Александр Ломм - Чудо в Марабране
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чудо в Марабране"
Описание и краткое содержание "Чудо в Марабране" читать бесплатно онлайн.
ЧУДОТВОРЦЫ СПАСАЮТСЯ БЕГСТВОМ
Протер-секретарь был крайне недоволен сфабрикованным чудом. Не в меру обильный ливень оказался не благодеянием для края, а самым ужасным бедствием. Красавцы кипарисы почти полностью лишены своего зеленого покрова. По склонам холма словно прошелся кто-то гигантским плугом, до того они изгрызаны мощными потоками воды. Поля превратились в бурое пузырящееся болото, которое теперь под палящими лучами солнца курится легкими струями пара. - Вы перестарались, ведеор Браск! - заявляет протер, обозрев с холма всю эту удручающую картину опустошений. - Сын божий не признает такого чуда! - Признает! - уверенно отзывается Куркис Браск, продолжая свою возню над упаковкой частей большого аппарата "ММ-222" в багажник автомашины. Признает, дорогой протер, потому что я свою работу выполнил честно!.. - Да вы поглядите, что вы тут натворили! - А что такое? Слишком много воды? Я тут ни при чем. Сила выброса конкретных форм из ментогенного поля прямо пропорциональна интенсивности полевого излучения. Таков закон природы... Сколько вы собрали молящихся? - Не знаю точно... Но, кажется, не меньше ста тысяч... - Что? Сто тысяч?.. Ха-ха-ха!!! Если бы вы, ваше беспорочество, удвоили это число, у нас получился бы прекрасный маленький потоп и из ваших богомольцев ни один не добрался бы до дому - их всех бы унесло в море!.. Я просил у вас десять, от силы пятнадцать тысяч молящихся, а не сто! Это вам, дорогой протер, придется отвечать за такой перегиб! Секретарь сына божьего сражен столь веским аргументом. - В здешней провинции так много коммунистов, ведеор Браск, - бормочет он растерянно, - что я велел на всякий случай собрать более ста тысяч богомольцев. Я был уверен, что коммунисты будут агитировать за бойкот молебна... Я думал, что после их агитации у меня останется как раз нужное количество... Я не предполагал... - "Думал", "предполагал"! Не думать надо было, ваше беспорочество, а соображать. В серьезном деле нельзя без соображения! - насмешливо бросает фабрикант и продолжает заниматься своим делом. Протер передернул плечами: до чего же неотесан этот марабранский мужлан!.. Да и непривычный гражданский костюм кажется вдруг протеру ужасно тесным, неудобным, унизительным... Оскорбленный вельможа Гроссерии отошел от машины и продолжал молча осматривать окрестности. И тут он заметил неподалеку от холма странную фигуру человека в ослепительно сверкающем одеянии, а рядом с ним еще одну фигуру, поменьше, полуголую, грязную и взлохмаченную... - Взгляните-ка, ведеор Браск! Видите старика в сверкающем облачении? Вы здешний, вам лучше знать местные обычаи. Как по-вашему, кто бы это мог быть? Куркис Браск равнодушно глянул в указанном направлении, вытирая испачканные руки клочком ветоши. Потом он с досадой пожал плечами и возвратился к машине. - Откуда мне знать, ваше беспорочество, что тут шляются за личности! Это явно какой-то служитель божий, а значит, мне до него нет дела. Да и вообще, персональную часть обеспечивали вы, сами и разбирайтесь в этих типах! - бросает он на ходу через плечо своему расстроенному партнеру. - Нет, нет, он не похож на местных жителей...