не нашла папу, — ответила девушка. — И полиция тоже ещё не нашла. Но я набрела на кое-какие следы.
769
— Расскажи мне! — взволнованно попросила Ханна. Нэнси рассказала ей о человеке с расплющенным ухом и выразила уверенность, что полиция скоро его поймает.
— Если он согласится говорить, мы сможем узнать, где содержат папу.
770
— Ах, я так надеюсь! — вздохнула Ханна. — Не падай духом, Нэнси.
771
В этот момент в холл вошла Эллен и, проходя мимо Нэнси к лестнице, улыбнулась подруге. Нэнси только было собралась попросить Ханну достать номер газеты «Ривер-Хайтс газет» за вторник, как сверху послышался грохот. Она тут же решила, что призрак наверняка снова принялся за работу.
772
— Ханна, я позвоню тебе попозже, — сказала она и положила трубку.
773
Не успела она это сделать, как услышала крик Эллен:
— Нэнси, беги! Потолок! — Сама она кинулась к входной двери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна загадочной лестницы [with w_cat]"
Книги похожие на "Тайна загадочной лестницы [with w_cat]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэролайн Кин - Тайна загадочной лестницы [with w_cat]"
Отзывы читателей о книге "Тайна загадочной лестницы [with w_cat]", комментарии и мнения людей о произведении.