Валентин Рыбин - Море согласия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Море согласия"
Описание и краткое содержание "Море согласия" читать бесплатно онлайн.
Творчеству писателя Валентина Рыбина — автора поэтических сборников «Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести о пограничниках «Тайна лысого камня», — присуща приверженность к историческим темам.
История зарождения великой дружбы русского и туркменского народов с особой силой волнует писателя. Изучению ее В. Рыбин отдал немало творческих сил и энергии. Роман «Море согласия» — плод напряженного труда писателя. Он повествует о первых шагах сближения русских и туркмен, о тех драматических событиях, которые разыгрались у берегов Каспия полтора столетия назад.
Хан накануне возвратился в Хиву. Вернулись домой и запыленные воины Джадукяра. Мухамед-Рахим-хан тотчас захотел видеть тысяцкого. Джадукяр предстал перед повелителем.
— Ну, говори, рассказывай... — Хан привстал с ковра, когда Джадукяр опустился перед ним на колени.
Султан-хан начал рассказывать о своей поездке. Ничего не утаил. Повелитель усмехнулся: выходит, зря он боялся, что за урусом идет войско. Зря боялся и того, что посол приехал получить откуп за давнее злодеяние Ширгази-хана над Бековичем. Напрасно беспокоился и о том, что русский посол будет требовать своих пленных, попавших в разное время в Хивинское ханство. Единственная цель посла — договориться с Мухаммед-Рахнм-ханом о новом торговом пути. Генерал Ермолов — командующий Кавказом — предлагает закрыть караванный путь через кайсакские степи и Мангышлак, а воспользоваться караванной дорогой, что идет от Красной косы до Западных ворот священного города Хивы...
Хан немного подумал, сказал с язвительной усмешкой:
— Не много ли захотел наместник Кавказа? Достаточно и того, что мы его посла оставим в живых...
Бросив Джадукяру небольшой кожаный мешочек с золотом, он еще раз поблагодарил его и отпустил. Затем сказал, чтобы привели Еш-Назара.
— Ну, юзбаши, что скажешь ты? — спросил хан, ощупывая вошедшего холодным взглядом.
— Урус прислал подарки и письмо своего ак-паши, повелитель...
— То-то же! — воскликнул хан и сухо засмеялся. — Пусть несут!
Слуги хана и вельможи, собравшись в большой зале, вспарывали тюки и все, как один, восхищались: то отрезом зеленого сукна, то посудой, то сафьяновыми сапогами, сделанными на узбекский лад. Были в тюках китайский фарфор, европейские и азиатские одежды, платки, халаты, шали. Мухаммед-Рахим-хан внимательно осмотрел письмо Ермолова и велел зачитать. Послание содержало точно такие мысли, какие поведал хану Джадукяр. Владыка окончательно успокоился и назначил день встречи с русским послом.
А тем временем русские были под опекой визиря и Еш-Назара, за ними неусыпно следили «глаза и уши» хана: подслушивали о чем говорят, подсматривали, что делают.
Наконец, и это последнее испытание было выдержано. Муравьев сбросил с себя мусульманскую одежду, тельпек, надел панталоны, мундир с эполетами, сапоги и фуражку. В довершение натянул на руки перчатки и приготовился к вызову. Был он сосредоточен до крайности.
Тревогой горели глаза у переводчика и денщига. Участь их целиком зависела от Муравьева. Прикажут казнить его — значит и с них шкуру снимут. Оба следили за каждым движением посла, советовали, как вести себя с ханом: не хмуриться, не возражать ни в чем. Муравьев, слушая их, усмехался и глаза его говорили: «Тут уж как ни притворяйся овечкой, а если хан порешил убить, то убьет, порешил в живых оставить — волоска с головы не тронет».
Спустя некоторое время, в комнату вошли первый визирь, юзбаши Еш-Назар, шейх-уль-ислам Кутбэддин и пригласили русского посла следовать за ними.
Перейдя дворцовую площадь, вымощенную жженым кирпичом, свита с послом вошла в большой квадратный двор. У стен его, в ожидании приема, сидели кайсакские баи, прибывшие по разным делам к хивинскому хану. Мухаммед-Рахим-хан не спешил встретиться с ними. Свита прошествовала мимо кайсаков, не удостоив их внимания. А они все как один поднялись на ноги, склонили головы перед ханскими вельможами. Стражники спешно распахнули ворота. Внутренний двор представлял собой огромный квадрат. Здесь в несколько рядов стояли медные пушки разных калибров. Это был оружейный двор...
Пройдя второй двор, свита оказалась у красочных резных ворот. И опять стражники мгновенно распахнули ворота и склонились в поклоне.
Третий двор был богаче двух предыдущих. Он утопал в зелени. Тут и там били фонтаны. Всюду стояли, сидели, ходили, бегали приближенные, родственники, дети и внуки хана. Миновав и этот двор, свита вошла в длинный, крытый зеленым камышом тоннель, прошествовала между двух рядов стражников и вышла в четвертый двор. Был он шире всех других и не отличался никаким убранством. Это была огороженная глиняными стенами степь. Всюду росли дикие травы и цветы, а посреди стояла войлочная кибитка.