- вслух размышляет протер, не отрывая взгляда от удивительного старца и совсем на сей раз не замечая грубости фабриканта. - Духовным лицом он тоже не может быть, разве что православным попом... Но откуда здесь может взяться православный поп?! Странно, очень странно!.. И при этом, при этом у меня такое чувство, словно я где-то уже его видел, где-то встречался с ним... Не нравится мне это, видит бог единый, что не нравится... Послушайте, ведеор Браск! Давайте отсюда уезжать, пока не вышло какой неприятности! - Не разводите панику, протер! Посмотрите на этот кисель вместо дороги. Нам не добраться до шоссе, пока грязь не подсохнет. Загорайте пока, вы ведь так мало бываете на воздухе! А на старика плюньте! Мало ли что за старик... Вдруг протер срывается с места и, разбрызгивая лужи, бежит к машине. Лицо его перекошено от страха, бородка так и прыгает. - Он идет сюда, ведеор Браск! Я не хочу с ним встречаться! Это пахнет скандалом, очень большим скандалом! Нам нужно немедленно, сейчас же уезжать! - Экий же вы трус, ваше беспорочество. Испугались какого-то незнакомого старикашки! Сейчас я с ним поговорю по-нашему, по-марабрански!.. Фабрикант одергивает свой пиджак, проверяет, держится ли приклеенная бородка, раскуривает сигару и смело идет навстречу неведомым пришельцам. Старик в сверкающей ризе и перепачканный грязью молодой крестьянин в майке в самом деле поднимаются по склону холма. Подпустив их шагов на двадцать, ведеор Браск вынимает изо рта сигару и зычно кричит: - Эй, вы, что вам тут нужно?! Старик не отвечает и продолжает взбираться на холм. Крестьянин от него не отстает. - Вы оглохли?! - снова орет Куркис Браск. - Сюда нельзя! Здесь происходит съемка фильма! Слышите! Уходите обратно! Однако и на сей раз старик не обращает ни малейшего внимания на грозные окрики. Уставившись Куркису Браску в лицо огромными, пылающими, как угли, черными глазами, он подходит все ближе и ближе, величественный, невозмутимый, суровый... Протер не выносит блеска удивительной мантии и отворачивается. У него тоскливо сосет под ложечкой и неудержимо дрожат колени. Его так и подмывает сорваться с места и бежать без оглядки куда-нибудь, лишь бы подальше от непонятного, страшного старика... А Куркис Браск преспокойно попыхивает сигарой и с самым независимым видом осматривает пришельцев. Ему, деловому человеку, чужды какие бы то ни было эмоции... Узнав в молодом крестьянине того самого безбожника, которому он недавно уплатил пятьдесят суремов за уход с холма, ведеор Браск уже раскрывает рот, чтобы разразиться справедливым негодованием, но его опережает старик в мантии. Старик начинает говорить... Говорить? Нет, это нельзя назвать человеческой речью. Это - львиный рык, трубный глас, божественный глагол, мощный, сокрушительный, проникающий до самой печенки. При первых же его звуках Куркис Браск прикусывает язык, роняет в грязь сигару и смотрит на старца вытаращенными глазами. Протер же с размаху шлепается в лужу и закрывает лицо руками. - Что вы тут натворили, мерррзавцы?! - гремит старик, широким взмахом руки указывая на опустошенные поля. - Как вы смели ради своих преступных корыстных помыслов обрекать тысячи людей на голодную смерть?! - А вы кто такой?! - визжит, опомнившись, Куркис Браск и, вскочив на ноги, принимает угрожающую позу. - Какое ваше собачье дело?! Убирайтесь отсюда ко всем чертям, пока я не вышел из себя и не оттаскал вас за вашу дурацкую белую бороду!!! - Молчать!!! - оглушительно рявкает старец. - Я тебе покажу, червяк ты ничтожный, кто я такой! Я бог единый! Я вседержитель неба и земли! Я создатель и повелитель вселенной, пришедший судить и карать таких мерррзавцев, как ты!! Протер издает горлом жалобный писк подстреленного зайца и ползет в машину. Перепуганный, бледный Куркис Браск опрометью шмыгает на сиденье водителя и захлопывает за собой дверцу. Мотор запущен. Мощный лоршес ревет и рывком трогает с места. Он буксует, но все же движется вперед, вниз с холма. Минут пять он барахтается в вязкой глине проселочной дороги, но потом, добравшись наконец до шоссе, развивает предельную скорость и мчится прочь, на север, по направлению к далекой Сардуне...
