Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья"
Описание и краткое содержание "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья" читать бесплатно онлайн.
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!
Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти двенадцать испытаний, совершить двенадцать подвигов, один опасней другого.
Его ждет непредсказуемое Иноземье, где чудовища подстерегают на каждом шагу и где никогда не знаешь, кому верить.
Циклоп вскочил с дивана и ринулся на Эрека и Джема. Эрек предпринял отчаянную попытку выскочить наружу, но дверь захлопнулась у него перед носом. В следующий миг их с Джемом схватили и подняли огромные ручищи. Циклоп скакал по дому как бешеный, потрясая своей добычей, и ревел:
– Еда! Еда!
Эрек чувствовал, что вот-вот потеряет сознание. Все было кончено. Не спасти ему близнецов, не пройти второе испытание. Вместо этого ему суждено погибнуть в лапах жуткого чудовища. От безумных прыжков циклопа Эрека начало укачивать. Джем тоже позеленел. Хоть бы пришла смутная мысль! Превратиться бы в дракона и напугать это чудище!
Циклоп наконец перестал скакать, усадил Эрека с Джемом на две маленькие табуретки, не разжимая при этом кулаков, и стал жадно рассматривать. Улыбка у него была просто устрашающая. Эрек лихорадочно вспоминал, как же нужно было спасаться от циклопов в состязании «Монстр». Схватить за лодыжки и повалить? Нет… вроде бы подкупить.
А еще он вспомнил, как мисс Тоскли говорила, что циклопы любят ломать людям кости забавы ради. Впрочем, она же утверждала, что, взглянув на циклопа, человек обратится в камень, а уж это явная ложь.
– Еда! – снова проревел циклоп. – Верна! Неси гостям еды!
– Успокойся, Хенри, – ответила его жена. – Сейчас все будет.
Хенри разжал хватку и уселся на табурет. Эрек раздумывал, как лучше добежать до двери. Станет ли циклоп снова его ловить?
Хенри посмотрел на Эрека, чмокнул губами и прорычал:
– У нас тут редко бывают гости. Вы кто?
Эреку было страшно называть свое имя: наверняка сюда дошли вести из Алипиума и все его ненавидят.
– Меня зовут Джем Пудинг, сэр, – поспешил ответить Джем. – Прошу считать этот неожиданный визит знаком расположения нашего скромного дома к вашему.
– Джем, – повторил Хенри и засмеялся. – Тебя, наверное, хорошо мазать на хлеб?
Мажордом судорожно сглотнул.
– А ты кто? – Единственный глаз воззрился на Эрека.
Эрек беззвучно шевелил губами, не в силах выдавить из себя ни звука. А вдруг циклопы чувствуют ложь? Что тогда делать?
– Постойте-ка! – воскликнула Верна. – Я узнала! – Она достала откуда-то черно-белый портрет Эрека, вырезанный из газеты. – Хенри, это же Эрек Рекс!
Если у Эрека и были какие-то сомнения, что Хенри слышал о нем, теперь от них не осталось и следа. Циклоп испустил бешеный рев и принялся неистово бить себя в грудь и топать ногами так, что затряслись стены.
– Эрек Рекс! В моем доме!
Эрек и Джем переглянулись, уверенные, что тут им и крышка. Мажордом виновато улыбнулся, будто говоря, что сделал все, что смог. Хенри меж тем немного пришел в себя и сложился пополам в поклоне.
– Для меня это большая честь! – провозгласил он, широко улыбаясь. – Мои двери всегда открыты для тебя.
Эрек посмотрел Хенри в глаз и сказал:
– Ты просто невероятный урод!
И застыл под изумленным взглядом Джема, изо всех сил сжав зубы. Почему он ляпнул эту глупость?! И тут же понял: Архивы Алитеи! Ради чего нужно было тащить их с собой?! Из-за этого проклятого свитка Эрек уже не раз говорил вслух всякую чушь!
Хенри оглушительно расхохотался.
– Ты считаешь, что я урод? Ха-ха! У тебя есть чувство юмора! Ты мне нравишься, пусть на вид ты страшнее хульдры.
Верна поставила им на колени тарелки с каким-то неизвестным мясом.
– Кушайте на здоровье.
Рыхлые серые ломти источали незнакомый запах.
– Ты пришел спасти драконьих детишечек? В Полифеме сейчас только об этом и говорят – да, наверное, и во всем Иноземье тоже. Все-все малыши пропали, такое несчастье! Никто не знает, что делать!
– Я был бы рад помочь, – виновато сказал Эрек, – но сейчас немного занят.
– Спасибо тебе, Эрек! – пророкотал Хенри. – Ты спас короля Питера, а значит, и всех нас. Чем мы можем отблагодарить тебя?
Эрек разинул рот. Он не ослышался? Циклопы поняли, что он сделал, и не считали его обманщиком и мошенником! Сердце перестало бешено колотиться.
