» » » » Кир Булычёв - «Если», 1998 № 04


Авторские права

Кир Булычёв - «Если», 1998 № 04

Здесь можно скачать бесплатно "Кир Булычёв - «Если», 1998 № 04" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кир Булычёв - «Если», 1998 № 04
Рейтинг:
Название:
«Если», 1998 № 04
Автор:
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
1998
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1998 № 04"

Описание и краткое содержание "«Если», 1998 № 04" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКАЕжемесячный журнал
Содержание:

Кир Булычёв. ЗВЕЗДЫ ЗОВУТ! рассказ

Леонид Лесков. ДОТЯНУТЬСЯ ДО КОСМОСА

ФАКТЫ

Роберт Шекли. ЛАБИРИНТ МИНОТАВРА, повесть

ПРЯМОЙ КОНТАКТ

Роберт Шекли «ПРОСТО НАДО ЖИТЬ!» (ответы на вопросы читателей «Если»)

Грег Бир. МАНДАЛА, повесть

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ

*Игорь Петрушкин. ГОТИКА ЗВЕЗДНЫХ ПРОСТРАНСТВ

ФАКТЫ

Майкл Пейн. ЯЗЫК ДУХОВ, рассказ

Владимир Корочанцев. НЕ СМОТРИ НА ТЕЩУ!

Джек Холдеман. ЗАМКИ ИЗ ПЕСКА, рассказ

Стивен Р. Дональдсон. ЛЮБИТЕЛЬ ЖИВОТНЫХ, повесть

КОНКУРС БАНК ИДЕЙ

Алексей Зарубин. ВСЕ, ЧТО ЕСТЬ ПОД РУКОЙ, рассказ

КУРСОР

РЕЦЕНЗИИ

PERSONALIA

ВЕРНИСАЖ

*Вл. Гаков. СВОБОДНАЯ РУКА ДЖИМА БЁРНСА

ВИДЕОДРОМ

*Как это делается

— Евгений Зуенко. ПОВЕЛИТЕЛЬ ОБЕЗЬЯН

*Документ

— Дмитрий Крюков. ПУТЕВОДИТЕЛЬ В МИР МАГИИ…

*Сериал

— Александр Майоров. ЧУЖИЕ ПРОТИВ РИПЛИ

*Рецензии

*Интервью

— Наталья Мелосердова. В ГОЛЛИВУДЕ КРИЗИС ИДЕЙ! (интервью с Юрием Каррой)

*Внимание, мотор!

— Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ


Обложка Бернса Д. (Jim Burns)Иллюстрации О. Дунаевой, А. Филиппова, С. Шехова.





— А, выспался, — сказал Морозов. — Давай сюда, чай пить!

Они с Бокуром выхлебали почти всю емкость, а я сидел и осторожно прихлебывал из маленькой чашки. Странный напиток, горький и неприятный.

Потом мы двинулись вдоль стены, оставив чашки и самогрейку у входа. У Морозова был мощный фонарь, он велел держаться рядом. Вскоре мы обнаружили узкий проход в соседнюю пещеру. Когда протиснулись туда, то обнаружили зал поменьше. Сверху нависали длинные острые камни, которые Морозов назвал сталактитами. Он кружил вокруг них, царапал ногтем, долго осматривал стены и что-то бормотал про осадочные породы. Я уже хотел спросить Морозова, что мы здесь ищем и какое отношение это имеет к его несчастной любви, как он вдруг исчез. Еле сдержав крик, я побежал, спотыкаясь, вперед и заметил наконец слабый отсвет. В дальнем конце этого зала обнаружился еще один проход, куда и нырнули Морозов с Бокуром.

Выслушав все, что я о них думаю, Морозов пожал плечами и велел не отставать. А когда он повел фонарем по сторонам, я чуть не заорал от страха — со всех сторон на нас скалили зубы жуткие чудовища с выпученными глазами. Они еще и рычали!

В следующий миг я сообразил, что это высеченные из камня огромные скульптуры. Когда сердце вернулось из горла на место, я перевел дыхание и, осмотревшись, негромко сказал Морозову:

— Кажется, здесь тоже поработал эстетизатор.

Он ничего не ответил, продолжая внимательно разглядывать фигуры.