БОГ И ЕГО АЛМАЗНАЯ МАНТИЯ
Проводив беглецов суровым взглядом, старец оборачивается к своему юному спутнику и смеется: - Как я их напугал, друг Дуванис! Го-го-го! Теперь будут мчаться до самой Сардуны без оглядки и поднимут в Гроссерии такой переполох, какого еще не бывало в тысячелетней истории гирляндской религиозной общины! Шутка ли сказать: сам бог единый явился на землю!.. Но каковы, однако, мерзавцы, а?! Напакостили и наутек! Но они не отвертятся! От бога им никуда не скрыться! И под землей, и на дне океана я их разыщу и казню! Дуванис смотрит на старца с недоверием, сдержанно вторит его смеху, а потом спрашивает: - Так вы по-прежнему утверждаете, ведеор. что вы бог? - По-прежнему, сынок, по-прежнему. Я ведь не какой-нибудь балаганный паяц, а бог настоящий, взаправдашный! - Но в таком случае, ведеор, за что же вы ругали этих киношников? Они и вообще-то ни при чем, а если вы бог, то тем более. Если вы бог, значит, вы сами все это натворили!.. - Тут дело немного посложнее, чем ты думаешь, друг Дуванис. Что я бог, это верно. Но тут надо разобраться в самой сути вопроса. Что такое вообще идея бога, возникшая тысячи лет назад в темном воображении твоих диких предков? На чем эта идея основана: на опыте или на отсутствии такового?.. Вот ты мне заявил, что не веришь в бога. И правильно делаешь, что не веришь. Один умница как-то сказал, что бог настолько всемогущ, что может даже не существовать. Это очень остроумная мысль. Но дело ведь не только в том, существует реальный бог или нет. Для людей умных, смелых и честных этот вопрос совершенно ясен. Они, так же как и ты, просто не признают никакого бога и руководствуются в жизни только совестью и разумом. И все же, несмотря ни на что, идея бога существует. Она сильна еще, она способна развратить еще многие умы и сердца. А раз эта идея жива, значит, она представляет собой абсолютно реальную опасность, от которой нельзя отмахиваться, с которой нужно бороться, не жалея сил, до полного ее поражения... А бог? Бог, милый ты мой, - это пустое и нелепое измышление... - Но тогда... тогда кто же вы, собственно, ведеор?! - восклицает Дуванис, совершенно сбитый с толку. - Потом поймешь, не все сразу, - успокоил его старец. - А теперь, голубчик, веди-ка меня к себе в гости, а то эта мантия с бриллиантами все плечи мне отдавила - А бриллианты-то ваши хоть настоящие? - не без иронии спрашивает Дуванис. - Бриллианты? Еще бы! Конечно настоящие! - простодушно отвечает старец. Это мне, друг Дуванис, молящиеся крестьяне удружили. Две тысячи шлифованных алмазов, по пятьсот каратов каждый! Ты только попробуй, какой это вес! Бог скидывает с плеч мантию, складывает ее алмазами внутрь и подает этот объемистый сверток молодому человеку. Под мантией на боге оказывается обыкновенная крестьянская одежда. Дуванис принимает мантию, но тотчас же роняет ее в грязь. - Да в ней без малого центнер весу! - восклицает он в изумлении. - Ровно восемьдесят пять килограммов! - самодовольно отвечает старец и, подняв мантию, встряхивает ее и перебрасывает через руку. - Ну, пошли к тебе, Дуванис. Как говорится, гость в дом - бог в дом. А у тебя и гость и бог в одном лице будут... - Я буду рад принять вас у себя. И Калия, это моя жена, будет рада. Только вы не сердитесь: она еще верит в этого самого бога и ничем ее не проймешь. Боюсь, как бы она вам не причинила беспокойства. Может, не говорить ей, что вы бог, а? - Нет, Дуванис, обманывать нехорошо. Скажем ей все как есть, а заодно уж и просветим ее. Так будет лучше. - Ну, ладно, ведеор. Как вам угодно... И новоиспеченные друзья, оставив холм, двинулись не спеша к деревне...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чудо в Марабране"
Книги похожие на "Чудо в Марабране" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Ломм - Чудо в Марабране"
Отзывы читателей о книге "Чудо в Марабране", комментарии и мнения людей о произведении.