Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мужчина ее мечты"
Описание и краткое содержание "Мужчина ее мечты" читать бесплатно онлайн.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.
Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.
Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Черта с два. Она и не думала влюбляться в проклятого кровососа.
Словно нарочно, чтобы помучить ее, на ум пришли строчки из старого фильма. Оставалось лишь шмыгнуть носом и произнести с сильным деревенским говором: «Я всегда западаю не на того парня».
Типичная для нее ситуация. Сбежала от мужа-деспота к любовнику-вампиру. Вампир по крайней мере не мог днем ее контролировать. Потому что был мертв. Хизер прыснула. Господи Боже мой, она теряла рассудок.
Когда пересекала демонстрационный зал, дверь в помещение охраны открылась и Хизер остановилась.
Оттуда вышел Робби и посмотрел на нее с беспокойством:
— Все в порядке, детка?
Она отшатнулась.
— Не бойся, — нахмурился он.
Все правильно. Огромный неуклюжий вампир с мечом на спине, ножом на голени и клыками во рту. Хизер отвернулась и помчалась вверх по большой лестнице, перескакивая через ступеньки. Пробегая по мостику второго этажа, взглянула вниз. Он по-прежнему стоял в демонстрационном зале и наблюдал за ней.
Нет, черт побери, она не поддастся страху. Она объявила страху войну. Хизер скользнула в дверь спальни.
— У меня пистолет, нацеленный в твою задницу, — прошептала в темноте Фиделия.
— Это я. — Хизер заперла дверь. — Нам нужно поговорить. Держи оружие под рукой.
— У меня нет оружия в постели. Я блефовала.
— Тогда возьми его. — Хизер на ощупь пробралась в ванную. — И иди сюда. Я не хочу разбудить Бетани.
Минутой позже в комнату вплыла Фиделия, прижимая к груди сумку.
Хизер закрыла дверь ванной и включила свет.
— Нам грозит большая беда.
— Я так и думала. — Фиделия уронила тяжелую сумку на мраморную столешницу туалетного стола. Ее волосы торчали в разные стороны, а на груди ярко-розовой ночной рубашки пламенели хвастливые слова «Горячая штучка». — Карты меня предупреждали.
Хизер присела на край ванны. В памяти помимо воли всплыла другая картина. Потрясающая ванна Жан-Люка. Где хватило бы места для них обоих. Но она прогнала эту мысль прочь.
— Я была в подвале, чтобы посмотреть, что там они прячут.
— Вот это да. — Фиделия опустила крышку унитаза, чтобы сесть. — И как секс, понравился?
У Хизер вылезли на лоб глаза.
— Прошу прощения?
— Я экстрасенс, — напомнила Фиделия. — И твоя майка вывернута наизнанку.
Хизер опустила взгляд, и ее лицо залила густая краска.
— Я обнаружила нечто важное, — сменила она тему. — Я была права, когда предположила, что Жан-Люку несколько сотен лет. Он родился в 1485 году.
Фиделия медленно кивнула:
— Это многое объясняет. Огромный опыт. Наверное, он классный в постели.
— Это здесь ни при чем, — возмутилась Хизер.
— Так как он тебе?
— Фиделия, у него глаза светились красным огнем.
Лицо женщины побледнело.
— Святая Мария. — Она быстро перекрестилась. — А белые скрежещущие зубы ты тоже видела?
— Нет, но они у него тоже есть. Он вампир. Они все вампиры, кроме Фила. И бедного Пьера. Даже Луи — вампир.
Карие глаза Фиделии расширились.
— Ты уверена? Жан-Луи признался?
— Да.
Она прижала к себе руки и прошептала по-испански молитву.
— Я всегда чувствовала присутствие… других, но никогда… — Женщина вдруг застыла. — Он тебя, случайно, не укусил?
— Нет. И вылезших клыков я не видела.
Представив, как из красивого рта Жан-Люка торчат безобразные клыки, Хизер поморщилась.
Фиделия наклонилась, чтобы осмотреть ее шею.
— Следов зубов не видно.
— Он меня не кусал, — повторила Хизер. — Сказал вполне себя контролирует.
— Контролирует, да. — Фиделия выпрямилась и нахмурилась. — Я слышала, что он и умеют хорошо управлять чужим сознанием. Он мог укусить тебя и потом стереть воспоминания об этом из твоей памяти.
— Не думаю. Жан-Люк сказал, что не разрешает в своем доме кусаться. Они все пьют кровь из бутылок.
— В самом деле? — Темные брови Фиделии взвились вверх. — Значит, никто из вампиров на тебя не напал?
— Нет.
— Жан-Люк не прибегал к внушению, чтобы заставить тебя делать что-то против твоей воли?
Хизер покачала головой, чувствуя, как зарделись ее щеки. Он заставил ее кричать, но делала она это по доброй воле.
— Не думаю, чтобы он контролировал мое сознание. Но сама я потеряла над собой контроль. Я наорала на него и ударила по лицу.
— А он огрызался в ответ?