— Ага, — наконец сказал он, — вот это волчья голова, а это, похоже, медведь. Я встречал подобные изображения на старых мирах…

— Боги и демоны порой являются в причудливых обличьях, — заметил Бокур.

— Это животные, — пояснил Морозов. — По преданиям, волки были когда-то завезены и на Урал, только они потом исчезли.

— С нами и богам-то не ужиться, куда уж тварям, — понимающе сказал Бокур.

Я прислушался к тихому мерному рычанию, идущему откуда-то из-за головы волка. Морозов заметил, что я припал ухом к камню, пытаясь разобраться, что это за шум.

— Подземная река, — сказал он.

Следующий проход обнаружился в пасти чудовища, имени которого Морозов не помнил. Треугольные уши торчали по краям круглой головы, а над хищно оскаленной пастью неведомый камнерез выдолбил расходящиеся бороздки, словно длинные усы, торчащие в разные стороны.

Мы прошли в соседнюю пещеру и чуть не ухнули куда-то вниз. Там вообще не было зала — проход лишь немного расширился, и в свете фонаря мы увидели высокие каменные ступени, тающие в световом пятне далеко внизу.

Морозов остановился, долго прислушивался, но ничего, кроме нашего дыхания, не услышал. Он направил луч фонаря на потолок, так, чтобы в рассеянном свете мы видели друг друга. Достал из кармана узкий конверт.

— Здесь мы расстанемся, — сказал он. — Возвращайтесь к выходу и ждите меня сутки. Если не вернусь, улетайте. Вот чек, — он протянул мне конверт, и я машинально взял его, — там вся оговоренная сумма плюс премиальные. Мудрейший Бокур, не смею оскорбить тебя подношением. Итак, назад вы найдете дорогу легко, просто идите до прохода вдоль стены, держась за нее рукой. Или подождите до утра…

Он замолчал и выжидательно посмотрел на нас. Я спрятал конверт поглубже, откашлялся, чтобы попрощаться как можно теплее, но Бокур опередил меня.

— Ничто так не согревает душу, как доброе слово и твой напиток. Я не знаю, что ждет тебя внизу — подарок демона или божественная западня. Одно знаю — там, внизу, отец и мать всех обманов, ибо что еще может находиться на противоположной стороне Большого Пальца? Одиночество — плохой попутчик, поэтому я пойду с тобой.

Вот чертова обезьяна! Разве можно после таких слов бросить их и уйти! Я представил себе, как сижу один во тьме у самогрейки, вглядываюсь в скачущие по стенам тени и прислушиваюсь к шорохам, вздрагивая от малейшего звука и не зная, то ли возвращаются Морозов с Бокуром, то ли Паучище, сожравшее их, вылезает, чтобы завершить ужин десертом.

— Ну так чего мы здесь стоим? — сказал я осипшим голосом. — Пошли!

И мы пошли…

* * *

На шестисот какой-то там ступеньке я сбился со счета. Лестница шла вниз не по прямой, а хитрыми зигзагами, один раз мы даже поднялись на десяток ступеней, словно переваливали через проходящую в горе преграду. Здесь мы позволили себе небольшой отдых, а Морозов раздал по одной маленькой таблетке и велел проглотить на всякий случай. Грубо вырубленные ступени становились ровнее, из стен уже не торчали камни. Сначала мы шли молча, потом ни с того ни с сего начали громко и оживленно говорить о каких-то пустяках, словно предупреждая то, что внизу, — мы идем!

А потом опять надолго замолчали. Я держался за ставшую гладкой стену и размышлял о том, что делает с человеком любовь. В моих глазах Морозов выглядел чуть ли не полубогом, готовым вступить в единоборство с неведомой силой, лишь бы освободить свою возлюбленную, встретиться с ней после долгих лет разлуки. Это будет великая схватка, и свидетели ее при любом исходе достойны быть спасенными, чтобы увековечить память героя… Обидно будет, если обитатели Айкона так и не узнают о столь знаменательном событии. Ах, какой славный туристический центр можно здесь устроить!

