» » » » Кимберли Реймер - Одни неприятности


Авторские права

Кимберли Реймер - Одни неприятности

Здесь можно скачать бесплатно "Кимберли Реймер - Одни неприятности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, Тразиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Реймер - Одни неприятности
Рейтинг:
Название:
Одни неприятности
Издательство:
ACT, Тразиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-024540-8, 5-9578-0963-2, 985-13-3908-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одни неприятности"

Описание и краткое содержание "Одни неприятности" читать бесплатно онлайн.



Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!

Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!

Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..






Сюзанна даже не стала обращать внимание на реплику Люси. Если у близнецов день рождения, то нужно подарить им нечто особенное. Что-нибудь такое, что будет напоминать им о ней каждый день. Всем им. Внезапно ей в голову пришла отличная идея. Щенок! Конечно же. Если у них нет мамы, то хотя бы щенок будет! Сюзанна радостно улыбнулась. Она сможет принести его в субботу вечером, когда все гости разойдутся.

— Что ж, в таком случае отныне я вообще с вами не общаюсь! Ни с одним из вас! — драматически закончила Люси.

— Что? — Сюзанна взглянула на нее.

Люси подбоченилась и посмотрела на свою начальницу.

— Ничего особенного. Иду к пульту. — И Люси покинула кабинет Сюзанны.


— Доктор Морган, наш первый звонок от Джеймса. Он хочет рассказать о трудностях взаимоотношений с отцом.

— Спасибо, Люси. Джеймс, чем могу вам помочь? — спросила Сюзанна.

— Привет, Сюзанна. Это я, Джимми.

— Джимми, почему ты не в школе? — Сюзанна выронила карандаш. Она совершенно забыла, что ведет радиопередачу и что ей необходимо держаться в рамках профессионального приличия. — Что-нибудь случилось?

— Сегодня учителя на семинарах, поэтому у нас свободный день. Мы с Томми хотим, чтобы ты пришла к нам на день рождения в эту субботу.

— Но я…

— Пожалуйста!

— Вряд ли твой папа разрешит. — Сюзанна закашлялась.

— Он сказал, что мы можем пригласить четверых друзей, и мы с Томми решили, что один из них ты.

— Очень рада слышать это от тебя, но я не уверена, что мне следует приходить на вечеринку, Джимми. А подарок я принесу вам к вечеру.

— Ладно. — Сюзанна услышала нотки разочарования в голосе мальчика, и это пронзило ей сердце. Джимми повесил трубку.

Она ответила на два звонка, когда вдруг голос из радиорубки еще раз удивил ее:

— Доктор Морган, нам звонит наш знакомый Дэйв. У него проблемы с женщиной, с которой он повстречался на свидании вслепую.

Сюзанна была до сих пор расстроена из-за звонка Джимми. Еще не хватало теперь говорить с Дэйвом. О, если бы она могла добраться до Люси, которая сидит s радиорубке! Придушила бы ее собственными руками.

— Привет, — сказал глубокий голос Дэйва.

— Привет, Дэйв, — пробормотала она. — Какие у вас трудности на этот раз?

— Доктор Морган, все это началось с того самого свидания вслепую, которое устроила моя двоюродная сестра. Неожиданно наши отношения с женщиной изменились. Они вышли за рамки обыкновенных встреч. Через несколько недель после нашего знакомства я узнал, что эта женщина выдавала себя не за ту, кем является на самом деле.

— Что вы хотите этим сказать? — Сюзанна почувствовала, как горит ее лицо.

— Она использовала придуманное имя.

— О, это ужасно, — согласилась Сюзанна.

— Да. Мне казалось, я сойду с ума.

— А как вы думаете, почему она так поступила? — задала вопрос Сюзанна.

— Мне кажется, ей подсказал так поступить кто-то из ее друзей. На самом деле оказалось, она довольно известный психолог.

— Похоже, вы не очень счастливы узнать об этом.

— Пожалуй. Я боюсь, что психолог будет использовать меня и моих детей для проверки своих психологических трюков, — сказал Дэйв.

— Вам кажется, эта женщина выказывала признаки эгоизма? — спросила она.

— Что вы имеете в виду? — Мысленным взором Сюзанна буквально видела удивленное лицо Дэйва.

— Она что, может причинить зло окружающим?

— Теперь мне кажется, что этого я в ней не замечал. — Дэйв рассмеялся.

— В таком-случае чего же вам бояться? — спросила изумленная Сюзанна.

— Право же, не знаю.

— Может быть, вы просто боитесь влюбиться, боитесь довериться кому-то, наладить хорошие отношения?

— Я уже думал об этом, и мне кажется, она боится того же.

— Да? — Сюзанну накрыла волна надежды.

— Да, именно поэтому нам пришлось расстаться.

Сюзанна собралась с духом:

— Вы скучаете по ней?

— Да, очень, — сказал он без задержки.

Сюзанна радостно улыбнулась Люси.

— Какая у вас профессия, Дэвид?

— Я детский психолог.

— В таком случае мне кажется, что, раз у вас обоих одинаковое образование, знания и возможности урегулировать отношения, к взаимному удовольствию можно разрешить любую ситуацию.

— Что бы сделали вы на моем месте, мисс Морган?

