» » » » Хейфорд Пирс - «Если», 1997 № 06


Авторские права

Хейфорд Пирс - «Если», 1997 № 06

Здесь можно скачать бесплатно "Хейфорд Пирс - «Если», 1997 № 06" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хейфорд Пирс - «Если», 1997 № 06
Рейтинг:
Название:
«Если», 1997 № 06
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
1997
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1997 № 06"

Описание и краткое содержание "«Если», 1997 № 06" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКАЕжемесячный журнал
Содержание:

Хейфорд Пирс. ЭКСПРЕСС «РУДНЫЙ ШАР», рассказ

Джейг Карр. ЖЕНА ВДОВЦА, рассказ

Игорь Кветной. ГОРЕЛЬЕФ В ДРЕВНЕМ СОБОРЕ

Уолтер Р. Томпсон. СПОРТИВНЫЕ ХРОНИКИ ПЛАНЕТЫ КЬЯ, повесть

Алексей Калугин. КАСКАДЕР НА ОДИН ТРЮК, повесть

Тимоти Зан. ДЖОННИ ВЕРНУЛСЯ С ВОЙНЫ, повесть

Алексей Васильев. КУДА ТЕПЕРЬ ИДТИ СОЛДАТУ?

Фрэнк Герберт. РАДОСТЬ БЕГСТВА, рассказ

Людмила Щекотова. СТАНДАРТ № 1

Колин Кэпп. ЛОВУШКА ВООБРАЖЕНИЯ, повесть

Вл. Гаков. ВЕК СЫТЫХ. ФИНАЛ?

РЕЦЕНЗИИ

НФ-НОВОСТИ

PERSONALIA

ВИДЕОДРОМ

*Адепты жанра

-- Евгений Зуенко. ОЧЕНЬ ДОБРЫЙ ПРОГРАММИСТ

*Герой экрана

-- Станислав Ростоцкий. ОБРЕЧЕННЫЙ НА БЕССМЕРТИЕ

*Рецензии

*Тема

-- Сергей Кудрявцев. ЛЮДИ ИЛИ РОБОТЫ

*Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ


Обложка А. Жабинского, Е. Спроге.Иллюстрации Н. Алексеева, Н. Бальжак, О. Васильева, А. Жабинского, В. Мартыненко, А. Михайлова, А. Филиппова.





— Репортер-землянин? — Жлья неловко засопела. — Увы, Гьорф, будучи занят, это не представляется удобным. Будучи его самым доверенным помощником, не получится ли у меня?

Рэй снова улыбнулся.

— Да, вы прекрасно справитесь.

— Времени впритык, — заметила Джоунз, сверившись с часами. Рэй вел ее и оператора к парадному входу в посольство ОН. — Матч начнется через три часа. Нам едва хватит времени, чтобы вернуться во Врекль.

— Знаю, — ответил Рэй. Он вцепился в свой поминальник с такой же силой, с какой, должно быть, его доисторический предок держался за волшебный талисман. — Но нельзя оставлять Найквисту времени для ответного удара.

Они вошли в приемную. Делорес деловито перебирала бумажки на столе.

— Пошли вон, — произнесла она, не поднимая головы.

— Никак не выйдет, — затрубила Джоунз. — Мне нужно интервью с Найквистом. Собрано несколько свидетельств кья о его деятельности, не хотелось лишать посла возможности высказаться.

Делорес метнула гневный взгляд на Рэя.

— Это, конечно, ваша работа?

— Возможно. Почему бы вам не уведомить посла о нашем прибытии?

Делорес, задумавшись на секунду, указала большим пальцем на дверь:

— Можете подождать мистера Найквиста в кабинете. Вы один, Беннетт.

Рэй глянул на Джоунз с оператором и сдался. Войдя в кабинет, он устроился в резном кресле у шикарного дубового стола и принялся ждать.

Полчаса спустя появился возбужденный Найквист.

— Что вы затеяли, Беннетт? Не лучше ли по-доброму! — воскликнул он. — Какие-то кья жалуются на политику ОН?

