» » » » Элизабет Лоуэлл - Дождь в пустыне


Авторские права

Элизабет Лоуэлл - Дождь в пустыне

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Лоуэлл - Дождь в пустыне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Лоуэлл - Дождь в пустыне
Рейтинг:
Название:
Дождь в пустыне
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000758-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дождь в пустыне"

Описание и краткое содержание "Дождь в пустыне" читать бесплатно онлайн.



Холли Шаннон Норт втайне всю жизнь была верна своей первой любви к Линкольну Маккензи. Однажды прекрасная топ — модель возвращается в городок, где прошла ее юность, где по — прежнему обитает ее любимый. Но как же ожесточили Линкольна прожитые годы, каким же трудным для Холли будет путь к его сердцу...






Собрав в кулак все свое самообладание, Холли поборола желание немедленно развернуть машину и пуститься в обратный путь.

«Нет. Так поступила бы только Холли, — с горечью подумала она. — Но ее здесь больше нет. Осталась Шаннон».

Только она могла выжить.

Девушка судорожно вцепилась в руль джипа, глядя на Линка, сидящего на Танцоре в сотне футов от нее.

Он повернулся и пристально посмотрел на нее.

Холли впервые почувствовала, как невыносимо печет солнце, беспощадно придавливая ее к земле. Под ней разверзлась бездна, мир рушился на глазах. В нем не осталось ничего, что поддержало бы ее, кроме напряженного взгляда Линка. Холли поняла: как только он отведет взгляд, она будет падать и падать вниз…

«Нет, он не поступит так со мной», — подумала она.

Закрыв глаза, Холли вцепилась в руль, как утопающий хватается за соломинку. До этого мгновения она не сознавала, что стоит на самом краю пропасти. Как легко можно провалиться. Она похолодела от ужаса. — Холли? — окликнула ее Бет. Холли собралась с духом и открыла глаза. Бет спешилась и быстро шла к машине, оставив позади двух своих спутников. Огромная желтая собака прыгала вокруг нее, не давая проходу.

Сделав глубокий вдох, затем еще один, Холли открыла дверь джипа и вышла из машины с таким видом, словно ее не волновало ничего, кроме несносной жары.

Холли потрепала Свободу за ухо, когда та радостно подпрыгнула, чтобы лизнуть ее, и заставила себя непринужденно улыбнуться идущей навстречу девочке.

«Бет не виновата в том, что я люблю не того человека, — убеждала себя Холли. — Она не заслуживает язвительных замечаний Шаннон».

Она раскрыла свои объятия и прижала Бет к себе, сказав то, что не смогла бы сказать Линку:

— Я так скучала по тебе.

В голосе отразились переполнявшие ее эмоции, что было так типично для Холли и совершенно неприемлемо для Шаннон.

Девочка хотела ответить, но расплакалась и прижалась к Холли.

— Почему… — наконец начала Бет, но вдруг резко оборвала фразу. — Нет, — сказала она, — я обещала себе, что ни о чем не буду расспрашивать.

Холли попыталась улыбнуться, и ей это почти удалось.

— Ну как ты поживаешь? — взволнованно спросила Бет.

— Замечательно. Просто замечательно.

— Ты выглядишь как-то по-другому. Как Линк. Старше.

— Так и есть.

Не в силах слышать его имя, Холли сняла с Бет широкополую шляпу, которая скрывала лицо.

Девочка превратилась в настоящую красавицу: волосы блестящей волной цвета топленого меда рассыпались по плечам, обрамляя ее лицо завитками, блестящие бирюзовые глаза подчеркивал легкий макияж. Прозрачный блеск делал губы волнующими, манящими и в то же время невинными.

— Ты так похорошела! — произнесла Холли, с восхищением глядя на девочку. — Как твой брат смотрит на… Впрочем, это не мое дело.

— Линк больше не возражает против того, чтобы я была красивой, — охотно ответила Бет.

Холли издала неопределенный возглас. Ей не хотелось говорить о Линке и его отношении к красоте.

Она вообще не хотела говорить о Линке.

— Через месяц после возвращения из Кабо-Сан-Лукаса, — сказала девочка, — он взял меня в Палм-Спрингс. Я получила все, что хотела: новую одежду, новую прическу, новую косметику — все, кроме тебя в качестве сестры.

Холли надеялась, что Бет не заметит ее отчаяния.

— Ты выглядишь счастливой. Я рада за тебя. Бет моргнула, подавляя навернувшиеся слезы.

— Линк хочет, чтобы я была такой, как мне хочется. Он любит меня.

Холли почувствовала, как земля снова уходит у нее из-под ног.

— Приятно слышать, — прошептала она и удивилась, что вообще способна говорить.

«По крайней мере он сделал кое-какие выводы, — сокрушенно подумала она. — Страдания явно пошли ему на пользу».

— Вернись на ранчо, — произнесла Бет. Холли машинально покачала головой.

— Пожалуйста, — просила Бет. — Линк любит тебя.

Холли вздрогнула, словно ее ударили.

— Нет!

— Но он любит тебя, — поспешно повторила девочка. — Он не встречался ни с Син, ни с другими женщинами. Он занят только работой. Работает до упаду как сумасшедший. На всех бросается, кроме меня. Со мной он бывает подчас так ласков, что мне хочется плакать. Пожалуйста, Холли, вернись к нам. Он любит…

— Хватит! — резко перебила ее Холли. Глаза девочки расширились от обиды и удивления.

