Кристи Келли - Каждый раз, целуя…

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Каждый раз, целуя…"
Описание и краткое содержание "Каждый раз, целуя…" читать бесплатно онлайн.
Вот уже пять лет прошло с тех пор, как погиб жених Дженнет, леди Селби. Ее одолевают поклонники, так почему же известная светская красавица не спешит вступать в брак?
Уж не потому ли, что по-прежнему не может вырвать из сердца любовь к Мэтью Харрису, графу Блэкберну, которого считают убийцей ее нареченного?
Дженнет уверена: Мэтью ее не любит. Однако когда он, промотавшись в пух, внезапно делает ей предложение, девушка соглашается, надеясь, что истинное чувство способно пробудить ответную страсть даже в самом холодном сердце…
— Не знаю. — Сжав губы, Дженнет смотрела на дверь. — Зарисовывая стену, я заметила небольшую вмятину.
— Может, это потайной ход?
— Возможно! — Ее глаза вспыхнули от любопытства.
— Выясним?
— Да!
Медленно открыв дверь, Мэтью заглянул внутрь, а потом улыбнулся Дженнет:
— К сожалению, это всего лишь кладовка. Никакого потайного хода, никаких спрятанных сокровищ.
— Черт побери! — Дженнет, испуганно раскрывшая глаза, торопливо прикрыла рукой рот.
— «Черт побери»? Мэтью рассмеялся той легкости, с какой слова слетели с губ Дженнет. — Значит, ты всегда скрывала свое пристрастие к ругательствам?
— Да. Бэннинг много разделал мне замечания, но это вряд ли справедливо, потому что все недопустимые слова я знаю исключительно благодаря ему.
— Да, трудно быть леди.
— Ты даже не представляешь насколько. Мужчины могут говорить все, что им вздумается, и никого это не возмущает. Но леди во все времена должны были соблюдать приличия, и ни одно ругательство не может слететь с их губ.
— Только не в спальне. Там любовники могут быть самими собой и говорить все, что пожелают. — Мэтью заметил, как потемнели ее глаза, и Дженнет, сглотнув, быстро сказала:
— В этой комнате я закончила.
«Очко в мою пользу», — подумал Мэтью и отправился вслед за ней осматривать третью спальню. Судя по грязным ящикам и сундукам, заполнявшим комнату, создавалось впечатление, что прежний хозяин вообще в нее не заглядывал. Дженнет открыла один из сундуков, и у нее вырвался вздох.
— Только посмотри на это платье! — воскликнула она и, выпрямившись, повернулась к Мэтью, держа в руках богато расшитое платье, бывшее в моде, вероятно, лет сто назад. — Разве оно не самое прекрасное из всех, что ты когда-нибудь видел?
— Нет, — покачал он головой.
— Неужели? И когда же ты видел более красивое?
— В тот вечер, когда на тебе было платье цвета сапфира, украшенное вышитыми по низу павлиньими перьями.
— О-о! — прошептала Дженнет и снова перевела взгляд на свою папку с эскизами. — Тебе вовсе не нужно оставаться здесь и дожидаться, пока я все закончу.
— Конечно же, я останусь, ведь и другие могут прийти… и застать тебя здесь… одну.
— Я непременно запру за тобой дверь, когда ты уйдешь.
— Я поступил бы не по-джентльменски, если бы позволил тебе остаться здесь, в этом ветхом старом доме, который едва не падает. Ты можешь пострадать.
Направившись к выходу, Дженнет прошла мимо Мэтью, оставив после себя аромат жасмина. Она открыла дверь, и Мэтью вслед за ней пошел наверх, в мансарду.
— Ну и ну, — вздохнула она, оказавшись на верхней ступеньке.
— В чем дело? — поинтересовался Мэтью, остановившись у нее за спиной, и в этот момент дверь внизу лестницы в мансарду захлопнулась.
— Леди Астон специально отметила, что ее свекрови понадобится трое слуг, но здесь, наверху, только одна комната, а на самом нижнем этаже земляной пол.
Приподнявшись, Мэтью из-за спины Дженнет осмотрел комнату.
— Здесь определенно достаточно места для трех спален, и каждая из них будет приблизительно такого же размера, как спальни внизу.
— Да, но это увеличит стоимость работ.
— Не сомневаюсь, лорд Астон может себе это позволить. — Мэтью пришлось признаться себе, что его озадачило беспокойство Дженнет о стоимости проекта.
— Здесь намного больше работы, — покачала головой Дженнет, обойдя комнату.
— Ты с ней справишься.
Повернув к нему голову, она смущенно улыбнулась и сказала:
— Спасибо тебе.
— Позволь мне твой карандаш. — Мэтью протянул руку, и Дженнет отдала ему грифель. Пройдя по комнате, он нарисовал на полу и на стенах линии, по которым можно поставить новые стены. — Как считаешь?
Сев на пахнущий плесенью матрац, Дженнет всматривалась в каждую линию, а потом, достав из фартука другой кусок грифеля, сделала набросок на бумаге и покачала головой:
— Эта стена должна пройти по другую сторону окна. — Она указала на отметку, проходящую у среднего окна. — Иначе у одного слуги будет два окна, а у другого ни одного.
Отойдя к кровати; Мэтью посмотрел на линии на стенах.
