» » » » Шеррил Вудс - Испытание верности


Авторские права

Шеррил Вудс - Испытание верности

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррил Вудс - Испытание верности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррил Вудс - Испытание верности
Рейтинг:
Название:
Испытание верности
Автор:
Издательство:
ЦЕНТР-2000
Год:
1995
ISBN:
5-7635-0040-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испытание верности"

Описание и краткое содержание "Испытание верности" читать бесплатно онлайн.



С некоторых пор для Кати Стюарт любимым времяпрепровождением стало чтение ответов неизвестных поклонников на публикуемые ею объявления в газетах под рубрикой «Знакомства». Но больше всего во всем этом занимало загадочно-пристальное внимание к этим развлечениям и необъяснимые возражения ее красавца-босса, Росса Чандлера.

Проявляя якобы заботу о ее безопасности, Росс старается незаметно вскрывать письма, выведывая дни ее свиданий. Он стремится окружить девушку навязчивым и непрошеным вниманием, мешающим Кате полностью отдаться поискам Сказочного Принца — достойного спутника жизни. Такое отношение не могло оставить девушку равнодушной…

И когда неизвестный автор принялся засыпать ее пылкими любовными посланиями, ей пришлось буквально разрываться между бестелесным, но сладкоголосым воздыхателем и живым, раздражающе-чувственно-плотским Россом.






— К чему же тогда объявление?

Она рассказала ему свою историю и была рада, что он скорее смеется вместе с ней, чем над ней.

— Так это подруги решили изменить вашу скучную жизнь?

— Точно, — сказала Катя, замечая, что шляпа Росса виднеется сквозь папоротники. Она чувствовала искушение протянуть руку и сорвать ее. — Но я не думаю, что моя жизнь скучная и утомительная. Я прекрасно провела время, учась самостоятельности. Мне нравится моя работа. Я наконец-то по-настоящему узнаю свою дочь. Я могу заказать пиццу на обед, если захочу, или пойти в кино в субботу вечером вместо того, чтобы убираться на кухне.

— Я знал это, — сказал Джайсон радостно.

— Что?

— Кино. Я знал, что мы найдем тему для разговора. Мы могли бы пойти вместе в кино. Сейчас как раз идет новый интересный научно-фантастический фильм.

— Мне нравятся иностранные фильмы, — сказала Катя.

Он вздохнул.

— Мне следовало знать это.

— Но мы все равно можем вместе пообедать или просто встретиться, — предложила она. — Я бы хотела увидеть вас снова. — С Джайсоном было приятно и уютно. Ей бы хотелось, чтобы он стал ее другом. У нее никогда не было настоящего друга — мужчины… за исключением Росса, и казалось, что он намерен переступить границы дружбы сегодня.

— Как друга? — спросил он, понимая ее мысли.

Она моргнула.

— Это ужасно?

Он улыбнулся и взял ее руку в свою, когда они шли к выходу из ресторана.

— Я позвоню вам, Катя Стюарт.

— Я надеюсь на это, — произнесла она, смотря, как он уходит, прикрыв глаза от слепящего солнца.

Вероятно, из-за яркого солнца она и не увидела Росса, пока не столкнулась с ним. Он ходил взад и вперед около ее машины. Катя резко остановилась и уставилась прямо в глаза Росса — или, вернее, в его солнечные очки. Она могла видеть в них свое отражение, и на ее лице появилось яростное выражение.

— О чем, черт возьми, ты думал, когда следил за мной?

— Ты что, видела меня?

— Я не советовала бы тебе заниматься сыском. Ну почему ты оказался здесь?

Он снял очки, и она заметила несколько виноватое выражение его глаз.

— Я беспокоился о тебе, — признался он.

— Ты не мой отец, Росс Чандлер, — жестко сказала она, и в то же время стараясь не засмеяться, видя смущение на лице Росса. — Пойми, даже мой отец не следил за мной на свиданиях. О чем же ты думал?

— Я считал это рыцарским поступком. Ты могла попасть в беду.

— Я сама бы выпуталась из нее. Мы были в общественном месте посреди белого дня.

— Хорошо. Ты права. Извини, — произнес он с раскаянием в голосе. — Как все прошло?

— Просто прекрасно. Из-под папоротников ты видел, что мне не пришлось отбиваться от него с помощью вилки?

— Нет.

— Слышал ли ты, чтобы он делал мне какие-либо непристойные предложения?

— Нет.

— Совершенно верно. Он вел себя как джентльмен. Очень внимательный, тактичный, интересный.

Росс почувствовал острое недовольство собой. Этот проклятый человек, казалось, был баловнем судьбы, да к тому же выглядел отлично. Он же показал себя полнейшим идиотом. Он никогда не видел, чтобы Катя выходила из себя. И если бы сейчас гнев ее был направлен на кого-то другого, он наслаждался бы этим зрелищем. Ему всегда нравились сильные духом женщины.

— Вы собираетесь встретиться еще раз? — поинтересовался он.

— Да, — сказала Катя, открывая машину и садясь в нее.

— Когда?

— Скоро, я надеюсь. До свидания в офисе, — добавила она. — Не забудь, что у тебя в два часа деловая встреча, а сейчас уже час тридцать.

— Черт!

— Не беспокойся, я скажу, что тебя задержали за ленчем, — она улыбнулась ему плутовской улыбкой, которая заставила его сердце забиться сильнее. — Я надеюсь, тебе удалось поесть? Лосось был великолепный.

