Лора Брантуэйт - Загадки любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Загадки любви"
Описание и краткое содержание "Загадки любви" читать бесплатно онлайн.
Случай сводит Кэндис Барлоу, девушку из высшего общества, и талантливого фотографа Брэндона Лукаса. Кэндис только что предал жених, и, чтобы пережить этот удар, да и просто из любопытства она решается поддаться возникшему притяжению. Но ее чувства к Брэндону слишком неоднозначны. И разве может она позволить себе какие-то чувства к человеку, с которым у нее нет и не будет «завтра», а есть только странное, сумасбродное «сегодня»?
Кэндис вполне могла занять это место. Более того, она весьма подходила для него.
И это было только на руку всем: ему, Джеймсу, ее отцу и ей самой. Если все сложится удачно, то он получит себе славную жену — и большую прибыль в «Мейсон индастриз», Гордон Барлоу — опять-таки прибыль в «Мейсон индастриз» и богатого зятя, а Кэндис — состоятельного мужа. Она, как драгоценная антикварная ваза, перекочует из одних заботливых рук в другие. И все у них будет хорошо.
В антракте Джеймс пригласил всех в бар — выпить по бокалу вина. Это было не в привычках мистера и миссис Барлоу, но они согласились. Кэндис хотела отказаться, но мать так выразительно посмотрела на нее и так убедительно ущипнула за руку, что Кэндис перестала артачиться. В конце концов, ничего дурного с ней не произойдет, если она прогуляется до бара вместе со всеми и выпьет глоток-другой вина.
Ее отец галантно предложил руку матери, она изящным, отточенным, до зеркального блеска отполированным жестом положила ладонь на сгиб его локтя. Кэндис залюбовалась — ну какая же все-таки красивая пара! Тридцать лет вместе — и так любят друг друга. Как-то по-особенному, спокойно, без фанатизма, без пафоса, без карамельной приторности. Просто любят и все. Кэндис уверена была, что ее родители через всю жизнь пронесли верность друг другу, а это многое значит. Интересно, если бы... ну ладно, так и быть, она додумает эту мысль до конца: вот если бы они с Брэндоном тридцать лет прожили под одной крышей в законном браке, во что превратились бы их отношения?
Наверняка в нечто фантастическое. Потому что как иначе назвать любовь двух призраков?
Брэндон не пережил бы и свадьбы: отец Кэндис наверняка собственными руками придушил бы его, как только узнал о его существовании.
А она, Кэндис, тихо зачахла бы с горя за год-другой после этого. А в конце концов — Кэндис знала, что с горя чахнут, но не представляла, как от этого можно умереть, — она бы красиво перерезала себе вены в горячей ванне. При свечах. И воссоединилась бы наконец с душой любимого.
Любимого?!
Кэндис споткнулась.
— Мисс Барлоу? С вами все в порядке? — Джеймс смотрел на нее с отеческой улыбкой на устах.
— Да-да.
— Окажите честь... — Джеймс предложил ей руку, не так уверенно и ловко, как отец маме, но все же с неоспоримым обаянием.
Кэндис положила ладонь на сгиб его локтя — конечно, не так изысканно и легко, как мама, но с природной фацией.
У входа в бар родители встретили кого-то из знакомых — супружескую пару из тех, кто крайне редко появляется в твоем доме и еще реже звонит, но почему-то знает все о подробностях твоей жизни. Мужчина невысок и полноват, женщина высокая и угловатая. Куропатка и аист...
Кэндис достался быстрый взгляд — в меру сочувственный, в меру любопытный. Ясно. Все уже в курсе. Ну конечно.
Ее позор и боль стали достоянием общественности. А ее радость и наслаждение — с Брэндоном, разумеется, — навсегда останутся тайной. Справедливо ли? А, какая разница!
— Что ж, позволим вашим родителям побеседовать со знакомыми? — Джеймс улыбнулся. — И сами не будем скучать. Бар к нашим услугам...
— Да, — рассеянно ответила Кэндис и вежливо улыбнулась в ответ.
Ей было неуютно с Джеймсом, особенно вот так, когда мама и папа остались где-то за чужими спинами, декольте и бриллиантами в оправе из человеческой плоти — родной островок в человеческом море. Вообще-то ей сейчас больше всего хотелось оказаться в своей комнате, за запертой дверью — слушать классику на компакт-дисках и перебирать, как драгоценности в шкатулке, воспоминания о вчерашнем дне. Столько волшебства сразу...
Нет, если совсем уж честно, больше всего на свете она хотела оказаться рядом с Брэндоном. Все равно где, хотя, конечно, лучше бы в тихом местечке вдали от посторонних глаз.
Но она была там, где была, а именно — в баре оперного театра, и не Брэндон, а Джеймс улыбался ей и расспрашивал ее о предпочтениях в алкогольных напитках.
Брэндон бы не расспрашивал. Брэндон бы сразу угадал. А если бы и не угадал, она навсегда влюбилась бы в тот напиток, который он выбрал для нее. И он стал бы ее любимым...
Черт, откуда столько восторгов по поводу Брэндона? Просто парень, таких, как он...
Кэндис хотела сказать себе «миллионы», но не повернулся язык.
— Я люблю шампанское, мистер Сидни. Да, может, это пошло...
На самом деле Кэндис больше всего любила коктейли с вермутом — но никогда бы ему не призналась. Это слишком личное.
