» » » » Василий Жуковский - Том 4. Одиссея. Проза. Статьи


Авторские права

Василий Жуковский - Том 4. Одиссея. Проза. Статьи

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Жуковский - Том 4. Одиссея. Проза. Статьи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1959. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Жуковский - Том 4. Одиссея. Проза. Статьи
Рейтинг:
Название:
Том 4. Одиссея. Проза. Статьи
Издательство:
неизвестно
Год:
1959
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 4. Одиссея. Проза. Статьи"

Описание и краткое содержание "Том 4. Одиссея. Проза. Статьи" читать бесплатно онлайн.



Четвертый том составляют «Одиссея», художественная проза, критические статьи и письма Жуковского

http://ruslit.traumlibrary.net






Впервые — «Русский архив», 1895, №№ 3–4.

…о деле Екатерины Афанасьевны. — Имеются в виду хлопоты по устройству материальных дел Екатерины Афанасьевны Протасовой (урожд. Бунина) — сводной сестры Жуковского.

Книгу Уварова я получил… — Имеется в виду «Проект Азиатской академии», написанный на французском языке С. С. Уваровым (см. прим. на стр. 693) — впоследствии идеологом реакционной теории «официальной народности». «Проект Азиатской академии», составленный двадцатичетырехлетним Уваровым, имел общественно-культурное и политическое значение. Академия, по мысли Уварова, должна была стать научным центром по изучению языков и культур стран Азии; в проекте предусматривалась организация кафедр восточных языков, издание словарей и т. д. Жуковский перевел «Проект Азиатской академии» и опубликовал его в «Вестнике Европы» (1811, №№ 1–2). Как явствует из данного письма, Жуковский упрекал Уварова не только за галломанию, но и за пренебрежение к самым насущным потребностям русского общества. В критике Жуковского, отличающейся известной односторонностью, звучит, тем не менее, благородная тревога о культурной отсталости современной ему России. Он иронизирует над Уваровым, нарисовавшим в своем «Проекте» фальшивую картину культурного «изобилия» и «пресыщения».

…план исторического курса. — Имеется в виду план, составленный Жуковским для самостоятельного изучения истории.

Я очень далек от грубого восхищения à la Glinka. — Имеется в виду писатель Сергей Николаевич Глинка (1776–1847), проповедовавший в своем журнале «Русский вестник» идеи национальной ограниченности и «квасной» патриотизм.

У нас заведено и «Общество историческое»… — В 1804 г. при Московском университете было учреждено «Общество истории и древностей российских».

…Миллотова всеобщая… — Имеется в виду книга «Основания всеобщей истории» французского историка Клода Милло (1726–1785), вышедшая в русском переводе в 1804–1806 гг.

Не думай, однако, чтобы я вел порядочный журнал… — Жуковский начал вести дневник (журнал) с юношеских лет, но в сохранившихся дневниковых записях имеются пробелы за целые годы.

…Лагарп — Блудов… — Жуковский, явно преувеличивая литературно-критическое дарование Д. Н. Блудова (см. прим. на Стр. 687), сравнивает его с французским драматургом и теоретиком Жаном-Франсуа Лагарпом.

…эпистолы à la Senègue? — Здесь подразумеваются моралистические послания римского философа-стоика и писателя Луция Сенеки (ок. 3 г. до н. э. — 65 н. э.).

…прибытия Бредерова… — По указанию И. А. Бычкова, речь идет о латинской грамматике на немецком языке Брёдера.

Гердер Иоганн-Готфрид (1744–1803) — немецкий мыслитель и теоретик литературы.

И «Саконталу» желал бы прочитать. — «Шаку́нтала» («Саку́нтала») — драма древнеиндийского поэта IV–V вв. Калидасы. Вероятно, Жуковский имеет в виду английский перевод этой драмы, сделанный Вильямом Джонсом.

…выручи у Андрея Сергеевича Шлёцеров манускрипт. — Имеется в виду А. С. Кайсаров, у которого, вероятно, находилась рукопись биографии Августа Шлёцера (см. прим. на стр. 691), написанная его сыном, X. А. Шлёцером.


9. 9 апреля <1813, Муратово>*

Впервые — «Русский архив», 1895, № 4.

…маленькое письмо с Ланцом… — В письме к А. И. Тургеневу от 20 мая 1813 г. Жуковский называет Ланца «иностранцем, ехавшим из Орла в Петербург».

…к Ив<ану> Владимировичу… — Имеется в виду И. В. Лопухин. (См. прим. на стр. 687.)

…чтобы я когда-нибудь очутился во фрунте… — Жуковский вступил в Московское ополчение 12 августа 1812 г.

Мне дали чин… — Жуковский получил военное звание штабс-капитана.

Он наша совесть!.. — Цитата из «Певца во стане русских воинов».

