Кимберли Реймер - Одни неприятности

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одни неприятности"
Описание и краткое содержание "Одни неприятности" читать бесплатно онлайн.
Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!
Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!
Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..
— Кстати, почему ты приобрела двух щенков? — спросил Дэйв, когда они приближались к загородному шоссе.
— Близнецы должны иметь каждый свое. Теперь ты мне скажи — ты действительно считаешь, что мне нужен этот бант на талии?
— Ты выглядишь восхитительно. — Дэйв тепло пожал ее руку. — Твои глаза горят, щеки пылают, а губы как вишни. Ты смотришься настоящим подарком. Не стану говорить, как ты меня возбуждаешь. Детям ты понравишься.
Сюзанна в мгновение ока достала из косметички зеркало и озабоченно в него уставилась.
— О Господи, а вдруг твоя мама догадается, чем мы только что занимались? — спросила она, нервно прибирая волосы.
— Успокойся. Я звонил домой перед тем, как отправиться в путь. Дома будут только Люси и мальчишки. Остальные придут попозже.
— Что тебе сказала Люси?
— Не стану повторять ее слов, но она переживет, что мы запаздываем.
— Все равно я глупо выгляжу. — Сюзанна поправила большой красный бант.
— На мой взгляд, ты выглядишь превосходно. Не забывай — ты мой подарок близнецам. — Он похлопал се по руке.
— А разве ты уже не подарил им новую компьютерную игру?
— Как ты можешь сравнивать какую-то виртуальную жизнь с настоящей? За последнее время я только и слышал: «Мы так скучаем без Сюзанны и Маффи».
— Как я люблю этих шалопаев! — рассмеялась Сюзанна.
— Это правда?
— Ты считаешь меня обманщицей?
— Ну не знаю. В последнее время ты много чего говорила, что не является правдой, — напомнил он ей.
— Простил ты меня или нет, но я больше не желаю вспоминать прошлое. Мы же договорились начать все сначала.
— Извини. Мне не стоило этого говорить.
— Если думаешь об этом, хорошо, что высказал.
— Сюзанна, я мало что понимаю в отношениях между мужчиной и женщиной. Когда-то я встречался с Ритой — ты знаешь, мамой близнецов. Наши отношения не сложились, потому что она ушла от меня к брату. — Он наклонился к ней и поцеловал в лоб. — Ты же у нас профессионал в этой сфере, поэтому уж потерпи меня, а где можно — подскажи.
— Знаешь, кажется, мне придется сказать тебе неприятную вещь. Я действительно могу дать полезный совет другим, но моя собственная жизнь была построена на отношениях, которые не состоялись.
— Почему же? Что ты делала не так? — удивился Дэйв.
— Я каждый раз анализировала малейшие подробности. Иногда быть профессионалом в этой сфере хуже некуда.
— Тогда давай мы не будем мелочиться и влезать во все это, хорошо? Не будем по косточкам разбирать ситуацию, согласна? — Он улыбнулся и нежно пригладил ее волосы.
— Да, ты прав. — Она засияла восхитительной улыбкой. — Итак, каковы наши планы? Что мне делать?
— Сиди в машине и жди, пока я не приду за тобой.
— Мне взять с собой щенков, когда я войду в дом?
— Ладно. — Он поморщился. — Я все же рад, что ты согласна заботиться об этих поросятах.
— Вовсе они не поросята! — возмутилась она. — Расчудесные щенята!
— Я вернусь за тобой через минуту. — Он вышел из машины, закрыв за собой дверцу. Взбежал по ступенькам и исчез в дверном проеме. Через некоторое время он показался в дверях и махнул ей рукой. Сюзанна взяла щенков под мышку и побежала к дому.
— А где все? — Гостиная была пуста.
— Сюрприз! — прокричал Дэйв.
— Сюзанна! Ты пришла! — И близнецы выбежали ей навстречу из задней двери.
— О, с днем рождения! — И она передала щенят каждому из близнецов.
— Щеночки! — запрыгали ребята.
— Ты купила для нас! — счастливо воскликнул Джимми. — Спасибо!
— Надо же, теперь у меня есть собственный щенок! — радовался Томми.
— Ты знаешь, Сюзанна, как доставить радость, — холодно произнесла Люси, появляясь из-за шторы. — Спасибо тебе, что заставила меня напрасно волноваться и переживать из-за ребят целое утро.
— Перестань, Люси. Ты же все прекрасно понимаешь. — Дэйв бросился на защиту Сюзанны.
— Мне пришлось звонить тете Конни, и лишь тогда я успокоилась, что дети не потерялись в огромном городе, — ворчала она, хотя была безумно рада видеть Сюзанну и Дэйва вместе.
Дэйв проигнорировал жалобы сестры.
— Мне кажется, близнецы обо мне забыли, — расстроился он.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Джимми, зачарованно глядя в карие глазенки щенка.
— Что у меня тоже есть для вас подарок. Это Сюзанна. Мы собираемся с ней пожениться.
Люси издала боевой клич апачей и чуть не опрокинула стул, когда вскочила, чтобы обнять Сюзанну.
— Ты должна сказать мне спасибо! — провозгласила она с довольной миной.
