» » » » Элизабет Чедвик - Любовь не кончается: Эйлит


Авторские права

Элизабет Чедвик - Любовь не кончается: Эйлит

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Чедвик - Любовь не кончается: Эйлит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Чедвик - Любовь не кончается: Эйлит
Рейтинг:
Название:
Любовь не кончается: Эйлит
Издательство:
Русич
Год:
1997
ISBN:
5-88590-619-Х; 5-88590-618-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь не кончается: Эйлит"

Описание и краткое содержание "Любовь не кончается: Эйлит" читать бесплатно онлайн.



Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.






— Как видишь, она находилась в недостаточной безопасности.

— Просто мое доверие было обмануто.

Услышав последнюю фразу, Рольф вздрогнул, как от пощечины.

Эйлит резко повернулась и с чувством собственного достоинства направилась к кухне. Полуобернувшись, Джулитта одним глазом наблюдала за разгоревшимся по ее вине переполохом.

Толпа быстро рассосалась. Оберт обхватил Бенедикта за плечи и повел его прочь.

Охваченный гневом и отчаянием, Рольф, вполголоса чертыхнувшись, запустил пальцы в волосы и крепко сжал их. Он понимал, что ему следовало сейчас же броситься вслед за Эйлит и попробовать восстановить мир. Однако чувство гордости и негодования удержало его на месте. Кроме того, если бы он пошел сейчас за ней, то новой ссоры было бы не миновать. А замечание об обманутом доверии вконец сбило его с толку, усугубив и без того мучительные угрызения совести. Если Эйлит не могла доверять Джулитте, то как она могла доверять ему после того, что произошло в хижине Инги?

Перед глазами Рольфа снова возникло тело гордой северянки, распростертое на кровати. Покрытое сладострастной испариной, оно извивалось и трепетало от наслаждения. Их близость напоминала ожесточенную битву, в которой каждый звук, каждое движение давались с боем. И ни один из противников не желал проявить жалость или сдаться на милость победителя. При одном воспоминании об Инге Рольф вздрогнул от новой волны желания.

Перед ним, виновато понурив голову, стоял ожидавший наказания Моджер.

— Во всем виноват я, мой господин, — робко произнес он, осмелившись высказаться первым. — Мне следовало хорошенько подумать, прежде чем подпускать ее к Аполло.

— Да, следовало, — сухо отрезал Рольф. Он мог бы с легкостью сорвать злость на обескураженном и поникшем Моджере, но не захотел. Это было бы слишком просто. Слишком. Не добавляя ни слова, Рольф принялся внимательно осматривать жеребца.

— Она… сказала, что вы, не колеблясь, разрешили бы ей сесть на Аполло.

— Верно. Но только в том случае, если бы кто-то из взрослых вел жеребца за поводья. Полагаю, об этом она промолчала.

— Да, мой господин. — Моджер смущенно прокашлялся. — Обещаю, что впредь буду более осмотрительным.

— Нам всем придется быть более осмотрительными, — обронил Рольф и зашагал прочь.


День, начавшийся так неудачно, закончился не лучше. Едва Рольф успел тщательно осмотреть коня и убедиться, что с ним все в порядке, как в замок прибыл королевский посланник, которым оказался не кто иной, как старший сын Вильгельма, Роберт. Его сопровождала большая свита молодых рыцарей и придворных бездельников, горевших желанием воспользоваться прелестями улвертонского гостеприимства. Все они являлись потенциальными клиентами Рольфа и сами осознавали это, а потому не желали упустить возможность хоть как-то поживиться за его счет.

Еще не остывшая после ссоры во дворе, Эйлит сбилась с ног, хлопоча по хозяйству. Кроме того, теперь она ни на шаг не отпускала от себя Джулитту. Рольф старательно избегал общения с ней, лишь изредка вежливо распоряжаясь относительно угощений для гостей. Всякий раз Эйлит раздраженно отвечала ему, что способна сама, без его советов, справиться с кухней. Однако сегодня у нее все валилось из рук, все не получалось: молоко сбежало, пирог и булочки подгорели, а мясо получилось жестким как кожаный ремень. Рольф с каменным лицом наблюдал за служанками, которые под руководством Эйлит накрывали на стол. Положение спасало лишь обилие превосходного меда, свежих фруктов и орехов. Испортить их не смогла бы даже самая ужасная хозяйка.

Роберт Нормандский был красивым молодым человеком, легкомысленным и взбалмошным. Недоразумение с угощениями он воспринял как забавную шутку. Понаслышке знакомый с образцовым порядком, всегда царившим в Бриз-сюр-Рисле, он счел нужным отпустить за столом несколько колкостей о различиях, существующих между родовым замком хозяина и Улвертоном.

— По моему глубокому убеждению, лишь тот, кто испытал ужасы ада, способен по достоинству оценить прелести рая, — усмехнулся Роберт Нормандский, поглядывая то на подгоревший пирог, то на покрасневшую от смущения и растерянности Эйлит. — Однако вы странный человек, если предпочитаете десять месяцев в году в аду, и только два в раю.

