Жун Цзян - Волчий тотем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волчий тотем"
Описание и краткое содержание "Волчий тотем" читать бесплатно онлайн.
Китай. Середина 60-х годов. Чень Чжэнь, представитель молодой китайской интеллигенции, попадает во Внутреннюю Монголию, одну из самых отдалённых и самобытных провинций Китая. Юноша поселяется в юрте старого монгола Билига. От него Чень Чжэнь узнаёт, что с незапамятных времён монголы поклоняются тотему волка, который, по их представлениям, символизирует победу харизмы над силами стихий и даёт возможность существовать в экстремальных условиях. Пожив среди холодных степей, Чень Чжэнь постепенно открывает для себя удивительный, но простой мир кочевника, построенный на противостоянии людей и волков…
— Но ты кого убил, самца или самку?
— Мы вдвоём лежали низко, не доставали до гнезда и дожидались самца. Ждали очень долго, когда он подплыл близко к плоту, тогда я и выстрелил, он немножко поколотился и умер. А самка как услышала шум, так сразу и улетела, ну а мы тут и вытащили из гнезда два яйца.
Ян Кэ погрузился в мрачные раздумья. Жизнь этих переселенцев и их разрушительные способности — действительно дело нешуточное. Нет ружья, так сделали лук; нет лодки, так смастерили плот. А ещё умеют маскироваться, терпеливо ждать в засаде и метко стрелять. А если у них есть оружие, порох и техника, то во что они тогда превратят степь? Их предки изначально все были скотоводами, но после того, как были ассимилированы китайской крестьянской цивилизацией, они превратились во врагов монгольской степи.
Эршунь освободил плот и сел отдохнуть. Ян Кэ больше всего сейчас беспокоили те два лебединых яйца. Раз самка лебедя ещё жива, значит, надо их обязательно вернуть в гнездо, чтобы позволить им вылупиться и улететь с их мамой далеко отсюда, в Сибирь.
Ян Кэ через силу улыбнулся:
— Ты молодец, старик, потом я у тебя поучусь твоему умению.
Старик Ван довольно засмеялся:
— Да я, кроме того, что ловить птиц, байбаков, ставить капканы на волков, копать лекарственные травы, собирать грибы и другое, больше ничего не умею. А эти вещи все умеют делать. А у нас там, в родных местах, китайцев много, земли не хватает, да диких зверей всех поели, хорошо, что здесь такое раздолье. Да, кстати, я слышал, что у вас в юртах много овечьего жира, которым вы разжигаете лампы, ты не мог бы нам продать немного для добавления в пищу, а то у нас с едой плохо, только овощи да коренья, ничего мясного, да и зерно приходится покупать по высокой цене.
— Это можно, у нас в юрте ещё две банки жира. Я смотрю, эти два лебединых яйца очень красивые, давай так, полбанки овечьего жира меняю на эти два яйца, годится? — спросил Ян Кэ.
Старик Ван воскликнул:
— Годится! Просто мы тогда съедим немного поменьше. Бери и неси.
Ян Кэ сразу же взял яйца, осторожно их завернул и сказал старику Вану:
— Завтра я принесу тебе овечий жир.
— Вы, китайцы, раз сказали, значит, сделали, я верю, — ответил старик.
Ян Кэ вздохнул:
— Сейчас ещё рано, можно я возьму твой плот, поеду посмотрю лебединое гнездо?.. Ты только что говорил, что гнездо высотой в человеческий рост, что-то мне не верится, пока не увижу собственными глазами.
Старик Ван посмотрел на лошадь Ян Кэ и сказал:
— Хорошо, я дам тебе плот, а ты мне лошадь, мне надо довезти лебедя до дома, а то он для меня очень тяжёлый, почти как овца.
Ян Кэ встал:
— Ну, так и договорились… Подожди, скажи мне, где это гнездо.
Старик тоже встал и показал на камыш:
— Двигайся к востоку, потом поворачивай на север, там есть небольшой заливчик, много камыша, придётся лечь, чтобы проплыть. Греби по фарватеру, и по дороге увидишь. Ты умеешь управлять плотом?
Ян Кэ сел на плот, лопатой сделал несколько гребков, получилось нормально. Он сказал:
— Я в Пекине в парках часто катался на лодках и плавать умею, не утону.
Старик кивнул:
— Тогда ты, когда вернёшься, поставь плот на прежнее место.
Он взвалил лебедя на седло, сел сам и потихоньку поехал в направлении стройплощадки. Эршунь пошёл пешком за ним.
Когда они двое удалились, Ян Кэ слез на берег, яйца, завёрнутые в одежду, положил на плот и поплыл искать гнездо.
Ян Кэ долго плыл среди лабиринта камыша, любуясь первозданной красотой природы, пока вдруг не увидел огромный жёлто-зелёного цвета штабель из камышей, высотой больше двух метров, а в диаметре больше метра. Сердце его застучало как барабан: вот оно! Это именно то, чего он не видел раньше ни на картинах, ни в фильмах, — это гнездо лебедя. Он протёр глаза, просто не смея поверить, что это правда.
Ян Кэ глубоко вздохнул, руки его задрожали. Он потихоньку подплыл к гнезду, опёрся на него, осторожно встал на носки, вытянул шею, чтобы посмотреть внутрь. Но гнездо было слишком высоким, и он не смог заглянуть в него, но на ощупь понял, что гнездо внутри было пустым.
Месторасположение гнезда было очень красивым и удобным, здесь находились самые густые заросли камыша, и ещё в глубине водного залива, это было как бы озерцо посреди озера. Пара лебедей свила здесь гнездо, чтобы удобнее скрываться, также рядом была вода и достаточное количество пищи, удобно для того, чтобы самец постоянно патрулировал около гнезда. Если бы не эти два хитроумных рабочих, замаскировавшихся и подплывших на плоту, практически невозможно было бы обнаружить его.