— Я бы решила для себя, как отношусь к этому человеку, и поступила бы соответственно. Вот вам мой совет: прислушайтесь к своей интуиции. Обычно она не подводит.

— Спасибо за помощь, — сказал он мягко и повесил трубку.

Сюзанна с трудом сосредоточилась на следующей проблеме. В конце передачи она буквально выскочила из студии и ворвалась к Люси.

— Это ты просила их позвонить? — гневно спросила она.

— Нет. Я бы такого не сделала! Когда позвонил Джимми, я просто не смогла отказать ему поговорить с тобой. — Люси в искреннем порыве положила руку на грудь. — Клянусь!

— А как же Дэйв? — спросила Сюзанна, повысив голос.

— Наверное, он просто услышал Джимми. Твою передачу он слушает каждый раз. Ты же знаешь об этом.

— Нет, не знала. Я бы хотела стать официанткой или еще кем-нибудь в этом роде. — В изнеможении она схватилась за голову.

— А ты на самом деле пойдешь к ним и подаришь близнецам подарок? — спросила Люси.

— Да, я так и хотела поступить, но теперь чувствую себя неловко. Ты не можешь сделать это вместо меня? — спросила она.

— Нет! — Люси подняла руки. — У меня и без того проблем по горло. — Она повесила сумочку на плечо. — Я собираюсь забрать ребят на прогулку. Сегодня планировала зайти с ними в магазин, чтобы они выбрали себе подарки. Так что, если я здесь не нужна… Адью!

Глава 18


Ранним утром в субботу Сюзанна пошла в зоомагазин и выбрала одинаковых щенков. Она вернулась домой и посадила щенков в большую разноцветную коробку. Вдруг раздался долгий звонок в дверь.

Она заглянула в глазок. Это Дэйв. О Господи, как он выглядит! Ей пришлось открыть.

— Дэйв, что случилось?

— Ребята с тобой? — спросил он, шагнув в квартиру и быстро осматривая комнату.

— Нет. А почему они должны быть здесь? — встревожилась она.

— Вот что я нашел этим утром на кровати Томми. — Дэйв протянул ей конверт. — Я поднялся, чтобы разбудить их, но…

В записке было написано: «Мы ушли к Сюзанне».

— Да, но они даже не знают, где я живу, не то что как добраться, — возразила Сюзанна. — Так же, как и ты. Тогда как же?.. Откуда ты узнал мой адрес?

— Однажды случайно заглянул в твои водительские права, когда ты оставила сумочку внизу на столе. — Лицо Дэйва пошло красными пятнами.

— Ты рылся в моей сумочке? — Сюзанна открыла рот.

— Хотел убедиться, что ты действительно Сюзанна Морган.

— А когда ты видел мальчиков?

— Прошлым вечером. Они ложились спать.

Это было в восемь.

— Тебе не показалось это подозрительным? Ведь як даже в десять часов трудно уложить s постель. А тут в восемь!

Дэйв сел на диван и закрыл лицо руками. Сюзанна присела рядом.

— Подожди-ка, а ты не звонил Люси? — спросила она.

— Там никто не отвечает.

— В таком случае все становится на свои места.

— Что становится на свои места? — уставился на нее Дэйв.

— Здесь опять вмешалась Люси. — Сюзанна откинулась на спинку дивана. — Именно Люси это и сделала. Это очевидно.

— Люси? Так ты думаешь, это она забрала близнецов? — Дэйв нахмурился.

— Конечно, иначе и бить не может. Уверена, она забрала их ранним утром я подговорила оставить записку, чтобы ты пришел прямо ко мне.

— Ты права. Это очень на нее похоже. — Дэйв облегченно вздохнул.

— Естественно. Она надеялась, что мы с тобой, оставшись наедине, решим все проблемы. А потом пойдем искать ребят вдвоем.

— Давай притворимся, что ее идея сработала, — внезапно предложил он.

Сюзанна широко улыбнулась и сняла очки.

— Тогда вот что сделаем. Мы оставим Люси сообщение, что звоним в полицию. Это напугает ее. В следующий раз она будет знать, так вмешиваться в чужую жизнь.

— Либо можно заставить ее страдать другим способом. Можно не давать ей знать, что мы ее вычислили. — Он склонился и взял руку Сюзанны в свою. — Я так скучал по тебе, ты знаешь…

— Это правда? — Сердце Сюзанны забилось быстрее.

— Да. Я вел себя как капризный ребенок.

— Нет, это я вела себя легкомысленно. Я взяла чужое имя и доставила тебе массу хлопот. А ребята из-за меня лгали. Даже не знаю, что на меня нашло, — призналась она.

— Люси! Конечно, это все из-за нее. Да и меня она основательно сбила с толку. Она играла нашими чувствами. — Он сжал ее руку. — Ты вела себя гораздо разумнее.

Она игриво толкнула его в бок, к он схватил ее за локоть.

— Сюзанна, мне кажется, я люблю тебя, — Сюзанна отклонилась назад, будто слова эти ударили ее током, — так они были просты и естественны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одни неприятности"

Книги похожие на "Одни неприятности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Реймер

Кимберли Реймер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Реймер - Одни неприятности"

Отзывы читателей о книге "Одни неприятности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.