Муравьев удивился столь невзыскательному вкусу хивинского хана. И только потом понял, что высшая изысканность владыки — невзыскательность. Телохранители Мухаммед-Рахим-хана распахнули шелковые занавески. Визирь, а за ним Муравьев вошли в кибитку. Хан сидел на ковре. При виде русского он сощурился, капризно выпятил губу — видимо, его тронуло величие мундира.
— Хош, гелюбсен! (Хош гелюбсен — добро пожаловать) — хан поднял приветственно руку. Муравьев склонил голову.
— Говори, зачем приехал и какую просьбу привез? — строго спросил Мухаммед-Рахим хан. — Какими словами тебя облек твой генерал, говори. Письмо его я прочитал.
Разговор он повел на тюркском языке, и Муравьев также на тюркском рассказал о цели своего приезда. Мухаммед-Рахим-хан недобро усмехнулся, обнажив пожелтевшие зубы:
— Значит, боится твой генерал кайсаков, коли не хочет водить караваны через Мангышлак? А мои купцы кайсаков не боятся. Видел, сколько их сидит во дворе, кайсаков-то? Все до одного мне подчиняются. А иомуды не слушают меня, посол. Они с каджарами больше знаются...
— Позвольте слово, светлейший хан, — выговорил Муравьев.— Если вас беспокоют иомуды, мы готовы помочь вам...
— Я помощи ни у кого не прошу! — гордо ответил хан. — Порох у меня есть, пушки есть...
— Что же прикажете ответить моему главнокомандующему? — спросил Муравьев. — Он велел сказать вам, что хотел бы заполучить ваших послов. Возвратившись от нас, они могли бы рассказать об истинной дружбе русского народа к народам Хорезма.
— Я уважу его просьбу, посол, — ответил Мухаммед-Рахим-хан. — Я пошлю с тобой своих людей. Пусть будет между нашими государствами крепкая дружба. Аминь...
Хан отвернулся. Муравьев понял, что разговор окончен, поклонился и вышел из юрты...
Прием, однако, на этом не кончился. Слуги хана повели Муравьева во дворец, облачили его в расшитый золотом халат, подвязали его кушаком и дали кинжал в серебряных ножнах. После вновь ввели к хану и посоветовали поблагодарить владыку за прием и подарки...
А еще через день хан разрешил Муравьеву покинуть Хиву. С ним отправились два посланника Махаммед Рахим-хана — Еш-Назар и Якуб-бай со своими слугами.
К ЖЕЛЕЗНЫМ ВОРОТАМ
Боевая армейская труба зазвучала над крепостью «Внезапной», заглушая петушиные крики в Андрей-ауле. Во двор из казарм высыпали казаки, бросились к конюшне седлать лошадей.
В штаб-квартире командующего засветились окна. Свитские поднялись на ноги, загремели рукомойниками. Вскочили с кроватей и вышли на крыльцо трое оренбургских чиновников. Неделю назад они прибыли во «Внезапную» к Ермолову и предъявили мандат на право проверки бакинской таможни. Приняв их, командующий пообещал при первой же возможности отправить их в Дербент, а оттуда — в Баку. Но намедни объявил, что тоже собирается на побережье, и просил следователей повременить с отъездом. Вчера принял решение — ехать поутру.
Гости топтались на крыльце, ежились от утренней свежести.
Старший следственной группы Алексей Федорович Каминский покуривал натощак, кашлял, словно лаял, и сплевывал харкоту за перила веранды. Был он длинным и нескладным. Сюртук сидел на нем неуклюже, а высокая дворянская фуражка, изрядно помятая в дороге, походила на супницу.
— Дальше еще страшнее, — говорил он натужно своим помощникам. — Там горцы, как хотят хозяйничают. Надо было плыть из Астрахани прямо в Баку...
— Не скажи, Алексей Федорович, не скажи... — отозвался один из чиновников. — Ермолов, пожалуй, покруче нашего Эссена. Распек бы за самовольство...
Вскоре к гостям подошли свитские, завели речь о дороге: о перевалах, об ущельях... Незаметно всплыло солнце, осветило желтую степь. Заголубело утреннее небо...
Завтракали на открытой веранде у командующего. Слуги составили столы, накрыли скатерками. Выпивку генерал запретил. Разговлялись чаем и коровьим маслом с калачом. Алексей Петрович много острил и шутил за столом. Тешили генерала последние сводки из Дагестана. Русские солдаты стали гарнизонами во всех крупных селениях: в Темир-Хан-Шуре, в ауле Гкмры, в Дербенте. С юга войска генерала Мадатова подступили вплотную к реке Самур и вот-вот должны были соединиться с Куринским полком.
— Подлый Суркай прячется в горах, — с насмешкой говорил Ермолов. — Ну, так поглядим, сумеет ли он укрыться от моего Валерьяна! К наступлению холодов — к черту! Надо все закончить!..
В то время, как за столом шла оживленная беседа, часовой с вышки увидел приближающийся к «Внезапной» конный отряд и повозку. Солдат тотчас доложил караульному начальнику. Тот — штабисту. И штабной дежурный, подойдя к веранде, лихо отрапортовал, что в поле замечена коляска с конными...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Море согласия"
Книги похожие на "Море согласия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентин Рыбин - Море согласия"
Отзывы читателей о книге "Море согласия", комментарии и мнения людей о произведении.