— Ты права. Я этого не заметил. Я расставлял стены, основываясь на размерах комнаты. Теперь одна комната будет больше, но зато в каждой будет по окну.
Дженнет окинула взглядом комнату и вздрогнула. От мысли, что она находится в этой комнате наедине с Мэтью, ее бросило в жар — ей нужно закончить работу и уйти, пока она опять не сотворила что-нибудь совершенно безрассудное…
Мэтью пошел обратно к линиям, которые нарисовал, и взгляд Дженнет остановился на его мягких кожаных желто-коричневых брюках для верховой езды, обтягивавших упругие ягодицы. Глядя ему в спину, Дженнет вспомнила, что почувствовала, обхватив ногами его бедра, и ее пульс часто забился, а щеки вспыхнули.
Мэтью, безусловно, не мог знать ее мысли, но, тем не менее, когда он оглянулся на Дженнет, его порочная ухмылка заставила ее усомниться в этом.
— Дженнет… — тихо произнес он.
— Мэтью, пожалуйста…
— Могу я взглянуть на твои зарисовки комнаты?
Дженнет выдохнула, радуясь, что он, по-видимому, понимал, что они не могут снова оказаться вместе в постели, и задумалась, чувствует ли он такой же прилив желания, как она, или, возможно, ей только показалось, что она заметила у него в глазах выражение страсти. Мэтью пересек комнату и, сев рядом с ней на кровать, рассматривал ее эскизы.
Запах кожи и лошадей, исходивший от этого мужчины, вызвал внутри Дженнет водоворот эмоций. Мужское бедро касалось ее бедра, и Дженнет требовалась вся сила воли, чтобы не повернуться и не поцеловать Мэтью.
— Думаю, эту стену придется отнести немного внутрь. — Он пальцем указал на одну из стен, которые нарисовала Дженнет. — Иначе в коридоре будет слишком мало места.
— Да, конечно, — прошептала она. То, что произошло два дня назад, — случайность, просто они оба были потрясены злобными замечаниями Маретонов. А, кроме того, любой мужчина займется любовью с женщиной, которая так бесстыдно, даже не постучав, является к нему в спальню.
Наклонившись к Дженнет, Мэтью коснулся плечом ее плеча и едва не коснулся головой ее головы. Дженнет хотела быть добродетельной леди, и ей следовало шлепнуть его веером по руке, возмутившись таким бесцеремонным прикосновением, но вместо этого она, повернув голову, взглянула ему в глаза и в тот же миг растеряла все мысли о пристойном поведении.
Тыльной стороной ладони Мэтью погладил ее по щеке, потом по шее, а потом, положив руку ей на затылок, притянул к себе, к своим жаждущим губам, к таинственному желанию.
Мэтью потерся губами о ее губы, и Дженнет раскрылась ему навстречу, мечтая снова почувствовать, как разгорается огонь страсти, и нисколько не заботясь, что превращается в проститутку. Она очень долго хотела этого мужчину, но никогда не осмеливалась признаться в этом никому, кроме себя самой.
Внезапно внизу, закрываясь, хлопнула входная дверь, и этот звук заставил их отпрянуть друг от друга.
— О Боже! — прошептала Дженнет.
Встав, Мэтью пошел к лестнице, и Дженнет, словно в оцепенении, последовала за ним, молясь, чтобы любой, кто был внизу, ушел, не застав их в мансарде.
— Здесь никого нет, — донесся со второго этажа низкий мужской голос.
— Но… — раздался робкий женский голос.
— Пойдем, Энни.
Послышались шаги по полу этажа под мансардой.
Взглянув на Дженнет, Мэтью пожал плечами, а она смотрела на него, стараясь догадаться, что он об этом думает.
В комнатах внизу не раздавалось ни звука, за исключением редкого поскрипывания половиц.
Осторожно, на цыпочках вернувшись к кровати, Мэтью и Дженнет ждали того, что должно случиться. Мэтью усадил ее к себе на колени, и она ощутила, как в нем нарастает желание.
— Ты слышал это? — спросила Энни.
— Наверное, это просто мышь в мансарде. Здесь никого нет.
— А как же лошади?
— Никто никогда не приходит в это мрачное место, — проворчал мужчина. — Позади дома есть пруд, и скорее всего те, кто привязал лошадей, отправились туда. Мы проверили комнаты, здесь никого нет.
— Хорошо.
— Ты знаешь Энни? — шепотом спросил Мэтью, наклонившись к Дженнет.
— Наверное, служанка, покачав головой, ответила Дженнет.
Сквозь доски пола донеслись стоны, и, представив себе, чем занимаются внизу, Дженнет ощутила, как у нее между бедрами начинает выделяться влага.
— Боже, какие огромные у тебя сиськи! — сказал мужчина, и звук всасывания поплыл вверх.
— О-о, Роберт!
— Как я знаю, единственный Роберт, присутствующий на приеме, — это лорд Астон, — ухмыльнувшись, прошептал Мэтью и, подняв руку, потер Дженнет набухший сосок.
— Ш-ш-ш, они услышат нас. — Дженнет оттолкнула его руку.
— О-о, Роберт!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Каждый раз, целуя…"
Книги похожие на "Каждый раз, целуя…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристи Келли - Каждый раз, целуя…"
Отзывы читателей о книге "Каждый раз, целуя…", комментарии и мнения людей о произведении.