Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья"
Описание и краткое содержание "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья" читать бесплатно онлайн.
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!
Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти двенадцать испытаний, совершить двенадцать подвигов, один опасней другого.
Его ждет непредсказуемое Иноземье, где чудовища подстерегают на каждом шагу и где никогда не знаешь, кому верить.
– Мадам Бетани всегда изволит выпить шоколада после дневных занятий. Не желает ли юный господин составить ей компанию?
– Не сейчас, Джем! – крикнул Эрек и ринулся к портодвери.
В конце коридора появились трое.
– Вот он! Держи!!!
Джем моментально оценил ситуацию и метнул поднос. Печенья и брызги шоколада разлетелись во все стороны, однако поднос попал точно в преследователей, сбив с ног всех троих. Джем втолкнул Эрека в кабину и захлопнул за собой дверь.
– Куда, сэр?
– В Иноземье!
Эрек уже слышал приближающиеся шаги. Экран портодвери был разделен на четыре части: белый Алипиум, синий Акеон, красный Артар и желтое Иноземье. Последнее и выбрал мажордом. Не успел Эрек отыскать на карте Лерну, как Джем ткнул пальцем наугад, и портодверь, щелкнув, перенесла их неведомо куда. Джем вытолкнул Эрека наружу, выскочил сам и захлопнул кабину.
– Спасибо, – сказал Эрек и огляделся.
Вокруг была глухая чаща. Он с досадой подумал, что Джему стоило бы сначала уточнить пункт назначения, прежде чем нажимать на экран, но потом решил, что еще неизвестно, успели бы они отыскать на карте Лерну или нет. В любом случае хорошо, что он тут не один.
– Интересно, где мы…
– Не знаю, сэр. Судя по характерным признакам окружающей флоры и фауны, где-то в джунглях Иноземья.
– Спасибо, Джем, это я и сам понял, – буркнул Эрек.
Кабина портодвери была единственным островком цивилизации в девственном лесу.
– А преследователи не могут вычислить, куда мы отправились, и явиться за нами?
Джем подумал и ответил:
– Полагаю, что могут, хотя это и займет некоторое время. Впрочем, если сломать кабину, нас точно никто не отыщет. Прикажете так и сделать?
Эрек задумался. В конце концов, что ему терять? Возвращаться в Алипиум нельзя: безумная толпа рано или поздно настигнет его, и кто знает, что с ним сделают? Его ждет темница, а может, и чего похуже. И как тогда он найдет близнецов и пройдет второе испытание? Нет, назад пути не было. Эрек тоскливо посмотрел на портодверь и сказал:
– Да, ломайте. Если хотите, возвращайтесь в Алипиум, я сам справлюсь.
– Оставить юного господина одного в глухом лесу? Не бывать этому! – Джем выпрямился и отряхнул ливрею. – Я всегда там, где больше всего нужен, сэр.
Эрек заулыбался.
– Спасибо, Джем.
Мажордом набрал на клавиатуре портодвери какой-то код, и кабина растворилась в воздухе.
Итак, они остались вдвоем в темном лесу без малейшего представления, где они и как добраться до Лерны. Эрек указал прямо перед собой и спросил:
– Пойдем туда?
– Куда прикажете, юный господин.
Именно это Эрек и хотел услышать.
Глава пятнадцатая
_ЦИКЛОПЫ_
В лесу стояла тишина, от которой звенело в ушах. Не было никаких воплей разъяренной толпы, лишь стрекотали кузнечики, щебетали птицы, легкий ветерок перебирал листву… и слышался какой-то утробный рык – будто у кого-то очень большого урчало в животе.
Эрек и Джем испуганно переглянулись: звук раздавался совсем рядом. За деревьями слышались тяжелые шаги и хруст веток. Шаги удалялись.
– Ой-ой-ой… – выдохнул Джем, качая головой.
Только теперь путешественники осознали, что оказались в дебрях Иноземья и плетутся куда глаза глядят.
– Пойдем на звук шагов? – спросил Эрек, – Или лучше скрыться в противоположном направлении?
Решить было непросто. Неведомый обитатель Иноземья мог подсказать, как найти Лерну, а мог и слопать их с Джемом на обед. От мысли о чудовищах – и особенно о страшной куздре – у Эрека мурашки побежали.
– Как юный господин сочтет нужным, – ответил Джем после недолгого раздумья.
– Тогда пойдем и посмотрим, кто это.
Они направились туда, откуда слышалась тяжелая поступь: по лесу шествовал кто-то очень большой.
– Я совсем забыл! – спохватился Джем. – Мы же не прошли вакцинацию! Перед путешествием полагается заранее сделать прививки. В Иноземье можно подцепить целый букет болезней.
Только этого Эреку и не хватало!
– Каких болезней?
– Ну, – вздохнул Джем, – есть, например, очень неприятный вирус-шляпоголовник и родственный ему шлемоголовник. Говорят, последствия заражения очень жестокие. – Он поежился. – А еще бывает дождянка. Тоже ничего хорошего.