— Позвольте, я вам покажу, — ответил Рэй. Он положил поминальник на стол и нажал кнопку «экран». Над столом возникло голографическое изображение Джоунз и Жлья.

— Меня удивляют ваши похвалы послу, — произносит голографическая Джоунз. — Насколько мне известно, он противился предоставлению Кья какой-либо помощи.

— Как раз из-за политики ваших ОН он зачастую и казался таким ретроградом, — возражает Жлья. — Однако вопреки ОН посол дал «Истхиллз Комбайн» рекомендации, которые позволят нам не только облегчить прием на работу земных ученых, но еще и использовать ваши передовые сельскохозяйственные технологии. Понимая это, нам остается только быть в высшей степени признательными ему. Благодаря поел…

Найквист протянул руку и выключил изображение.

— Беннетт, в какую игру вы играете?

— Стоило бы послушать все интервью, — заметил Рэй. — Жлья вас до небес превозносит. В том же духе высказалась и декан Цельк. Как видите, они понимают, что вы вели тайную политику против интересов ОН, подбрасывая кья завуалированные намеки, как обойти запреты и ограничения Объединенных Наций…

— Это ложь!

— Разве? — улыбнулся Рэй. — Но очень правдоподобная. Кья этому верят. И Джоунз тоже. Она подготовила специальный репортаж и уже передала его на Землю. Поскольку транслировать матч вы не дадите… у ГСТ окажется бездна свободного эфирного времени, которое надо чем-то заполнить. Чуете, чем пахнет? Стоит ОН узнать, как вы за их спиной вели двойную игру, вы вылетите отсюда быстрее, чем кошка с собачьей выставки.

Найквист хватал воздух ртом.

— Не стану отрицать, — продолжал Рэй, — было время, когда мое уважение к вам падало ниже змеиного пупка. Однако, осознав, как ненавязчиво и тактично вы рекомендовали мне обходить препоны, я понял, что был неправ. И взглянем правде в глаза — вы же фактически ничего не предпринимали, чтобы помешать моему бизнесу: так, самая малость показного гнева, который только усугублял ваш имидж ни на что не годного чиновника ОН.

— Вы меня шантажируете! — зарычал Найквист.

— Неужели? — Рэй изо всех сил постарался изобразить оскорбленную невинность. — Что вы, сэр, как можно! Я стою на страже ваших интересов. Мы оба хотим помочь кья. Но, если вы не пересмотрите решение ОН и не позволите Джоунз вести репортаж с матча, в эфир запустят это интервью и…

— Я свяжусь со штаб-квартирой и объясню, что интервью — фальшивка, — заявил Найквист.

— Хорошая мысль, — похвалил Рэй. — Только захотят ли вам верить? Мы-то с вами знаем, как в ОН делаются дела. Обязательно где-то засел зубастый гаденыш, который спит и видит, как бы воткнуть вам нож в спину. Даже фальшивка, вроде такого интервью, позволит вашим недругам воспользоваться…

— Намек понял. — Найквист заскрежетал зубами, потом с размаху грохнул кулаком по панели интеркома:

— Делорес. Передайте корреспонденту ГСТ, что она может устраивать свое представление. — Еще раз ударив по кнопке, посол заорал на Рэя: — Вон отсюда, шантажист ползучий!

Рэй улыбнулся, собрал манатки и не преминул сделать комплимент Найквисту:

— Вы хорошо играете, мистер посол. Так держать!

— Народу-то! Столько у нас еще никогда не собиралось, — поделилась с Рэем Цельк, когда матч начался. Девчушки из групп поддержки, стоявшие по кромкам поля, бросали в воздух пудру, несшую аромат любимой команды, и кья кучками устремлялись туда, где держался милый обонянию болельщиков аромат. Меж тем на поле Элизабет с семью кья тащили к линии ворот грязноватый, весь в травяных пятнах куль — их бросок снимала плывшая поверху дистанционная камера. — Видя перед собой зрителей вдвое больше обычного, у меня просто слов нет.

