» » » » Мирна Маккензи - Один-единственный день


Авторские права

Мирна Маккензи - Один-единственный день

Здесь можно скачать бесплатно "Мирна Маккензи - Один-единственный день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирна Маккензи - Один-единственный день
Рейтинг:
Название:
Один-единственный день
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2002
ISBN:
5-05-005457-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один-единственный день"

Описание и краткое содержание "Один-единственный день" читать бесплатно онлайн.



Грей Александер и не подозревал, что ребенок, которого десять лет назад родила Кэсси Пратт, его сын. Тогда он провел с девушкой всего один-единственный день, и с тех пор они не виделись.

Возмущенный и негодующий. Грей приезжает в городок, где живут Кэсси и его сын, чтобы заявить о своих родительских правах, но наталкивается на упорное сопротивление Кэсси…






Отец показался Грею бледным и слабым. Тем не менее сразу же потребовал от сына объяснений: почему уехал, бросив все дела, что это за женщина, которой он увлекся.

Грей вздохнул с облегчением. Значит, с отцом будет все в порядке. Правильное питание, посильные физические нагрузки поставят отца на ноги.

Когда Грей выходил из дома, он встретил свою бывшую учительницу Дору Эверли. Она всегда была в курсе всех новостей.

— Слышала, Грейсон, ты привез в город Кассандру Пратт и ее сына. Это действительно так?

Грей почувствовал раздражение.

— Да. Кэсси и Роб приехали погостить.

— Хм. Интересно, с какой целью. — Она выжидающе посмотрела на него.

— Это ее родной город, Дора. Просто приехала.

Женщина поджала губы, продолжая стоять на дороге.

— Знаешь, Кассандра была моей ученицей. И очень способной. Жаль, что у нее не сложилась жизнь. Впрочем, ее отец всегда был безнадежным пьяницей и совсем не заботился о ее воспитании.

— Мне об этом ничего не известно, Дора. Мы с ним были едва знакомы, но я знаю, что Кэсси — замечательная женщина. Я ее очень уважаю, и она имеет право на хорошее отношение в этом городе. Передайте это, пожалуйста, всем, кого встретите. А теперь позвольте мне пройти.

У Грея из головы не выходил этот разговор, пока он ехал обратно. Именно из-за таких людей, как Дора, Кэсси уехала из города, именно из-за них не хотела возвращаться. Он понимал также, что от таких людей невозможно избавиться. С ними нужно вести себя осторожно. От них необходимо защитить Кэсси, хочет она того или нет.

В этом городе ей причинили боль, заставили страдать, и он был к этому причастен. Нельзя допустить, чтобы все повторилось. Повод найдется — они приехали вместе. Ему нельзя слишком сближаться с ней. Но сама мысль об этом была ему отвратительна. И дело не только в том, уложит он ее в постель или нет.

Кэсси — его друг. У них общий ребенок. И совершенно естественно, что он хочет быть рядом с ней.

«Это всего лишь мечты, Александер. Уж не имеешь ли ты в виду — навсегда?»

Почему бы и нет? Он же собирался жениться на Тэсс. А у него с Тэсс гораздо меньше общего, чем с Кэсси.

Каким вышел бы его брак с Кэсси?

Нет, брак невозможен. Она не согласится выйти замуж по расчету.

Разговор об этом состоялся две недели назад. Все это время они провели вместе. Она стала относиться к нему немного лучше — ее уже не пугали его прикосновения, она позволила привезти сюда сына. Пожалуй, они могли бы жить одной семьей, это решило бы массу проблем.

Грею показалось, что Кэсси сейчас могла бы согласиться с его предложением, если он сумеет убедить ее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Кэсси вскочила с постели и уставилась на будильник: было 11 часов.

— Роб? — шепотом спросила она, услышав шорох за дверью комнаты. Она спустила ноги на пол, встала и поняла, что кто-то скребется во входную дверь. Кэсси подошла к двери и, не снимая цепочки, отодвинула задвижку.

— Это всего лишь я, — тихо сказал Грей, и она быстро впустила его. — Не позвонил, потому что боялся разбудить Роба.

— Грей, что-нибудь случилось?

— Тише, Кэсси, — сказал он, закрывая за собой дверь. — Извини, что разбудил, дорогая, но я всю ночь думал. Мне… нам с тобой надо поговорить.

Господи. У него такой голос…

— Что-нибудь с отцом? Ему стало хуже?

В темноте она споткнулась, но Грей поддержал ее за плечи.

— Нет-нет, все в порядке. Просто, когда мы приехали сюда, я понял, что надо еще раз вернуться к вопросу о браке.

Кэсси поморгала, чтобы убедиться, не спит ли она. Грей здесь, в темноте, держит ее за руку, просит выйти за него замуж. Именно это когда-то снилось ей каждую ночь, и теперь, когда она вернулась в город, эти сны стали повторяться.

— Нет. — Она опять заморгала, чтобы лучше видеть.

— Да. Пожалуйста. — Он притянул ее к себе, прижался всем телом. Сквозь тоненькую ночную рубашку из хлопка Кэсси ощущала жар его тела. В темноте она чувствовала, что его губы где-то совсем рядом.

— Грей, время позднее, ты устал и не отдаешь себе отчета в том, что говоришь.

