» » » » Люси Дейн - В акварельных оттенках любви


Авторские права

Люси Дейн - В акварельных оттенках любви

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Дейн - В акварельных оттенках любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Дейн - В акварельных оттенках любви
Рейтинг:
Название:
В акварельных оттенках любви
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-7024-2801-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В акварельных оттенках любви"

Описание и краткое содержание "В акварельных оттенках любви" читать бесплатно онлайн.



В редакции телеканала ТВ-32 только и разговоров, что о новом владельце телеканала миллионере Брендоне Рейде. Многие сотрудники опасаются увольнения, и небезосновательно. Наконец новый босс вызывает к себе в кабинет ведущую популярного ток-шоу, всеобщую любимицу Шерри Джордан. И она получает от него предложение, столь же далекое от производственных нужд, сколь неожиданное и даже подозрительное. Но от него так же трудно отказаться, как и принять его…






— Замечательно, — улыбнулся Брендон. — Значит, с этой стороны препятствий не существует.

— Если только ты не собираешься афишировать наше морское путешествие, — сдержанно произнесла Шерри. Затем, когда он качнул головой, она, немного подумав, продолжила: — Один момент продолжает меня беспокоить. Хотелось бы прояснить его до начала поездки.

Брендон усмехнулся.

— Хм, почему-то я был уверен, что что-нибудь обязательно возникнет… Ладно, выкладывай.

— Все-таки не улыбается мне перспектива остаться посреди океана с незнакомым человеком. Тебя я хотя бы немного знаю, а этот твой капитан и кок в одном лице…

Брендон не дал ей закончить фразу.

— Не беспокойся, очень скоро ты узнаешь меня лучше.

Шерри предпочла пропустить полные эротического подтекста слова мимо ушей и повела дальше:

— Так вот, мысль о том, что я останусь посреди океана наедине с капитаном яхты, заставляет меня нервничать.

На этот раз Брендон открыто рассмеялся, отметая малейшие подозрения.

— Сэм такой добряк, ты не представляешь! Опасаться его — все равно что ожидать подвоха от давно живущего в семье толстяка-бульдога. На вид он, возможно, и свиреп, но в действительности мухи не обидит. И потом, с чего ты взяла, что я оставлю тебя посреди океана? Мы причалим в каком-нибудь порту. Если уж очень захочется, в любой момент сможешь сойти на берег.

Шерри тоже усмехнулась.

— Не боишься, что удеру?

Похоже, эта мысль не приходила Брендону в голову — он немного задумался. Но спустя всего минуту твердо сказал:

— Не удерешь.

Его уверенность слегка задела Шерри.

— Интересно, что мне помешает?

— А куда тебе бежать? Ну прервешь ты плавание, нарушишь наш договор — дальше что? Все равно ведь вернешься на работу. То есть на мой телеканал. Или у тебя есть иной вариант?

Шерри помолчала. Да и что тут скажешь? Разумеется, Брендон прав.

О, если бы у нее был другой вариант… не сидела бы она здесь сейчас!

— То-то же! — удовлетворенно констатировал Брендон. — Итак, в понедельник ты должна быть полностью готова к путешествию, потому что отправишься со мной прямо с работы.

Шерри удивленно взглянула на него.

— Даже домой не смогу заехать?

Он пожал плечами.

— Зачем, если все необходимое ты можешь приготовить заранее и захватить с собой. Чем раньше покинем Финикс, тем скорее доберемся до места.

— Логично, — подавив вздох, согласилась Шерри. — А что значит "все необходимое"?

— Приличествующую случаю одежду.

Шерри едва сдержала смех. Брендон говорит об одежде, в то время как сам ждет не дождется, когда наконец сможет ее, Шерри, раздеть!

— Приличествующая — это какая? — спросила она.

Он неопределенно махнул рукой.

— Ну, там сарафаны, халатики… Вечерние платья можешь не брать, на яхте они тебе не понадобятся. Да, купальник не забудь! Уж он-то тебе точно пригодится… конечно, если ты не нудистка.

Он с надеждой взглянул на Шерри, но та только бровью повела — мол, еще чего недоставало!

— Нет? — усмехнулся Брендон. — Тогда, возможно, тебе нравится плавать голой? Тоже нет? Жаль… Только представь, как приятно было бы порезвиться в теплых волнах — точь-в-точь как пара дельфинов!

Судя по блеску в синих глазах Брендона, себя он воображал самцом. Ну а самкой понятно кого…

И вдруг Шерри тоже представила себя в теплой солоноватой воде бок о бок с ним — стройным, сильным, ловким и… обнаженным. По ее коже побежали мурашки. Дьявол, ну за что ей все это?!

— Надеюсь, ты будешь обращаться со мной должным образом, — произнесла она, стараясь не выдать волнения. — Во всяком случае, я требую по отношению к себе именно такого обращения!

Глаза Брендона вспыхнули. Он скользнул взглядом по фигуре Шерри.

— О, не беспокойся, должное обращение я тебе гарантирую.

Какой у него бархатный голос! Чувствуешь его почти осязаемо, как прикосновение… По ее спине вновь пробежал холодок. Неужели она действительно ляжет с ним в постель? От одной только мысли, что придется раздеться перед ним, свихнуться можно. Но ведь в самом деле придется!

