» » » » Роберт Хайнлайн - Рассказы_2 [Сборник 2]


Авторские права

Роберт Хайнлайн - Рассказы_2 [Сборник 2]

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хайнлайн - Рассказы_2 [Сборник 2]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рассказы_2 [Сборник 2]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассказы_2 [Сборник 2]"

Описание и краткое содержание "Рассказы_2 [Сборник 2]" читать бесплатно онлайн.



Рассказы признанного мастера жанра, написанные в разное время и входящие в разные сборники.






Аллан, позабыв о всяком приличии, сказал:

— — Уже час. Ты обедала, родная? Миссис Эпплби выпрямилась в кресле:

— — О боже! Пора бежать. Моя портниха — такая тиранка, но она гениальна, надо будет дать вам ее адрес, Вы были очаровательно любезны, мои дорогие, и я вам бесконечно благодарна за рассказ о моей бедняжке. Как бы мне хотелось, чтобы она оказалась такой же благоразумной, как вы. Она ведь знает, что я всегда готова предоставить свой дом в ее распоряжение, да уж если на то пошло, то и в распоряжение… ее мужа. Заходите ко мне почаще. Обожаю разговаривать с людьми, которые побывали на Луне…

— — В Луне.

— — Это так сближает меня с моей милой крошкой. До свидания, до свидания.

Когда дверь за ней закрылась. Джо сказала:

— — Аллан, мне необходимо глотнуть чего‑нибудь покрепче.

— — Мне тоже.

Джо долго возилась с покупками — занятие, оказавшееся весьма утомительным. К четырем часам они отправились в Центральный парк насладиться красотой осеннего пейзажа под ленивое цоканье лошадиных копыт. Вертолеты, голуби и перистые полосы, оставленные ракетными двигателями, придавали парку идиллическую прелесть и безмятежность. Джо проглотила подступивший к горлу комок и прошептала:

— — Аллан, разве это не прекрасно?

— — Да, конечно. Как все‑таки здорово вернуться! Слушай, ты заметила, что Сорок вторую улицу опять снесли?

Вернувшись в номер гостиницы, Джо рухнула на кровать, а Аллан немедленно сбросил ботинки. Сев в кресло и растирая ноющие ноги, он сказал:

— — Весь вечер буду ходить босиком. Господи, как болят ноги!

— — И у меня. Но мы же собирались к твоему отцу, милый.

— — Что‑о‑о? Вот черт, я и забыл. Джо, нет, ты просто с ума сошла! Позвони ему и договорись на другой вечер. Мы же совсем выдохлись.

— — Но, Аллан, он ведь наприглашал кучу твоих друзей.

— — Чушь собачья! Нет у меня в Нью‑Йорке никаких друзей! Договорись на ту неделю.

— — На ту? Гм‑м‑м… Слушай, Аллан, давай‑ка лучше сразу уедем в деревню.

У Джо был крошечный клочок земли в Коннектикуте — старая, заброшенная ферма, оставленная ей родителями.

— — А я‑то думал, что тебе хочется недельки две походить по театрам и концертам. С чего вдруг такая спешка?

— — Сейчас покажу. — Она подошла к окну, которое не закрывалось с самого полудня. — Погляди‑ка на подоконник. — И она нарисовала на слое сажи свои инициалы. — Аллан, этот город грязен!

— — Было бы странно, если бы девять миллионов людей не поднимали пыли.

— — Но всю эту грязь мы вдыхаем в легкие! Почему здесь не соблюдаются законы по борьбе со смогом?

— — Это не смог, а нормальная городская грязь.

— — Луна‑Сити никогда не был таким грязным! Там можно носить одно и то же белое платье, пока оно не надоест. Здесь его и на один день не хватит.

— — Над Манхаттаном нет крыши, а копоти в воздухе хоть отбавляй от выхлопных газов.

— — В том‑то и дело. Я тут или мерзну, или задыхаюсь.

— — А мне казалось, что ты мечтаешь о прикосновении дождевых капель к своей мордашке.

— — Не будь занудой. Я и теперь хочу того же, но только на свежем воздухе и среди зелени.

— — Ладно. Мне это тоже по душе: надо поскорее приступить к своей книге. Я поговорю с твоим агентом по недвижимости.

— — Я уже говорила с ним сегодня утром по телефону. Мы можем ехать в деревню когда угодно. Он начал там наводить порядок сразу же после получения нашего письма.

В доме отца Аллана в тот вечер все гости ужинали стоя, но Джо сейчас же уселась и попросила принести ей еду. Аллан тоже с удовольствием присел бы, но положение почетного гостя обязывало его провести весь прием на ногах. Возле буфета его поймал отец и ухватил за пуговицу:

— — Попробуй‑ка эту гусиную печенку, сынок. Полагаю, после лунной диеты она покажется тебе чудесной. Аллан согласился, что печенка великолепна.

— — Ну, сынок, а теперь ты должен рассказать гостям о своих странствиях.

— — Никаких речей, папа! Пусть они читают "Нейшнл джиогрэфик мэгэзин".

— — Чепуха! — Отец повернулся к гостям: — Внимание, сейчас Аллан расскажет нам о жизни лунатиков!