— Нет, почему же пошло? Я и сам любитель пить шампанское по поводу и без. — Джеймс заказал лучшее шампанское, какое было в баре. — И давайте выпьем за... за музыку, Кэндис. За музыку, которая пробуждает самые... высокие чувства. Да, именно так. За музыку и чувства.
— За «Богему». — Кэндис подняла высокий бокал на тонкой ножке.
Может, так перевирать тосты и невежливо, а пить с этим мужчиной за чувства она не хотела.
Джеймс посмотрел на нее долгим взглядом, очень задумчивым, может быть, даже оценивающим. Если он и испытывал раздражение, то умело его скрывал.
— А вот и вы! — провозгласила миссис Барлоу, вынырнув из моря чужих людей.
— Нашли общий язык? — широко улыбнулся мистер Барлоу. — Прекрасно, прекрасно...
Раздался первый звонок.
— Какой короткий антракт, — проговорил Джеймс.
Кэндис почувствовала, что он очень хочет, чтобы она расслышала сожаление в его реплике.
— Давайте вернемся в ложу, не хочу опаздывать, — предложила Кэндис.
— А ваше шампанское? — удивился Джеймс и взглядом указал на ее почти полный бокал.
— Ничего, у нас дома есть еще, — ответила Кэндис и поежилась под ошеломленным взглядом отца: откуда у девочки такая дерзость?
Действительно, откуда? Этим вопросом Кэндис задавалась на протяжении всего четвертого действия. Она сама себя не узнавала. Она слушала «Богему» — и при этом наполовину отсутствовала в зале. Ее мысли постоянно вертелись вокруг Брэндона, и, если бы не... неудобное присутствие Джеймса, она давно уже расслабилась бы, прикрыла глаза и стала грезить под звуки музыки о вчерашнем дне...
И о дне, что будет завтра.
А так ей приходилось бороться с беспокойством и удерживать себя, чтобы не елозить в кресле, как двоечнице на контрольной по физике.
На сцене философ Коллен исполнял знаменитую арию «Vecchia zimarra, senti». Джеймс прикрыл глаза. Кэндис бросила на него косой взгляд. Ну точь-в-точь дремлющий дракон!
Он мягко накрыл своей ладонью пальцы Кэндис.
Кэндис вздрогнула — и окаменела.
Что же делать? Не место, не время, не повод для скандала — а как же хочется его устроить! Джеймс слишком много себе позволяет. Слишком!
Кэндис осторожно высвободила вмиг заледеневшие пальцы, потерла ладонь о ладонь. На сцене разворачивалась трагедия: Рудольф по лицам Шонара, Коленна и Мюзетты понял, что Мими не заснула, а умерла. Впервые в жизни Кэндис не трогали эти события. Слишком сильна была буря в собственной душе, слишком высоко вздымались волны эмоций, слишком громко разбивались о камни убеждений.
Она почувствовала на щеке взгляд Джеймса, но сама на него смотреть не стала. Джеймс не сдавался и взгляда сам не отводил, Кэндис явственно это ощущала.
Минуты через две она не выдержала, повернулась к нему, вопросительно изогнула бровь.
— Божественно поют, не так ли? — прошептал Джеймс.
Кэндис кивнула. Подумать только, какая уместная ремарка!
— Не обижайтесь, — еще тише прошептал Джеймс.
Кэндис повела плечом: мол, было бы на что.
Но прощалась она с ним очень и очень холодно, настолько холодно, что даже ее мать заметила это и непонимающе захлопала ресницами: вроде бы еще меньше часа назад все было так хорошо!
Джеймс игнорировал лед в ее взгляде и голосе, как будто сам был тропическим солнцем. Он улыбался, подолгу задерживал на ней взгляд, и Кэндис чудилось что-то львиное в его белоснежном оскале и разрезе глаз.
Кэндис с детства львов боялась и не любила.
— Что на тебя нашло, Кэндис Лили София Барлоу? — Миссис Барлоу заметно нервничала — барабанила пальцами по расшитому бисером клатчу. — Сдается мне, что не я тебя воспитывала, не я учила, как вести себя на людях!
Они возвращались домой на машине. Мистер Барлоу отпустил шофера и потому вел сам.
— Мам, ну чего ты....
— Этот вопрос я хотела бы задать тебе! Джеймс — уважаемый и весьма достойный уважения человек. А ты? Глядела на него волком, не улыбнулась лишний раз, не пошутила! Тебе трудно было?
— А зачем?
— Как зачем?! Это же... очевидные правила приличия.
— Мама, не надо меня за него сватать, — устало вздохнула Кэндис.
— Да кто тебя сватает?! Я всего лишь пекусь о благе семьи. О том, чтобы моих детей сочли воспитанными молодыми людьми, о том, чтобы отец заполучил партнера, чьи деньги ему необходимы...
Она права. А ты, Кэндис, всего лишь маленькая эгоистичная трусиха.
— Мам, прости. И не обращай внимания. Маркус меня испортил.
Миссис Барлоу шумно засопела, но спорить не стала. Оно и понятно. Девочка пережила такую психотравму... Много ли с нее спросишь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Загадки любви"
Книги похожие на "Загадки любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лора Брантуэйт - Загадки любви"
Отзывы читателей о книге "Загадки любви", комментарии и мнения людей о произведении.