— Здесь не всегда такая дурная кухня, — оправдываясь, пробормотал Рольф. Присутствие без умолку болтающего и темпераментно размахивающего руками Роберта сковывало его, и он бросил на Эйлит быстрый уничтожающий взгляд. Нет, его законная жена никогда не допустила бы подобного безобразия. Несмотря ни на какие трудности, Арлетт разбилась бы в лепешку, но приготовила превосходное угощение и старалась бы всячески угодить гостям за столом. Все усилия Фелиции помочь подруге еще больше выставляли Эйлит в самом невыгодном свете. Рольфу казалось, что она выглядела и вела себя так, словно всю жизнь провела в хлеву. Он сгорал от стыда.

К тому времени, когда Роберт Нормандский, поручив заботу об Аполло одному из своих конюхов, отбыл из замка, Эйлит чуть не плакала от обиды и усталости. Рольф еле-еле сдерживался, чтобы не взорваться от накопившегося за день гнева. Сразу после отъезда гостей он, не обменявшись с ней ни словом, вскочил в седло и спешно покинул замок, ища уединения.

— Забудь о сегодняшнем дне, — сочувственно посоветовала Фелиция, протягивая Эйлит чашку с успокаивающим ежевичным настоем. Несмотря на протесты подруги, она отправила Джулитту с Бенедиктом во двор. — Ты, как и любая другая мать, не можешь запереть свое дитя в клетку. А Рольф накричал на тебя утром только потому, что сам очень испугался за дочь. Теперь он осознает собственную неправоту.

Жалобно шмыгнув носом, Эйлит отхлебнула из чашки.

— Тогда почему он не пришел и не поговорил со мной откровенно?

— У него не нашлось времени. Ведь сэр Роберт прибыл в замок сразу же после происшествия. Твое волнение и промахи понятны: ни ты, ни Рольф не ожидали прибытия столь важного гостя, и оба погорячились. Успокойся, все наладится. — Фелиция ласково похлопала Эйлит по плечу. — Неприятности забываются, как короткий летний дождик. Поверь, завтра вы с Рольфом сами посмеетесь над собой.

Помолчав несколько минут, Эйлит подняла на Фелицию наполненные тревогой глаза.

— Иногда мне кажется, что он устал от меня.

— О, нет, Эйлит, ты ошибаешься! Просто у мужчин, как и у женщин, есть свои странности и недостатки. Бог свидетель, временами мы с Обертом готовы убить друг друга.

Эйлит улыбнулась.

— Ты настоящая подруга. Спасибо.

— Не стоит благодарности, ведь я просто сказала правду. А теперь смажь-ка меж грудей тем настоем из розовых лепестков, который я привезла тебе из Лондона, и распусти волосы. А когда Рольф вернется, сама увидишь, устал он от тебя или нет.

— Именно на это у меня и не хватает смелости, — прошептала Эйлит.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Весна 1076 г., Бриз-сюр-Рисл


Моджер полдня просидел за столом с другими мужчинами в зале, где праздновали помолвку Жизели де Бриз и Бенедикта де Реми. По истечении некоторого времени и нескольких полных кубков он наконец-то почувствовал себя полноценным членом «взрослой» компании, таким же суровым и мужественным, как его сотрапезники. Вместо повседневного, чересчур резкого на вкус, красного вина на праздничный стол подали другое, более крепкое, обычно сберегаемое для самых торжественных случаев. Благодаря ему Моджер прямо на глазах у сотрапезников из скромного и вежливого молодого человека чудесным образом превратился в задиристого крикуна. Дважды он чуть не поссорился с отцом, но, к счастью, оба раза раздраженный Танкред сумел достойно выйти из положения.

Жизель сидела рядом с леди Арлетт, похожая на хрупкую гипсовую статуэтку, принесенную из церкви и в качестве украшения водруженную на праздничный стол. Ее роскошные волосы были аккуратно заплетены в тугую косу, перехваченную нарядной лентой. Богато расшитое платье из голубого шелка украшала декоративная тесьма. На тонких запястьях эффектно позвякивали золотые и серебряные браслеты, подаренные невесте женихом ко дню помолвки.

Моджер пристально, возможно даже чересчур пристально, разглядывал хорошенькое умиротворенное личико Жизели, но не находил в ней и капли сходства с ее своенравной и неугомонной сводной сестрой, до смерти напугавшей его осенью в истории с Аполло.

— Она совсем не похожа на Джулитту, правда? — шепнул он десятилетнему жениху, пополоскав во рту последние капли вина — отец строго-настрого запретил ему снова наполнять кубок.

Воспитанный Бенедикт вежливо улыбнулся, не решаясь, однако, поддерживать беседу с пьяным Моджером. Испытывая неловкость, он обратил свой полный надежды взор на родителей, но в этот момент они увлеченно беседовали с гостями. Рольф и Танкред ненадолго покинули зал, чтобы в спокойной обстановке переговорить со знакомым торговцем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь не кончается: Эйлит"

Книги похожие на "Любовь не кончается: Эйлит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Чедвик

Элизабет Чедвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Чедвик - Любовь не кончается: Эйлит"

Отзывы читателей о книге "Любовь не кончается: Эйлит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.