Аллан закусил губу. Конечно, жители Луна‑Сити именно так и называли друг друга, но здесь это слово звучало совсем иначе.

— — Да мне и говорить не о чем. Лучше продолжайте ужинать.

Рассказывай, а мы будем закусывать!

— — Расскажите нам о городе лунатиков!

— — А вы видели лунного человека?

— — Давай, Аллан, загни‑ка нам про жизнь на Луне!

— — Да не на Луне, а в Луне.

— — Какая разница?

— — Наверно, никакой. — Он колебался: действительно, объяснить, почему лунные колонисты так подчеркивали, что живут внутри земного спутника, было трудно, но манера говорить "на Луне" раздражала его так же, как слово "Фриско" раздражает жителей Сан‑Франциско. — В Луне — просто мы так говорим. На поверхности мы проводим очень мало времени, разве что персонал Ричардсоновской обсерватории, изыскатели и так далее. Жилые кварталы, разумеется, расположены под поверхностью.

— — Боитесь метеоритов, что ли?

— — Не больше, чем вы — молнии. Подземное строительство облегчает решение проблемы отопления и герметизации. Облегчает и удешевляет. Проходка горных пород не так уж трудна, а трещиноватая почва выполняет роль вакуумной оболочки в термосе.

— — Но, мистер Мак‑Рей, — спросила очень серьезная дама, — неужели у вас не болят уши от столь высокого воздушного давления?

Аллан обвел комнату рукой:

— — Здесь точно такое же давление, как и там, — пятнадцать фунтов.

Дама была сбита с толку, но быстро нашлась:

— — Возможно, вы и правы, хотя этому и трудно поверить. И все же я бы не могла жить замурованной в пещере. А вдруг произойдет взрыв из‑за разницы в давлении?

— — Давление в пятнадцать фунтов не опасно. Инженерам приходится работать при давлении в тысячи фунтов на квадратный дюйм. Кроме того, Луна‑Сити подобно кораблям состоит из множества отсеков. Это гарантирует безопасность. Живут же голландцы под защитой плотин, есть дамбы и в низовьях Миссисипи. Метро, океанские лайнеры, самолеты — все это искусственная среда для обитания человека. Луна‑Сити кажется вам странным только потому, что он так далек.

Дама содрогнулась:

— — Даже представить себе что‑либо подобное жутко! Какой‑то весьма самоуверенный низенький человечек протолкался вперед;

— — Мистер Мак‑Рей, даже если допустить, что вся эта затея имеет значение для науки и так далее, то почему все‑таки надо выбрасывать деньги налогоплательщиков на содержание города на Луне?

— — Полагаю, что вы сами уже ответили на этот вопрос, — сдержанно сказал Аллан.

— — А вы чем это оправдываете? Ответьте, сэр!

— — Это не требует оправданий. Лунная колония уже многократно окупила себя. Все лунные предприятия выплачивают налоги на прибыль: и Шахты Артемиды, и Космические пути сообщений, и Компания обеспечения комических полетов, и туристическая корпорация Дианы, и Корпорация исследований в области электроники, и Лунные биологические лаборатории, не говоря уже о Лабораториях Резерфорда, — вон их сколько. Согласен, Программа космических исследовании иногда пощипывает налогоплательщиков, поскольку является объединенным владением правительства и Фонда Гарримана.

— — Ах, так вы признаетесь в этом! А здесь важен принцип!

У Аллана невыносимо горели ноги.

— — Принцип, принцип! Есть только один принцип: научные работы всегда окупались. Он повернулся спиной к собеседнику и положил себе еще гусиной печенки. Кто‑то тронул его за плечо.

Аллан узнал старого школьного друга.

— — Здорово ты отбрил старину Биттла, поздравляю. Так ему и надо: он ведь, кажется, радикал.

Аллан улыбнулся:

— — Все же не следовало выходить из себя.

— — Ты его хорошо отделал. Слушай, Аллан, завтра вечером я собираюсь совершить экскурсию с парочкой приезжих клиентов по злачным местечкам. Поехали, а?

— — Спасибо, но мы уезжаем в деревню. — Как же можно упускать такой случай? Столько времени быть погребенным на Луне и не позволить себе самых невинных удовольствий после этакой тоски!

Аллан почувствовал, что краснеет от гнева.

— — Спасибо за предложение, но… ты видел когда‑нибудь зрелищный зал отеля "Лунное небо"?

— — Нет. Собираюсь съездить. Разумеется, когда разбогатею.

— — Тамошний ночной клуб тебе бы понравился. Ты же никогда не видел танцоров, взмывающих в воздух на пятьдесят футов и выделывающих пируэты во время Замедленного спуска. Не пробовал лунного коктейля. Не видел, как работают жонглеры при малой силе тяжести… — Аллан встретился взглядом с глазами Джо, сидевшей в другом конце комнаты. — Извини, старик, жена ждет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассказы_2 [Сборник 2]"

Книги похожие на "Рассказы_2 [Сборник 2]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Рассказы_2 [Сборник 2]"

Отзывы читателей о книге "Рассказы_2 [Сборник 2]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.