Холли попыталась взять себя в руки. После нескольких глубоких вдохов ей это все же удалось.

— Спасибо тебе, но я не могу, — робко произнесла Холли.

— Я так скучала. Я люблю тебя, Холли. Всегда любила.

Веки Холли дрогнули.

— Я тебя тоже люблю, — прошептала она.

— Тогда почему…

— Теперь, когда вы с братом стали понимать друг друга, — поспешно перебила Холли, — он, возможно, отпустит тебя со мной. Я собираюсь в Рио. Сначала в Токио, а потом в Рио.

— Токио?! Рио?! — У Бет перехватило дыхание. Холли пожала плечами.

— А может, наоборот. Ты хочешь поехать со мной?

— Потрясающе! Я не бывала нигде, кроме Палм-Спрингса! — восторженно воскликнула Бет и превратилась совсем в девчонку. Вдруг она сникла и вздохнула, бросив взгляд через плечо.

— Не уверена, что Линк разрешит мне пропустить школу, — призналась она, снова поворачиваясь к Холли. — Сегодня я здесь только потому, что пригрозила ему ужасными вещами, если он не позволит мне увидеться с тобой.

Холли печально улыбнулась. Она и не представляла себе, как она одинока, пока в голову не пришла спасительная мысль взять Бет с собой. Как хорошо иметь рядом с собой человека, способного разделить твои интересы.

— На День благодарения или на Рождество, — начала Холли. — Нет, — она покачала головой, — это семейные праздники, и твой брат захочет провести их вместе с тобой.

Бет схватила Холли за руку, потрясенная тем, что промелькнуло в глазах девушки.

— Ты можешь приехать к нам на Рождество и День благодарения, — горячо произнесла она.

Холли заставила себя улыбнуться, пытаясь сделать это как можно убедительнее. В этом она весьма преуспела за последние несколько месяцев.

— Не грусти, — сказала она, легонько дотрагиваясь до щеки Бет. — На будущее лето мы непременно отправимся путешествовать.

— Я огорчена не этим. Просто… А с кем ты будешь проводить эти семейные праздники? — вдруг выпалила девочка.

Сожалея в душе, что Бет еще недостаточно взрослая, чтобы не задавать подобных вопросов, Холли с легким шлепком водрузила шляпу на Бет.

— А кто этот симпатичный мужчина? — спросила она.

— Ты имеешь в виду Линка? — смутилась девочка.

— Нет.

— А! Это же Джек. Я не считаю его мужчиной. В любом случае он не то что Линк.

Холли помрачнела, уж она-то лучше всех знала, что в мире найдется не много мужчин, похожих на Линка.

— Пойдем, — сказала Бет. — Я представлю тебя. Ты не успела как следует познакомиться с Джеком в прошлый раз.

Холли пожалела, что так гнала машину. Если бы съемочная группа приехала с ней, у нее была бы лазейка избежать общения с Линком.

А сейчас оставалось либо убежать, как испуганный ребенок, или подойти к нему, делая вид, что нет причин избегать разговора.

— Холли?

— Идем, — сдержанно сказала она.

Бет взяла ее за руку и повела к Джеку. Юноша увидел, что они идут к ним, и спешился.

Линк же не двинулся с места.

Холли испытала горькую радость оттого, что ей не придется стоять рядом с ним. Она улыбнулась и пожала Джеку руку, сказав несколько вежливых, ничего не значащих слов. Больше всего на свете ей хотелось повернуться и убежать.

«Я не могу видеть Линка так близко, — запоздало поняла она, — когда, в сущности, мы так далеки друг от друга».

Его присутствие было сродни беспощадно палящему солнцу, обжигавшему кожу, заставлявшему задыхаться и испытывать головокружение от недостатка свежего воздуха.

— Ты не хочешь поздороваться с Линком? — спросила Бет.

Холли повернулась и рассеянно посмотрела на него. Все плыло у нее перед глазами.

— Привет, Линк, — проронила она.

— Я скучал по тебе, малышка, — ответил он после короткой паузы.

Земля ушла у нее из-под ног. Время отступило, и Холли вновь почувствовала себя девятилетней девочкой, стоящей на раскаленном песке и смотрящей на Линка, в глубине души зная, что всю жизнь будет любить только его.

Но ему было уже не семнадцать, да и ей не девять.

Она посмотрела на него так, словно видела впервые. Линк стал еще более мужественным. Когда его лошадь беспокойно переступила с ноги на ногу, плечи Линка заслонили собой солнце.

Он разглядывал ее из-под густых ресниц, выискивая то, чего они оба лишились. Его лицо стало более суровым, худым и носило печать внутреннего напряжения, которое исходило от всей его фигуры. Линк напоминал попавшего в неволю льва. Он ждал… чего-то.

Седло скрипнуло под ним, когда скакун снова начал пританцовывать на месте.

Холли вдруг поняла, что слишком долго смотрит на Линка. Она поспешно повернулась, чтобы сказать что-нибудь Бет, Джеку или на худой конец собаке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дождь в пустыне"

Книги похожие на "Дождь в пустыне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Лоуэлл

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Дождь в пустыне"

Отзывы читателей о книге "Дождь в пустыне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.