Когда Катя отъехала, Росс изощренно выругался и в ярости пнул шину своего автомобиля.

2

«Дорогая моя рыжеволосая незнакомка!

Я именно тот, кого ты ищешь. Позвони, и посмотрим, может быть, вместе мы составим прекрасный дуэт.

Эрик».

— Звучит очень высокомерно, если ты хочешь знать мое мнение, — пробормотал Росс, заглядывая через плечо Кати на следующей неделе. — Ты все еще продолжаешь получать эти чертовы письма?

Она даже не слышала, как Росс вошел в комнату, но тем не менее знала, что он тут. Тревога внезапно овладела ею, инстинктивно пробуждая все ее чувства. От него пахло его обычным одеколоном после бритья, и этот запах как-то странно влиял на ее пульс.

— Да, я все еще получаю их и не буду отчитываться перед тобой, — ответила она.

Он зло уставился на нее.

— Я полагаю, ты позвонишь ему?

Она упрямо вскинула подбородок.

— Я могу.

На самом деле, она не собиралась звонить Эрику. Его письмо было написано немного высокомерно, он не сказал ничего о себе. Она могла бы узнать больше по телефону, но Эрик показался ей человеком уклончивым, который будет говорить много, но ни при каких обстоятельствах не расскажет о себе ничего.

Возможно, он любит только получать и ничего не давать взамен, решила она, потом улыбнулась, радуясь своей проницательности. Женщине, которая не ходила на свидания много лет, казалось удивительным, что она многое поняла из нескольких строчек, набросанных на листке из записной книжки. Затем она проанализировала почерк. Записка Эрика была на обычной желтой бумаге. Это свидетельствовало о многом. Было совершенно очевидно, что он не собирался производить на нее впечатление.

Может быть, потом она позвонит ему, просто, чтобы проверить, была ли она права. Она пыталась не думать о том, какое действие этот звонок окажет на Росса.

— Сейчас не время звонить ему, — запротестовал Росс, занимая свое излюбленное место на краю стола и широко расставляя свои мускулистые ноги. В последнее время Катя замечала, что ее глаза больше и больше задерживаются на них, перед тем как моргнуть и отвернуться в смущении. Какой дьявол вселился в нее?

Катя подняла глаза и озадаченно посмотрела на Росса.

— Почему нет? Сейчас вечер пятницы. Уже больше пяти часов. У нас не запланировано больше встреч, и, как ты помнишь, мы работали всю эту неделю допоздна.

— Я… — заколебался он, затем добавил то, что показалось Кате быстро придуманным предлогом. — Я хочу вместе с тобой еще раз просмотреть предложение Симпсона.

— Мы просматривали его вчера вечером и снова сегодня утром. Мы оба знаем в нем каждую запятую и двоеточие. Почему ты так беспокоишься об этой сделке? Ты знаешь все о нем, и он зависит от тебя.

— Я не волнуюсь, — пробормотал он.

— Тогда зачем просматривать все сначала?

— У меня какие-то нехорошие предчувствия, — сказал он, пробуя защищаться. — Кроме того, это важная сделка. Мы потерпели несколько неудач в последние месяцы, спасибо Дориану Хэйсу. Мы должны быть готовы. Будь я проклят, если дам этому человеку еще раз отыграться на нас. Я не имею ничего против того, чтобы проиграть в открытой и справедливой борьбе, но он неразборчивый в средствах хорек.

— Хорошо, — сдалась она. — Я понимаю твои чувства к Хэйсу. Как ты думаешь, сколько времени займет эта работа? Мне позвонить Лизе и сказать, чтобы она не ждала меня к ужину? — Она выразительно посмотрела на него.

Росс почувствовал себя виноватым. Ему не следовало бы задерживать Катю в офисе просто ради удовлетворения его… Его ревности? Со времени ее встречи с Джайсоном на прошлой неделе он чувствовал, что близость Кати вызывает у него волнение, но оно не было вызвано ревностью. Скорее беспокойством: Катя была его помощницей и их отношения были чисто деловыми. Правда, за десять месяцев между ними возникло взаимопонимание, но у него была своя очень активная личная жизнь. Вот и сегодня он собирался на свидание с Дорин — высокой и сексапильной стюардессой из Рио. Женщины, как Катя Стюарт, не были в его вкусе. Катя была совершенно домашняя, привыкшая к яблочным пирогам и воскресным пикникам. Она воплощала в себе спокойные вечера и обязательства. Ему же нужны были блеск, шоколадный мусс и мятые сатиновые простыни. Ему нужна была свобода. Именно поэтому он и развелся.

Или нет? Правда, это Жаклин начала развод, обвинив его в том, что он не способен выполнять свои обещания. И в этом она была права. Но пока она не сделала этого, он чувствовал себя счастливым женатым человеком. Однако сейчас, когда его развод был делом прошлого, он действительно получал удовольствие от встреч с огромным числом женщин. Катя не могла быть частью толпы, а он не был готов к встрече с еще одной женщиной, которая могла бы поколебать его самоуверенность так, как это сделала Жаклин. Он инстинктивно знал, что Катя способна на это. Он уважал ее мнение в бизнесе. Поэтому, если она откажет ему, это будет больнее, чем отказ любой другой женщины, которая в принципе была ему безразлична.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испытание верности"

Книги похожие на "Испытание верности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррил Вудс

Шеррил Вудс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррил Вудс - Испытание верности"

Отзывы читателей о книге "Испытание верности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.