«Певца» ты напечатал в Петербурге. — Отдельное издание «Певца во стане русских воинов» вышло в феврале 1813 г.

…Чичагов, которого я выкинул… — Жуковский изъял из текста «Певца…» стихи, посвященные адмиралу Павлу Васильевичу Чичагову (1767–1849), который был осужден общественным мнением за то, что не сумел отрезать пути отступления за реку Березину остаткам французской армии.


10. 1815, февраля 1-е <Москва>*

Впервые — «Русский архив», 1895, № 5.

За твои хлопоты о моем «Послании»… — Имеется в виду послание «Императору Александру».

…ты был чтецом моего «Послания». — А. И. Тургенев читал это стихотворение Жуковского вдовствующей императрице Марии Федоровне.

…заставляете забывать тяжелое горе… — В данном письме излагаются некоторые подробности той душевной драмы Жуковского, источником которой была несчастливая любовь к племяннице — Марии Андреевне Протасовой (1793–1823), дочери сводной сестры поэта Екатерины Афанасьевны.

…я писал к Арбеневой, вообразив, что она, имея влияние на образ мыслей матери… — Екатерина Афанасьевна Протасова, называемая в письме «матерью», не давала согласия на брак Жуковского с ее дочерью Марией Андреевной по религиозным мотивам, запрещающим браки между родственниками. Жуковский обращался за помощью ко многим лицам, имевшим влияние на Екатерину Афанасьевну. С этой целью он обратился также к своей племяннице Авдотье Николаевне Арбеневой.

…потом монах все расстроил… — Имеется в виду иеромонах московского Новоспасского монастыря Филарет, с которым советовалась А. Н. Арбенева.

Воейков вошел в семью… — Летом 1814 г. А. Ф. Воейков (см. прим. на стр. 693) женился на сестре Марии Андреевны Протасовой — Александре Андреевне.

…не был розно с нею… — Имеется в виду М. А. Протасова.

Все они уехали уже в Дерпт… — Имеются в виду Е. А. Протасова с двумя дочерьми и зятем А. Ф. Воейковым, назначенным профессором Дерптского университета.

Поправки «Послания»… — Имеется в виду стихотворение «Императору Александру».

«Певца» я написал почти совсем… — Имеется в виду стихотворение «Певец в Кремле».

…поблагодарить от меня Юрия Александровича… — Имеется в виду поэт Нелединский-Мелецкий (1752–1828).

Дашкова обнимаю. — Дмитрий Васильевич Дашков (1788–1839) — литературный критик, один из основателей «Арзамаса»; в царствование Николая I — товарищ министра внутренних дел, а затем министр юстиции.


11. <В последних числах июня 1826, Эмс>*

Впервые — «Русский архив», 1895, № 9.

…Карамзина нет на свете. — H. M. Карамзин скончался 22 мая 1826 г.

Но что сделалось с ними? — Имеется в виду семья H. M. Карамзина.


12. 20 ноября (2 декабря) <1827, Петербург>*

Впервые — «Русский архив», 1895, № 10.

…твои письма с Хлюстиным… — Семен Семенович Хлюстин (1810–1844) — племянник графа Ф. И. Толстого («Американца»).

Жихарев Степан Петрович (1788–1860) — литератор и переводчик, член «Арзамаса», автор «Записок».

В отрывке, присланном тобою… — Имеется в виду отрывок из письма Н. И. Тургенева к брату Александру.

У него открылось… какое-то дружеское чувство ко мне… — Речь идет о Николае Тургеневе. Жуковский, осуждая декабрьское восстание, с глубоким уважением и симпатией относился к декабристу Тургеневу; в ряде писем он восторженно отзывался о его личных качествах.

…по письму графини… — Имеется в виду графиня Генриетта Разумовская (умерла в 1827 г.), связанная дружбой с братьями Тургеневыми, а в особенности с Николаем Ивановичем, в судьбе которого принимала горячее участие.

Я живу теперь для одного исключительно… — Имеются в виду обязанности по воспитанию наследника престола, великого князя Александра Николаевича. Жуковский придавал большое значение своей миссии, надеясь привить гуманные чувства будущему царю.

Видаю только Козлова… — Имеется в виду поэт Иван Иванович Козлов (1779–1840).

Манускрипт его лежит у меня. — Имеется в виду поэма И. И. Козлова «Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая», вышедшая из печати в 1828 г.

…и также Слёниным. — Иван Васильевич Слёнин (1789–1836) — издатель и книгопродавец.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 4. Одиссея. Проза. Статьи"

Книги похожие на "Том 4. Одиссея. Проза. Статьи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Жуковский

Василий Жуковский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Жуковский - Том 4. Одиссея. Проза. Статьи"

Отзывы читателей о книге "Том 4. Одиссея. Проза. Статьи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.