Не то чтобы она стеснялась своего тела, да и не впервой ей раздеваться перед мужчиной, но желудок почему-то сжимается. Или дело не в раздевании как таковом, а в том, что за ним последует?

Успокойся, дорогуша, потекли ее мысли дальше. Не случится ничего такого, чего не было раньше. Брендон ничем не отличается от прочих мужчин. И потом, не забывай о деньгах. Они — суть всего происходящего. Ради них можно поступиться гордостью… по крайней мере один раз. Это называется прагматическим подходом к вопросу. Хочешь денег — ищи способ их добыть. Все довольно просто. На самом деле радоваться нужно, что подвернулся такой себе Брендон Рейд. Если бы не его тяга к эротическим приключениям… К тому же он очень даже хорош собой. Вот с каким-нибудь лысым толстяком действительно неприятно было бы ложиться в постель, ну а Брендон-то просто красавец!

— Ты также должен гарантировать, что никто и никогда не узнает об этой истории, — напряженно выговорила Шерри.

Брендон поморщился.

— К чему такая категоричность? И потом, как я могу это гарантировать, если кроме нас на борту яхты будет находиться Сэм. Или ты думаешь, он не сообразит, что к чему?

— Это ты про капитана? Но при чем здесь он? Я имею в виду всех тех, кто входит в круг моих знакомых. И кто знает тебя, разумеется.

Он ответил не сразу. Взял бутылку, подлил сидра Шерри, себе. Отпил глоток из бокала и лишь затем сказал:

— Не понимаю, почему тебя так беспокоит этот вопрос. Что плохого, если кто-то узнает о нашем романе?

— Что?! — взвилась она. — Ведь мы всего несколько минут назад обсуждали эту тему! Не будет никакого романа, и точка!

Всплеск ее эмоций не произвел на Брендона никакого впечатления.

— Почему ты так уверена, что не будет? Может, мы созданы друг для друга. Может, тебе так хорошо будет со мной, что не захочешь покидать мою постель! И вообще расставаться со мной не захочешь…

Шерри замерла, глядя на него во все глаза. Потом изумленно спросила:

— А ты, случайно, не сумасшедший?

Что, если не зря мне пришло на ум сравнение с Джеком-потрошителем? — промчалось в ее голове. Вдруг окажется, что вовсе не капитана яхты нужно опасаться, а самого Брендона!

После таких мыслей настроение Шерри окончательно испортилось. А прозвучавший затем смешок Брендона лишь усугубил дело.

— Я абсолютно нормален! — весело заявил тот, ставя бокал на стол и вновь беря вилку. — На сей счет можешь быть спокойна.

— Хорошо, если так, — буркнула Шерри. — Но когда мужчина принуждает женщину спать с ним, это, знаешь ли, тоже не очень хорошо.

Беззаботно жуя, Брендон возразил: — Я не принуждаю. Можешь отказаться, дело твое. Мне даже в голову не пришло бы принуждать тебя к сексу.

Верно, могу отказаться, подумала она. Но тогда не будет денег.

— Скажу больше, — продолжил он, поблескивая глазами. — Сознание того, что ты в любой момент способна помахать мне ручкой, еще больше будоражит меня. И я хочу тебя все сильнее…

Шерри на миг затаила дыхание. Затем у нее вырвалось:

— Ох, но почему именно я?

— Ты красивая, — хрипловато произнес Брендон.

Она нервно рассмеялась.

— Мало, что ли, вокруг красивых женщин! Ты и сам мужчина видный, тебе стоит лишь пальчиком поманить, и бабочки слетятся со всех сторон. Да и дешевле обойдется.

Брендон медленно улыбнулся.

— Думаешь, я не знаю? Но дело в том, что мне нужна ты.

Ну вот, снова…

— Боже правый, почему?!

Он качнул головой.

— Не могу сказать, для самого загадка.

В его глазах возникло таинственное мерцание… Или это было лишь отражение дрожащего пламени свечи? От такого взгляда растает любая женщина…

Однако то, что Брендон произнес в следующую минуту, испортило все впечатление.

— Дело в том, что мне не очень-то по душе падкие до денег женщины. Я предпочитаю искренность. Так что ты в каком-то смысле исключение. Просто сначала я понял, что хочу тебя, а потом, что единственный способ добиться близости с тобой — это сделать выгодное финансовое предложение. То есть заключить сделку.

После подобного признания Шерри на минуту будто лишилась дара речи. Унижение было слишком велико. То есть, разумеется, это она считала сказанное унижением, а Брендон просто констатировал факт, не более того.

Наконец, взяв себя в руки, она процедила сквозь зубы:

— Скажи спасибо, что имеешь деньги, благодаря которым смог меня купить. В противном случае тебе пришлось бы лишь смотреть да облизываться!

Однако Брендон остался для ее выпадов неуязвим. Наоборот, усмехнувшись, заметил:

— Ну да, я доволен, что имею деньги. С их помощью мне удалось обратить на себя твое внимание, и теперь между нами воздух кипит от взаимного желания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В акварельных оттенках любви"

Книги похожие на "В акварельных оттенках любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Дейн

Люси Дейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Дейн - В акварельных оттенках любви"

Отзывы читателей о книге "В акварельных оттенках любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.