Я поймал себя на мысли, что уже прикидываю, сколько и на какую сумму следует выпустить акций, надо ли брать в дело родню Катарины или с лихвой хватит гонорара, который сейчас приятно похрустывает в моем кармане… Дело за пустяком: выбраться обратно живым, дойти до машины, не встретить на обратном пути фанатиков, не нарваться на людей Мардука… Мне бы до любого банка добраться, а там с деньгами я себе такую охрану обеспечу!

И тут ступени под ногами идущего впереди Морозова вдруг гулко загремели.

Мы остановились.

Камень закончился, началось железо. Металлические ступени с наваренными полосками тускло поблескивали в луче фонаря. Я сообразил, что это там, наверху, всегда сыро и жарко, а в сухом прохладном воздухе подземелья ничто не ржавеет. Но тут же настроение испортилось. Хоть я давно не верю в силы злые и добрые, но как-то проще с богами и демонами договориться, чем бороться с делом рук человеческих.

По краям ступенек появились поручни, идти стало удобно, но вскоре я обнаружил, что луч фонаря не скользит по стенам, а тает где-то далеко впереди. И отсветы были заметны не только по сторонам, но и внизу! Когда я понял, что лестница висит в большом помещении, а под ногами, кроме железных полосок, ничего нет, я судорожно вцепился в поручни и несколько секунд стоял, боясь шелохнуться. Потом осторожно двинулся за Морозовым и Бокуром.

Вскоре ступеньки закончились, и я с облегчением обнаружил, что стою на каменной тверди. Морозов водил лучом по сторонам, но помещение оказалось таким большим, что стен не было видно. Потом неподалеку возник отблеск — и фонарь высветил толстую металлическую колонну, уходящую вверх, а далеко за ней совсем слабо еще один отблеск… Наверно, ряды колонн подпирают своды и не дают им обрушиться.

— Куда теперь? — шепотом спросил я, и если бы из тьмы кто-то неведомый вдруг ответил, я бы не удивился.

Морозов между тем разглядывал каменные плиты, на которых мы стояли. Он переводил луч фонаря с одной на другую, словно искал какие-то знаки. Я решил, что мы вот так еще немного походим здесь, а потом вернемся назад — дело сделано! Бокур сидел на последней ступеньке и наблюдал, как Морозов кругами ходит у ближней колонны, возвращается, простукивает плиты, словно надеется обнаружить очередной проход. Вот будет потеха, подумал я, если найдется еще одна такая лестница вниз! И тут Морозов, высматривающий плиты под лестницей, резко выпрямился, чуть не ударившись головой о нависающие ступени, и поднял палец. Я замер.

Несколько секунд мы так стояли, не дыша, и вскоре я понял, что шум в ушах, который мне досаждал все время, что мы провели в этом зале, вовсе не из-за крови, прилившей к голове от большого волнения. И я услышал тихий мерно пульсирующий шорох, словно где-то далеко океан лижет берег.

Морозов медленно вращал головой, пытаясь определить источник шума. К нам подошел Бокур, я с надеждой посмотрел на его большие оттопыренные уши.

— Там, — тихо сказал Бокур и указал куда-то во тьму.

Из большой сумки появились палочки химических маяков. Морозов сдавил одну из них, встряхнул, и когда она засветила ровным зеленым светом, положил на ступеньку повыше. Я понял его замысел, мы будем оставлять за собой цепочку маячков, чтобы не потерять лестницу. Дюжины должно хватить!

Но хватило и одного! Не успели мы сделать трех десятков шагов, как луч фонаря уперся в стену. А в камень был врезан большой круглый люк, из приоткрытой щели которого и доносился мерный шорох.

* * *

По длинной большой трубе мы могли идти во весь рост, но ее стены словно были измазаны какой-то странной слизью, которую невозможно соскрести даже на маленьком участке. Если с силой провести по ней пальцем, он соскальзывал, если слабо — наоборот, слегка прилипал. Морозов сказал, что это специальный консервант из стасис-поля, наподобие того, который не пускает в Хоровод посторонних. Только здесь это поле вроде как сгущенное. И еще он сказал, что вот уже две сотни лет ученые многих миров бьются над восстановлением стасис-технологий, да только напрасно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1998 № 04"

Книги похожие на "«Если», 1998 № 04" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кир Булычёв

Кир Булычёв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кир Булычёв - «Если», 1998 № 04"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1998 № 04", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.