Именно в этом все дело, считала Кэсси. Она не могла поверить, что он говорит серьезно. Сегодня, когда они ехали по городу, люди останавливались и смотрели на него с радостью и восхищением в глазах. Он был душой этого города. А она?

Те несколько человек, которые ее узнали, взглянув на нее и ее сына, быстро отводили глаза в сторону, словно боясь заразиться чем-то нехорошим. Грей этого не видел. Иначе он бы заступился за нее.

Она подняла голову и хотела заговорить, но он крепче прижал ее к себе.

— Выходи за меня замуж, Кэсси, — прошептал он ей в самые губы.

Кэсси закрыла глаза. Было темно. И ей показалось, что все исчезло, есть только она и Грей. А семья Грея, его положение в этом городе не имеют никакого значения. Если бы так было в действительности, она бы поверила, что он ее любит.

Кончиками пальцев она прикоснулась к его груди, погладила его волосы и подняла голову, чтобы встретить его поцелуй. Его губы были упругими, теплыми и требовательными; он прижал ее к себе еще крепче и не отпускал больше. Кэсси не думала сопротивляться. Пусть настанет еще одна ночь, когда он будет принадлежать ей. Целая ночь, когда она сможет прикасаться к Грею, а Грей будет прикасаться к ней.

— Выходи за меня замуж, — настойчиво повторил он.

Его слова вернули ее к реальности. Видимо, что-то случилось — иначе он не делал бы ей предложения. Ей хотелось убедить себя, что это не так, увлечь его в спальню и провести с ним всю ночь. Но мало ли чего ей хотелось!

Еще несколько секунд она отвечала на его поцелуи, обнимала его разгоряченное тело. Потом отстранилась и уперлась руками ему в грудь. Не слишком большое расстояние, но и это хорошо.

— Нам не следует этого делать, Грей, мы не можем пожениться. Один раз мы ошиблись. Вторая ошибка нам ни к чему.

— Нет, мы можем пожениться, — настаивал он.

— Но зачем? Объясни мне.

Я так хочу, чтобы он меня уговорил, подумала она и испугалась. Это так легко сделать.

— Кэсси, — настаивал он. — У нас с тобой есть сын.

Грей говорил спокойно, но твердым голосом, по-деловому. Она почувствовала, он хочет одержать победу. Ведь он всегда выигрывал. Почему бы не одержать верх и на этот раз! Единственный аргумент — так надо.

— Да. У нас сын. — Она хотела улыбнуться ему в темноте, но улыбка не получилась, губы ее дрожали. — Знаю об этом давно.

— Какие доводы тебе еще нужны? Хорошо, тогда слушай, Кэсси. Я уважаю тебя и всегда буду уважать. Хочу заботиться о тебе и Робе. Что в этом плохого?

— Великолепно, — согласилась она. — Я тебя тоже уважаю.

— Тогда выходи за меня, дорогая. Ты же знаешь, как нам будет хорошо вместе… мы друзья, ты нравишься мне. — Дрожащими руками он стал гладить ее тело. Лихорадочно, ласково. — Видишь, как ты действуешь на меня, — сказал он. — Мне достаточно просто подумать о тебе…

— Ты видишь, я тоже дрожу от твоих прикосновений, — ответила она, поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы. — Я хочу тебя. Грей. Очень. Но замуж за тебя не выйду.

Он хотел ответить, но она приложила палец к его губам.

— Грей, мы не можем пожениться. Мы… не подходим друг другу. Здесь твое место. В этом городе ты как принц. Я о тебе всегда так думала, это правда. Тебя здесь уважают, потому что ты добрый и справедливый человек. Тебе здесь верят. А я в этом городе чужая. Мы это уже обсуждали, а кроме того, всего две недели назад ты был помолвлен с другой женщиной. Пойдут разговоры.

Он откинул волосы у нее со лба, взял ее лицо в ладони и поцеловал.

— Я никогда не причиню тебе боли, — пообещал он. — Никогда не заставлю снова страдать. Но ты права. Мы уже говорили об этом, повторяться нет смысла. Не хочу больше надоедать.

Грей отпустил ее, повернулся и вышел. Мягко щелкнул замок закрывшейся за ним двери.

Кэсси зажала рот обеими руками, чтобы не закричать. Грей хочет ее. Грей любит ее, а она любит его. Он хочет заботиться о ней и о Робе. Если бы она была другой. Если бы могла просто выйти замуж и не думать о любви.

Но она такая, какая есть. И жить ей придется по заранее определенной схеме. Грей — хороший, заботливый отец. Очень скоро словосочетание «Грей, Кэсси и Роб» будет разбито на две составляющие: «Грей и Роб» или «Кэсси и Роб». Они с Греем будут изредка видеться, а когда Роб привыкнет, Кэсси незачем будет приезжать сюда. Их встречи с Греем прекратятся. Чем скорее это произойдет, тем лучше.

Что ее ждет завтра? Кошмарные сны, болезнь Хью. Видно, что Грей беспокоится, но не хочет об этом говорить. У него такой расстроенный вид. Неизвестно, чем закончится встреча Хью с внуком, которого он никогда не хотел. Все это не предвещает ничего хорошего.


Светало. Грей лежал в постели, даже не пытаясь уснуть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один-единственный день"

Книги похожие на "Один-единственный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирна Маккензи

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирна Маккензи - Один-единственный день"

Отзывы читателей о книге "Один-единственный день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.