Эрек подумал, что прививки бы не помешали, но жалеть о них было уже поздно. Поэтому он спросил, меняя тему:
– Джем, а почему толпа вдруг набросилась на меня? Они что, все с ума посходили?!
– Народ у нас сейчас нервный, особенно с тех пор, как началась истерика вокруг чудовищ. Просто Субстанция в Королевствах Хранителей неспокойна, вот мы иногда и делаемся немного сумасшедшими.
Они вышли на поляну, где стоял огромный дом, сложенный из камня и увенчанный красной бревенчатой крышей. Из печной трубы курился дым. Эрек вздохнул с облегчением. Сейчас они постучатся и спросят, как найти Лерну. Может, им даже какой-нибудь еды дадут. Эрек почувствовал, что проголодался.
Из дома раздался жуткий звериный рев, затем мужской голос начал причитать и всхлипывать, но вскоре всхлипы заглушил новый раскат рева. Эрек и Джем в ужасе переглянулись. Что там происходит? Неужели в дом к несчастному ворвалось чудовище? Может, там сама куздра? Эреку очень захотелось со всех ног ринуться наутек, но нельзя же бросить человека в беде! Джем потянул его обратно к деревьям, но Эрек вырвался, подбежал к дому и спрятался за кустом. Джем неохотно последовал за ним.
– Юный господин сошел с ума? – прошептал Джем. – Это же опасно!
– Знаю, – шепотом ответил Эрек. – А кто такая куздра?
– С куздрой лучше не встречаться, – нахмурился Джем. – Этим словом обозначают двух самых страшных и безобразных тварей на свете – гидр и валькирий. Когда они вместе, их сила становится поистине ужасающей. Это мы и называем куздрой.
– Джем! Мы должны помочь бедняге!
В глазах Джема отразилась решимость, и он кивнул.
Окна располагались высоко, и заглянуть в них не удавалось. Из дома снова донесся леденящий душу рев.
– Нет! – всхлипывал человек. – Я этого не вынесу! Нет!
– Р-р-р-р-а-а-а-а-а! – ревело чудовище.
Нельзя было терять ни минуты. Эрек выхватил пульт – пусть он толком не знал, как этой штукой пользоваться, но сейчас было самое время научиться. Может, получится отвлечь внимание чудовища на себя, а потом… потом действовать по обстоятельствам. Эрек хотел ворваться внутрь, но тяжелая деревянная дверь не поддавалась. Он с неимоверным трудом приоткрыл ее и с пультом наперевес скользнул в щель.
Взгляду его открылась престранная картина. На колоссальном диване сидели два существа, похожие на людей, только чудовищно больших и одноглазых. Один из них, мужчина, был одет во что-то вроде саронга из звериных шкур, а по обе стороны его носа торчала большая кость – видимо, украшение. В руке он сжимал здоровенное копье.
На сидящей рядом с ним даме было нарядное платье, расшитое фантастическим количеством рюшечек, бусинок и пуговок. Из-под подола выглядывали мощные икры. На огромных ногах красовались расшитые жемчугом туфли с высокими каблуками, а в руках дама, вытянув мизинец, держала изящную фарфоровую чашечку.
На Эрека вместе с его пультом хозяева не обратили никакого внимания. Они вперили огромные, торчащие посреди лба глаза в телевизор и не замечали ничего вокруг. На экране были такие же странные существа – одно из них сидело в кресле и, всхлипывая, рассказывало ведущему и публике в зрительских рядах о своей несчастной любви. Публика рыдала.
Джем дрогнувшим голосом шепнул Эреку на ухо:
– Циклопы, сэр. Уходим.
Эрек попятился и замер, когда циклоп в саронге взревел в ответ на фразу ведущего: «Любовь жестока, любовь нелегка, но я готов все отдать за одно лишь дыхание этого восхитительного чувства». Циклопиха закрыла рукой глаза и простонала хриплым басом:
– Нет! Я этого не вынесу! Жизнь так несправедлива!
Циклоп потянул носом воздух и пророкотал:
– Вкусно пахнет. Ты что-то стряпаешь, золотко?
– Нет, – ответила циклопиха. – Думала сбегать в закусочную, взять гингельхофера гриль навынос.
– Странно… Откуда-то тянет духом Алипиума…
Эрек похолодел. Джем потащил его к выходу, но тут циклопы повернули головы и уставились на непрошеных гостей.
– Смотр-р-ри! Р-р-р-а-а-а-а!
Циклоп вскочил с дивана и ринулся на Эрека и Джема. Эрек предпринял отчаянную попытку выскочить наружу, но дверь захлопнулась у него перед носом. В следующий миг их с Джемом схватили и подняли огромные ручищи. Циклоп скакал по дому как бешеный, потрясая своей добычей, и ревел:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья"
Книги похожие на "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья"
Отзывы читателей о книге "Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья", комментарии и мнения людей о произведении.