– Ну… в общем, мне надо как-то добраться до Лерны и найти брата с сестрой. Вы поможете?
Хенри взревел так, что Эрек подпрыгнул.
– Конечно, я помогу! Я сделаю все ради Эрека Рекса, героя Иноземья!
Вот это да! Эрек повеселел. Иноземье оказалось не таким уж и страшным. В животе заурчало, и Эрек вспомнил, как сильно проголодался. Он отхлебнул дымящегося напитка и чуть не выронил кружку – рот обожгло огнем. Верна подняла кустистую бровь.
– Не любишь картофельное бренди?
– Н-не очень, – вежливо ответил Эрек и нерешительно взял с тарелки склизкий кусок мяса.
На вкус еда отдавала металлом, однако Эрек был так голоден, что заставил себя положить в рот еще ломтик.
– Вы уж извините, – развела руками Верна. – В доме шаром покати, вот только немного печени комара-великана и осталось…
Эрек с трудом сглотнул и отставил тарелку.
Их с Джемом положили спать на брошенных на пол подушках – каждая была размером с матрас. Утром они вежливо отказались от комариной печенки и стали собираться в дорогу. Джем выудил из кармана баночку с гелем и, как всегда, прилизал волосы. Эрек не знал, для чего мажордом это делает, – с такой прической он выглядел довольно глупо. Без геля волосы смотрелись гораздо естественней.
Джем попросил разрешения выйти и вскоре вернулся, неся в руках маленький серебряный поднос с ягодами и побегами цикория.
– Хороший слуга всегда готов ко всему. – Он указал на сочные зеленые листья и круглые оранжевые ягоды. – Африканский баклажан, сэр. Разновидность паслена. Листья хороши при ожогах и боли в горле.
Эрек изумленно уставился на угощение.
– Откуда вы все это знаете? И где взяли поднос?
– Это мой дар. – Глаза Джема заблестели. – Я всегда готов быть полезным.
Листья и ягоды были такими вкусными, что Эрек очень быстро умял все, что было на подносе, и тут же устыдился, что ничего не оставил Джему.
– Ой… Извините, пожалуйста.
– Не волнуйтесь, сэр. Вы должны поесть первым. А я наберу себе ягод по дороге.
Хенри поцеловал жену на прощание (звук при этом был такой, будто в дерево врезался грузовик) и вышел из дома.
– Ну что, – проревел он, – давайте карту. Будем разбираться, как попасть в эту… как ее… куда вы там идете?
– В Лерну, – ответил Эрек с упавшим сердцем. – Ты не знаешь, где это?
– Нет. Я никогда не был за пределами Полифема, нечего там делать. Уж больно странно в других местах народ выглядит, на мой вкус. Но циклопы хорошие следопыты. Когда нужно, я могу пройти по любому следу. Так что давайте свою карту.
Эрек развел руками.
– Нет у нас карты. Придется идти наугад.
Они медленно двигались сквозь чащу, пока Хенри не предложил своим спутникам сесть к нему на плечи. Дело пошло быстрее, и все же Эрека очень беспокоило, что дороги они не знают, вполне возможно, что циклоп семимильными шагами топает в противоположном направлении от Лерны. Надо было поскорее найти кого-то, кто подскажет, куда идти.
Среди деревьев вдруг показалась огромная металлическая коробка со стеклянной дверцей. Когда Хенри подошел ближе, Эрек увидел, что коробка – это торговый автомат, набитый маленькими серыми кругляшками. Надпись над дверцей гласила: «Червячьи анишарики. Десяток за шайр». Эрек рассмеялся: кто станет покупать червяков? Поблизости вроде даже озера никакого нет, чтобы рыбу удить. Вскоре они наткнулись еще на один автомат, на полках которого сидели разные животные – не анишарики, а настоящие собаки, кошки, птицы, мыши, кролики и черепахи. Похоже, что они переговаривались между собой, но из-за стекла ничего не было слышно. Над дверцей значилось: «Зверушки. Цена – два шайра». Эрек поборол соблазн купить себе хомячка – сейчас для этого было совсем не время. Хенри кивнул на автомат и спросил:
– Кто-нибудь хочет перекусить?
– Нет! – сказал Эрек. – Нет, спасибо.
Через некоторое время на пути им попался очередной автомат. Эрек с любопытством заглянул внутрь и увидел, что там сидит сгорбленный старичок с длинными седыми усами и мягкой бородой. Он неловко поджал под себя ноги, кое-как умещаясь в тесном железном ящике, и смотрел куда-то вдаль, не обращая внимания на Эрека, Джема и Хенри. Над его головой висел знак: «Совет за шайр».
Автомат, торгующий советами? Эрек не мог пройти мимо. У него ведь полные карманы денег, отчего не попробовать?
– Давайте все возьмем по совету! – предложил он и вручил Джему и Хенри два серебряных шайра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья"
Книги похожие на "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья"
Отзывы читателей о книге "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья", комментарии и мнения людей о произведении.