— Похоже, не все радуются, — заметил Рэй, указывая на кучку кья, которые принесли с собой большие кости из папье-маше и делали вид, что грызут их. Не надо быть антропологом, решил Рэй, чтобы понять отношение этих кья к присутствию землян.

— Ах, негодяи! — раздраженно воскликнула Цельк. — Теперь все поймут, что в студенческой среде нет единства по отношению к студентам с Земли. Надо немедленно это прекратить! Прошу прощения, я ненадолго отлучусь.

Глядя декану вслед, Рэй улыбался. Угомонить протестующих — такого в программе не значилось, тем не менее это приятный штрих. Конечно, главное еще впереди, если только Найквист не надумает все сломать, применив грубую силу.

Во время перерыва Рэй направился к открытой комментаторской кабине, где вели репортаж Джоунз и отставной кьянский тяникулист.

— Итак, — вещала Джоунз, — закончился четвертый период, напомню, что всего их пять. Счет ничейный: шесть, шесть, шесть — при том, что у «Фльек Политехника» один воню… то есть фол.

— Есь так, — подтвердил кья-ветеран, изъясняясь, как ему самому казалось, по-английски, — и так ставить Врекль и Бнерькс в хорую позиць, ясень как богидень, они протщуть куль скрозь свою общую линь и сделют по два отька. Отыграя куль по левой, такая чуда не быть.

Джоунз сняла с головы наушники и подозвала Рэя.

— Недурная игра, — сказала она. — Все в движении, никаких долгих тайм-аутов, а ваша пассия со всем множеством дополнительных щитков оказалась куда фотогеничнее, чем я себе представляла.

— Как, по-вашему, стоит транслировать остальные матчи сезона? — спросил Рэй.

— Большой Мак решит, что стоит, если рейтинги удержатся. — Комментатор кивнула на свой компьютер. — Система автосчета показывает, что по ходу игры наша аудитория растет. Может, задержаться здесь — идея вовсе не бредовая, — рассуждала она вслух.

— А я думал, вам хотелось поскорее удрать с этого «комка грязи», так?

Джоунз пожала плечами.

— Если светит шанс вернуться домой с рейтингом повыше, я подожду. А потом та, рыженькая из посольства, она о’кей, когда ее поближе узнаешь.

— Вы про Делорес? — Рэя поразило, что та кому-то могла понравится. С другой стороны, рассудил он, может, Джоунз сумеет вбить клин между послом и его палачом в юбке. День приносил радость за радостью.

— Делорес, точно, — кивнула Джоунз. — Мы с ней ужинаем сегодня, если только Найквист не подпустит какую-нибудь гадость. Не сталкивались с ним больше?

— Нет.

— Это меня и тревожит, — призналась комментатор. — Не больно-то он похож на человека, который поддается шантажу. Интересно, что он припрятал за пазухой?

— Не имеет значения, — успокоил ее Рэй, — с ним я справлюсь.

На лице Джоунз отразилось сомнение, однако прежде чем она открыла рот, оператор поднял вверх оба больших пальца: начали. — Итак, дорогие зрители, наш микрофон снова включен, мы продолжаем передачу в прямом эфире с планеты Кья, — заговорила она, надев наушники.

Три команды, выйдя на поле, заняли места вокруг куля. Врекль и еще одна команда объединили усилия, и гонцы разметали игроков третьей команды, проложив несунам путь к лицевой линии общей победы. Издали казалось, будто по траве перекатывается громадный валун, однако даже это зрелище явно проигрывало перед явлением Найквиста, пробивавшего путь к Рэю сквозь плотную толпу зрителей-кья.

— Привет, Беннетт, — весело заговорил посол, когда мужчины сошлись лицом к лицу. — Простите, я опоздал к началу матча, задержала, видите ли, кое-какая работенка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1997 № 06"

Книги похожие на "«Если», 1997 № 06" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хейфорд Пирс

Хейфорд Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хейфорд Пирс - «Если», 1997 № 06"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1997 № 06", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.