Ян Кэ попробовал толкнуть гнездо руками, но это было как будто толстое дерево, совсем не поддавалось. Хотя оно находилось и на воде, но как будто корнями уходило вглубь озера. Видимо, пара лебедей сначала нашла достаточно густой камыш и на его основе послойно стала строить своё гнездо. Ян Кэ лопатой померил глубину озера в этом месте, она оказалась полтора метра, в таком случае высота гнезда получалась около четырёх метров. Поистине грандиозная постройка! Стебли зрелого камыша были твёрдыми, как бамбук, и под водой совсем не поддавались гниению. Ян Кэ попробовал потыкать его под водой лопатой — действительно очень прочный и твёрдый.
Ян Кэ тогда решил попытаться залезть на гнездо, он носком ноги нащупал щель между слоями камыша, приподнялся, потом ещё и ещё, постепенно возвысился более чем на полметра и наконец-то смог рассмотреть «родильную палату» самки лебедя. Внутри гнездо напоминало мелкую тарелку или блюдце, а не пиалу, как у обычных птиц. Там был постелен слой листьев камыша, набросаны перья и пух, чтобы было мягко и удобно.
Ян Кэ спустился на плот, поднял голову и ещё раз полюбовался гнездом лебедей. Да, умные и трудолюбивые лебеди создали столь глубоко продуманную и эстетичную постройку. Подул небольшой ветер, весь камыш на озере в такт ветру стал качаться, но огромное гнездо лебедей по-прежнему было неподвижно, оно стояло словно трон императора среди склоняющихся придворных. Благородные лебеди с небес на землю вечно несут священную чистоту и красоту. Если бы в мире не было белых лебедей, то разве у человечества мог бы появиться балет «Лебединое озеро» и могла ли быть тогда балерина Уланова? И смог ли Чайковский написать такую музыку? Разве могли бы тогда прекрасные надежды людей уноситься высоко в небо? Ян Кэ стоял и смотрел на гнездо лебедей, и ему очень хотелось, чтобы на площади перед большим театром в Китае соорудили большой памятник-гнездо лебедей, и ему очень хотелось, чтобы эта памятная колонна стала лебединым тотемом, которому бы поклонялись люди, а пара лебедей — тотемом любви и красоты, которому бы поклонялись во всём мире.
Ветер на озере постепенно похолодел, и зелёный цвет камыша немного потемнел. Ян Кэ взял два лебединых яйца, положил их за пазуху, затем осторожно влез на гнездо и тихонечко положил их одно за другим на их прежнее место. Он верил, что эти два больших яйца будут видны с высоты, как два больших драгоценных камня, и королева-лебедь их с высоты увидит.
Через какое-то время в небе показалась белая точка, Ян Кэ быстро отвязал верёвку плота и потихоньку отплыл обратно, гребя лопатой и раздвигая камышовые стебли и листья. Он надеялся, что на это месте, где люди вырубили камыш, быстро вырастет новый и закроет эту протоптанную людьми дорогу к лебедям. Когда Ян Кэ выплывал из залива, он увидел, что большой белый лебедь снижался в заросли камыша, а когда он подплыл к берегу, лебедя в небе уже не было видно.
Когда Ян Кэ пришёл в строительную бригаду к старику Вану, его племянник Эршунь сказал, что тот поехал на лошади в третье звено купить лекарство для коровы. Кухня у них была устроена прямо на земле, там стоял и большой котёл, в котором уже варились разделанные лебеди. Кругом на земле валялись лебединые перья. У котла хлопотала молоденькая девушка, добавляя в котёл различные приправы, лук, соевый соус. У Ян Кэ сразу закружилась голова, и он облокотился на телегу. Девушка сказала Эршуню, чтобы тот звал гостя в дом, угостил его супом из лебедя. Ян Кэ оттолкнул Эршуня, ему хотелось перевернуть котёл, но он взял себя в руки. Он действительно не мог выносить этот запах, идущий из котла, но не смел сердиться. Всё же эти люди были бедными крестьянами, а он отправленным на перевоспитание «образованным щенком». Ему только оставалось успокоиться, а потом он решил дождаться случая и уничтожить тот плот.
Грязные и потные рабочие непрерывно трудились. Но тут, почуяв аромат, они все прибежали, глотая слюни, окружили котёл, напевая и крича:
— Жаба съела мясо лебедя, жаба съела мясо лебедя!
— Съела мясо лебедя, это разве может быть жаба?
— А тогда кто?
Толпа людей, видя, что мясо ещё не готово, побежала к берегу озера. Несколько людей залезли на плот и погребли к середине озера. Некоторые, кто умел хорошо плавать, попрыгали в воду и тоже поплыли к середине, создавая волны. Ян Кэ не понимал: эти монголы из крестьян, почему же они так быстро забыли монгольские обычаи поклонения божествам воды? Когда он ещё был в Пекине и не приехал в степь, руководители, посылавшие его и других молодых интеллигентов, строго наказывали, что, когда приедете в степь, надо уважать народные обычаи и верования монголов. Среди этих обычаев важное место занимает поклонение божествам воды, нельзя, например, в реке или озере стирать одежду, тем более запрещается самому мыться. В древности из-за того, что в исламе есть обычай купаться в реке или озере, между монголами и мусульманами рекой текла кровь. За эти два года те из молодых интеллигентов, кто любил купаться, отказались от этой привычки. Но он и не мог подумать, что эти пришедшие из крестьянских районов монголы так просто нарушили степной закон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волчий тотем"
Книги похожие на "Волчий тотем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жун Цзян - Волчий тотем"
Отзывы читателей о книге "Волчий тотем", комментарии и мнения людей о произведении.