Саманта Такер - Тот, кто любит

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тот, кто любит"
Описание и краткое содержание "Тот, кто любит" читать бесплатно онлайн.
Шесть лет назад Гейл Лапойнт покинула родные места, отправившись на поиски счастья. И, казалось бы, вот оно. Но обстоятельства заставляют молодую очаровательную женщину бросить все и срочно вернуться в маленький городок Хартлпул. Каким образом удается ей почти за бесценок арендовать огромный дом с великолепным садом? Что за странный вызов получает однажды заместитель начальника полиции Стэн Сайзмур, и почему он готов под любым предлогом отказаться от выполнения задания? И что за удивительные испытания выпадают на долю двух любящих сердец?
«Так зачем ты тогда ее поцеловал? — спросила другая его половина. — Объясни, если сможешь».
Объяснений Стэн не находил.
— Ну, ладно. Я пойду, поздно уже. Кстати, насчет понедельника. Во сколько мне подойти?
Гейл закусила губу, на которой все еще оставался вкус его поцелуя. На секунду при воспоминании о нем ее начал обволакивать туман, но женщина решительно тряхнула головой, отгоняя от себя нежелательные мысли.
— Ты правда хочешь мне помочь?
— Не заставляй меня упрашивать тебя принять мою помощь, Гейл. Это разрушит образ отважного и неустрашимого полицейского.
Она засмеялась. Хотя, пожалуй, ее друг действительно стал отважным и неустрашимым. Поцелуй дал ей понять, что перед ней уже не мальчик Стэнли, но взрослый мужчина.
— Ну уж нет, я не разрушу этот образ.
Не было смысла отказываться. Ей действительно нужна няня. И вместо того, чтобы нанимать кого-то за деньги, у нее есть прекрасная возможность принять помощь Стэна, благослови его Бог.
— Хорошо. Занятия начинаются в семь, так что, если сможешь, подъезжай в половине седьмого. Я их искупаю к тому времени и покормлю, и тебе останется только уложить их спать.
— Всего-то? — усмехнулся Стэн.
Но оба понимали, что на это потребуется немало терпения и хитрости. И тем не менее Стэн поймал себя на том, что с нетерпением будет ждать вечера понедельника.
— До встречи! — Стэн развернулся и зашагал к машине.
— Стэн! — окликнула его Гейл.
Он обернулся.
— Спасибо тебе. За все.
Как будто ей нужно его благодарить. Он кивнул.
— А на что же тогда друзья?
Гейл улыбнулась. Качели слегка двигались взад-вперед, словно ночной ветерок раскачивал их, а окрашенные в серебро лунным светом волосы Гейл сияли подобно ореолу.
У Стэна перехватило дыхание. Он быстро развернулся и поспешил прочь, боясь, что если задержится еще на мгновение, то тогда совсем не найдет в себе силы уйти.
7
— Джеймс наконец-то заснул, — оповестил Майлз, заходя в офис. — Не понимаю его. В таком возрасте уже пора бы найти себе более серьезное занятие, чем разбавлять свою кровь спиртом.
Часы над дверью показывали шесть — конец рабочего дня. Майлз уже предвкушал вкусный ужин, ждущий его дома. Потом он поиграет с дочкой, а потом, когда она уснет… Секретарша тоже отправилась домой, с минуты на минуту должен был подойти сторож, охранявший полицейский участок по ночам.
Майлз бросил взгляд на стол помощника Стэна, ожидая увидеть своего кузена с головой погруженного в работу. Но оказалось, что вычислительная машина давно выключена, а Стэн складывает папки в ящик стола, по всей видимости, тоже собираясь уходить.
— Хм, наверное, медведь в лесу сдох. Ты собираешься уходить вовремя. Собираешься навестить родителей?
Стэн отрицательно покачал головой. Надо было улизнуть, пока Майлз пытался утихомирить Джеймса Классона, известного в городе пропойцу.
— Нет, у меня другие планы.
Эта уклончивость лишь только подстегнула любопытство Майлза.
— Встречаешься с Гейл?
— Только до тех пор, пока она не уйдет из дома.
Майлзу очень нравилось работать со Станом, они хорошо ладили и всегда понимали друг друга с полуслова. Но последнее время, а точнее, с тех пор, как вернулась Гейл, ему стало очень тяжело общаться с кузеном.
Он нахмурился.
— С тобой стало так тяжело разговаривать. Стэн знал, что, если не ответит прямо, то надолго станет предметом бесконечных подколов, тонких и не очень намеков и издевок. Так что он решил прояснить все раз и навсегда.
— Гейл сегодня идет на курсы, по окончании которых получит лицензию на открытие детского сада. Я вызвался присмотреть за ее детьми.
Майлз весело рассмеялся, представив себе картину, как Стэн пытается справиться с двумя маленькими бесенятами. Он прислонился к стене и, сложив руки на груди, окинул кузена оценивающим взглядом.
— Ты? Присмотришь за детьми? А где будут продаваться билеты на это шоу? Я бы с удовольствием пришел посмотреть. — Майлз подошел к Стэну. Похоже, тот не подозревал, во что влип. — Знаешь, чем отличаются близнецы от обычных детей?
Стэн уже жалел, что доверился кузену.