— А мне кажется, я тоже имею к этому некоторое отношение, — тихо проговорил Дэйв.
— Ого! — сказал Томми, удивленно глядя на Джимми. — Надо же, теперь у нас будут настоящие папа и мама!
Сюзанна развязала красную ленту и передала Люси, которая бросила ее в мусорную корзину. Джимми и Томми радостно прыгали вокруг щенков.
— Я назову своего Рейнджер, — заявил Джимми.
— А я своего — Тигр. Так звали собаку нашего соседа! — сказал Томми. Он посмотрел на Сюзанну. — А где же Маффи?
— Он дома.
— А ему понравились щенки? — осведомился Джимми.
— Он долго шипел на них, а потом сделал вид, что не замечает.
— Итак, когда же вы собираетесь пожениться? — спросила Люси.
— Мы еще не назначили дату, — ответил Дэйв, посмотрев на Сюзанну.
Люси подозрительно покосилась на живот Сюзанны и фыркнула.
— Что ты имеешь в виду? — Дэйв похлопал по животу Сюзанны.
Сюзанна бросила тревожный взгляд на мальчиков и сбросила его руку. Покраснев, она прошипела:
— Дорогая Люси О'Хара, я не беременна!
— Пап! А что, у Сюзанны будет ребенок? — спросил Джимми.
— Ребенок! — повторил Томми. — Но вы же еще не женаты.
— Вы же не можете родить ребенка, не поженившись, — нахмурился Джимми.
Сюзанна и Дэйв грозно посмотрели на Люси.
— Ну, Люси, давай объясняй! — сказал Дэйв.
— О Боже, не будьте такими занудами, — проговорила Люси, посмотрев на лица мальчиков. — Ну, в общем, вы понимаете… — забормотала Люси.
Она бросила на Дэйва и Сюзанну уничтожающий взгляд.
— На сей раз я тебя выручу, сестричка. — Дэйв обхватил мальчиков за плечи. — Итак, ребята, давайте-ка поговорим по-мужски. — Дэйв повел их к чайному столику, а Люси с Сюзанной поспешили на кухню.
— Ну почему ты всегда во все вмешиваешься? Не могла попридержать язык? — угрюмо спросила Сюзанна, наблюдая, как мальчики внимательно слушают Дэйва, который, отчаянно жестикулируя, пытался им что-то объяснить.
— Я просто забыла, что ребята тут. Кроме того, я молчала уже целую неделю, поэтому решила, что сейчас можно и поговорить, — пояснила Люси. Она выглянула из-за двери. — Да что они там делают? — спросила она.
Дэйв взял щенков и вертел их, показывая ребятам. Те завороженно слушали и смотрели.
— О Господи! Только не это, — простонала Сюзанна. Мальчики счастливо кивали головами. Они взяли по щенку и стали их разглядывать.
— Мой щенок — девочка, и я хотел бы сестренку, — заявил Томми.
— А я хочу маленького братика, — возразил Джимми. Он поднял своего щенка вверх. — Мой — мальчик!
Дэйв оглянулся через плечо и посмотрел в сторону входной двери.
— А вот и мама. Привет!
Сюзанна выдавила из себя улыбку. Это далось ей с трудом. На пороге стояли три женщины, они выглядели растерянными.
Дэйв провел Сюзанну в гостиную и быстро представил ее трем мамам — это были мама Люси, мама Риты и его собственная. Сюзанна диву далась — ей казалось, что женщины похожи друг на друга. Как три горошины! На Ритиной маме платье в цветочек. Ей не хватало только белых перчаток — и хоть на официальный прием иди. У нее рыжие волосы с проседью и та же лучащаяся улыбка, что у близнецов.
Сюзанну поразило сходство между мамой Люси и мамой Дэйва, и она удивленно смотрела на них. — Да, мы близняшки, — сообщила мама Дэйва, обращаясь к Сюзанне. — Зовите меня Конни. По крайней мере сейчас. — И она доброжелательно улыбнулась.
Мама Люси в розовых леггинсах и розово-голубом блузоне молча изучала Сюзанну. Мама Дэйва — в джинсах и джемпере, на котором красовались вышитые слова «Смотритель зоопарка». Волосы у обеих женщин короткие, глаза — одинаковые голубые кристаллики, такие же, как у Дэйва, глубокие и бездонные. Мама Люси смотрела на Сюзанну с любопытством, а мама Дэйва приняла сразу и безоговорочно. Она первая бросилась к ней и заключила в объятия.
— Надеюсь, вы поженитесь до того, как у вас появится этот ребенок, дорогая, — шепнула она Сюзанне на ухо, и та покраснела.
— Мы так и сделаем, — пообещала она, вспоминая свои похождения с Дэйвом и то, чем они занимались совсем недавно.
Потом вперед выступила мама Риты:
— Привет, меня зовут Агнес Мернуэзер. Я бабушка ребят. Я много слышала о вас от Дэйва и близнецов. — Она грациозно склонила голову и протянула руку. Сюзанна отметила южный акцент в ее произношении — она растягивала гласные.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одни неприятности"
Книги похожие на "Одни неприятности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кимберли Реймер - Одни неприятности"
Отзывы читателей о книге "Одни неприятности", комментарии и мнения людей о произведении.