— Нет. — Хизер смущенно шевельнулась. — Он просил меня не покидать дом. Сказал, что… беспокоится о нашей безопасности.
Фиделия сделала глубокий вдох.
— Минутку, дай кое-что уточнить. Он не нападал на тебя, не кусал и не манипулировал никаким образом твоим сознанием?
— Нет.
— Тогда зачем ты накричала на него и ударила?
— Потому что они вампиры. Разве одного этого недостаточно?
Фиделия пожала плечами:
— Насколько мне известно, они из кожи вон лезли, чтобы мы чувствовали себя хорошо. Они всерьез озабочены нашей безопасностью. И сегодня даже потеряли одного из своих.
— Пьер был смертным.
— Он был их товарищем, и его смерть причинила им боль. Это могло случиться с любым из них. Или из нас. Нам всем грозит опасность.
Хизер вздохнула.
— Думаешь, нам лучше здесь остаться? Объединиться с этими… вампирами против общего врага?
— Луи — вампир, разве нет? Вот, что я скажу: наша лучшая защита — это другие вампиры. Мы определенно не должны отсюда уходить.
Хизер кивнула:
— Я согласна. Но как только они убьют Луи, мы уйдем.
— А что с Жан-Люком? Он ведь нравится тебе?
— Я не могу встречаться с человеком, который на протяжении веков кусал женщин и пил их кровь.
— Бьюсь об заклад, он славно умеет целоваться взасос.
— Фиделия! Он монстр.
Фиделия потянулась к сумке:
— Хочешь, чтобы я его пристрелила? Так я сделаю это сегодня же.
— Нет! — Хизер вскочила.
Фиделия посмотрела на нее с пониманием:
— Ты провалила этот тест.
Хизер стиснула зубы.
— Это не то, что ты думаешь.
— Что он очень хорош в постели?
— Это не имеет никакого отношения к влечению, — возразила Хизер возмущенно, снова усаживаясь. — Я просто ненавижу насилие как таковое.
— Но это ты ударила его.
— Я страшно расстроилась. И теперь немного переживаю по этому поводу.
— И когда он признался? — Фиделия подалась вперед, опершись на локти. — До или после секса?
— После. — Хизер потерла лоб. У нее начала болеть голова.
— Ага, поэтому ты его и ударила. Ублюдок. Сам получил удовольствие, удовлетворил свои потребности и ошарашил тебя правдой-маткой.
Хизер ощутила в виске тупую боль.
— На самом деле он не… то есть он все это время ублажал меня.
— О! — У Фиделии загорелись глаза. — Вот это Жан-Люк.
Хизер вздохнула. Она пережила сильнейший оргазм. Но не стойло об этом больше думать.
— Значит, он тебя не кусал и не искал собственного удовольствия. — Фиделия в раздумье наклонила голову. — Тогда зачем затащил тебя в постель?
— Он сказал, что любит меня. — Хизер проглотила вставший в горле ком.
— A, amor[11].
Хизер ссутулилась.
— Он сказал, что ждал меня пять сотен лет.
— М-м-м. Romantico[12].
— Но он вампир.
Фиделия пожала плечами:
— В мире нет совершенства. У моего второго мужа… у него на одной ноге было шесть пальцев.
— Здесь все гораздо серьезнее. Жан-Люк половину времени мертвец.
Фиделия кивнула:
— Для большинства мужчин это было бы преимуществом.
— Я серьезно! Мне нужно держаться от него подальше.
Я хочу нормальной жизни для себя и Бетани. Мы останемся здесь до поры до времени, но я намерена его всячески избегать.
— Ладно, — согласилась Фиделия. — Но ты не должна с ним никогда разговаривать. И не должна никогда вспоминать, как хорошо было с ним в постели. А он и вправду был так хорош?
— От тебя нет никакого толка! Ты вообще на чьей стороне?
Фиделия похлопала себя по коленке.
— Я на стороне твоего сердца. Если прислушаешься, оно подскажет тебе, что делать.
Ощутив новый приступ головной боли, Хизер застонала. Не такой совет она хотела услышать. Потому что в том, что касалось сердца, она, похоже, уже проиграла.
Хизер беспокойно металась в постели и в конце концов отказалась от дальнейшей попытки уснуть. Приняв горячий душ, она оделась и к пяти часам утра направилась в студию. Когда проходила мимо комнаты охраны, дверь открылась.
— Доброе утро, детка, — поздоровался с ней Робби.
Пробормотав ответное приветствие, Хизер заспешила прочь. Если бы могла погрузиться в любимую работу, то наверняка забыла бы обо всех вампирах, которыми кишел этот дом. Теперь все они, вероятно, знали, что их тайна раскрыта.
— Эй! Постой!
Она обернулась. Отлично. За ней следовал один из них, по имени Финеас. Хизер не стала задерживаться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мужчина ее мечты"
Книги похожие на "Мужчина ее мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты"
Отзывы читателей о книге "Мужчина ее мечты", комментарии и мнения людей о произведении.