— Близнецы — это просто дети в двойном экземпляре, — съязвил он в ответ. — Ничего страшного здесь нет. Справлюсь. Я уже с ними общался, и все было в порядке.
— Ну, да. Потому что их мать находилась поблизости.
— И что? Не вижу разницы.
— А зря. Разница большая. Уж поверь мне. — Майлз похлопал кузена по плечу. — Даже если это твой собственный единственный ребенок. Когда Трейси впервые оставила меня один на один с Вэнди, я проработал и боксерской грушей, и лошадкой, и подгузником одновременно до возвращения жены. Нет, скажу тебе по секрету, я лучше предстану один перед бандой браконьеров, чем останусь в комнате с детьми.
Стэн пожал плечами и направился к двери. Майлз остался тогда с годовалой дочкой. Это совсем другое. Дети Гейл были постарше и кое-что уже умели сами. Уж что-что, а с людьми Стэн ладить всегда умел.
— Да, ты умеешь поддержать человека и помочь ему поверить в собственные силы.
— Просто говорю тебе все, как есть, без прикрас. Кто предостережен, тот вооружен. — Майлз улыбнулся. — Так что если справишься, это определенно должно тронуть сердце Гейл.
Нет, не хватало еще, чтобы кузен и лучший друг подкреплял его веру в пустые надежды.
— У меня совсем не эта цель, Майлз. И потом, вряд ли кому-нибудь сейчас удастся тронуть ее сердце, а уж тем более мне.
Вот так-так, ну полная ерунда! Майлз всегда считал Стэна мечтой любой женщины.
— Это еще почему?
Стэну не хотелось вдаваться в подробности, поэтому он ограничился лишь одной фразой:
— Потому что мы — друзья.
Майлз считал, что этот аргумент является огромным плюсом для серьезных отношений, а не наоборот.
— Мы с Трейси тоже дружим. Роман, кстати, от этого становится намного прочнее, чем если бы вас связывал один только секс.
Стэн тоже разделял эту точку зрения, но его случай был абсолютно другим.
— Гейл не хочет, чтобы у нас был роман.
Майлз наблюдал за этой парочкой всю субботу. Не ускользнуло от его внимания и то, как они, словно заговорщики, наклоняли головы друг к другу, когда обсуждали что-то. От них исходила такая теплота, что только слепой не заметил бы, как эти двое тянутся друг к другу.
— Ты так думаешь?
Стэн посмотрел на часы. Десять минут седьмого. Ему уже нужно быть в пути.
— Извини, у меня нет времени это обсуждать. Я обещал, что приеду к ним в половине седьмого.
Майлз кивнул, так как понимал, что сегодня все равно Стэна не переубедить. Но решил как-нибудь выкроить свободное время для разговора по душам.
— Ладно, звони, если что. Телефон ты знаешь.
Уже в дверях его помощник оглянулся.
— Ты же сказал, что скорее встретишься с бандой браконьеров, чем с двумя маленькими детьми.
— Все так. Поэтому я приду к тебе на помощь не один.
— А с кем?
— С Трейси.
Майлз решил, что это и так очевидно. И улыбнулся про себя, вспомнив о жене. Они женаты уже почти пять лет, а казалось, будто у них все еще медовый месяц.
— Она не только первоклассный адвокат, но и потрясающая мать.
— До завтра!
— Если к девяти тебя здесь не будет, — крикнул Майлз вдогонку, — я знаю хотя бы, где тебя искать.
Стэн решил, что Майлз намекает на спальню Гейл, но кузен его удивил.
— В могиле из поломанных игрушек, конфетных фантиков, в луже какой-нибудь липкой гадости, в состав которой входят даже те элементы, которых нет в таблице Менделеева.
Гейл допрыгала до двери на одной ноге, на ходу надевая туфлю на вторую.
— Привет, хорошо, что ты приехал пораньше, — поприветствовала она Стэна. — Что это?
Стэн держал в руках большую сумку.
— Я подумал, им понравятся мои игрушки. Он принялся выкладывать содержимое сумки на журнальный столик в гостиной.
— Где ты их взял?
— В магазине «Детский рай». Хотел сделать приятное своим любимцам.
— Вот уж не ожидала, что ты из тех, кто ходит по таким магазинам.
Стэн долго смотрел на Гейл. Ее волосы были собраны в пучок на затылке. Лишь редкие выбившиеся пряди завивались то тут то там. Ему захотелось убрать их со лба, с этим искушением становилось все труднее бороться.
— Я и сам не знаю, чего от себя ожидать.
Но тут серьезные нотки исчезли из его голоса.
— Кроме того, люблю быть во всеоружии.
Он огляделся вокруг, вспоминая свою встречу с домашним питомцем.
— Хамелеона нет поблизости?
Гейл задумалась на мгновение, проверяя в третий раз, все ли бумаги положила в сумку, ничего ли не забыла.
— За него не беспокойся. Если Пе-Пе опять задумает забраться на дерево, то пусть там и сидит.
Стэн и сам не собирался больше наступать на одни и те же грабли. Ссадина на руке только-только начала заживать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тот, кто любит"
Книги похожие на "Тот, кто любит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саманта Такер - Тот, кто любит"
Отзывы читателей о книге "Тот, кто любит", комментарии и мнения людей о произведении.