» » » » Гарриет Хок - Хеппи-энд не предвидится?


Авторские права

Гарриет Хок - Хеппи-энд не предвидится?

Здесь можно скачать бесплатно "Гарриет Хок - Хеппи-энд не предвидится?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»", год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарриет Хок - Хеппи-энд не предвидится?
Рейтинг:
Название:
Хеппи-энд не предвидится?
Автор:
Издательство:
АО „Издательство «Новости»"
Год:
1999
ISBN:
5-7020-1095-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хеппи-энд не предвидится?"

Описание и краткое содержание "Хеппи-энд не предвидится?" читать бесплатно онлайн.



Наверное, нет ни одной женщины на свете, которая не мечтала бы встретить своего капитана. Мужчину, способного провести ее по жизни, минуя рифы и мели, оберегая от жестоких бурь и коварных течений. Именно с таким человеком познакомилась на светской вечеринке Джекки Саундерс — молодой преуспевающий адвокат. И оказалась перед дилеммой. С одной стороны, карьера, деньги и... одиночество, с другой — любовь, семья, дети. Что же выберет умная и независимая красавица?..






– Надеюсь, все пройдет как надо, – ответила Джекки, стараясь сохранять внешнее спокойствие, которого на самом деле не было. Судно казалось ей огромным. Она с трудом представляла себе, как один человек может справиться со всеми этими парусами и канатами.

– Увидимся у меня, – сказал Декстер, прежде чем взойти на борт. – Езжай аккуратно. На дорогах полно ненормальных, не умеющих толком ездить.

Они поцеловались на прощание. А потом Джекки долго смотрела вслед паруснику, пока он не превратился в еле различимую точку на горизонте.

Наконец Джекки села в машину и выехала из гавани. Она включила радио, чтобы найти программу с какой-нибудь легкой музыкой.

Но вместо музыки услышала сообщение об урагане.

Джекки заволновалась и увеличила громкость. Диск-жокей, читавший сводку погоды, пытался шутить, стараясь принизить опасность.

– Держите ушки на макушке, мои дорогие слушатели. К нам направляется ураган. Для многих предстоящая ночь может стать довольно горячей. Это ужасный ураган. Может, некоторые из вас еще помнят смерч, прошедший несколько лет назад? Он тогда снес все на своем пути. А этот еще хуже. После него останутся одни обломки. Если у вас, конечно, есть желание верить парням из метеослужбы.

С Джекки было достаточно, и она нашла другую программу. Но и там этот прогноз подтвердили. Без сомнения, надвигалась страшная буря. Ураган угрожал всему побережью между Алабамой и Луизианой. А Декстер находился как раз посередине.

Джекки потребовалось почти четыре часа, чтобы проехать двести миль. За это время она сменила четыре радиостанции, так как местные передатчики имели небольшой радиус действия.

По всем программам передавали штормовое предупреждение. Всем судам, находившимся недалеко от берега, рекомендовали вернуться в гавань, чтобы переждать опасность.

Владельцам домов предлагали укрепить окна и двери. Жителям советовали срочно запастись питьевой водой и на ближайшие дни обеспечить себя продовольствием, а также приготовить теплые вещи и одеяла.

Джекки пыталась не нервничать. «Только без паники, – говорила она себе. – Декстер, конечно, бросит якорь в ближайшей гавани и позвонит тебе, как только найдет телефон. Нет причин для беспокойства».

Но, вернувшись домой, Джекки обнаружила на автоответчике единственный звонок своей мамы, которая опять напоминала о дне рождения тети Мэгги. Декстер не позвонил и в следующие несколько часов. Джекки до утра просидела у телевизора.

Наконец передали, что буря прошла. Джекки немного расслабилась. Ураган сменил направление и двигался теперь на юго-восток, не представляя больше реальной угрозы для судоходства.

11


Когда Джекки через несколько часов проснулась, ветер утих, на небе не было ни облачка. Наскоро перекусив, она отправилась встречать Декстера.

Ей пришлось прождать до полудня, и ее терпение было почти на исходе, когда наконец на горизонте появился двухмачтовый парусник, вскоре бросивший якорь рядом с «Владычицей».

– Я так рада, что ты здесь! – Не успел Декстер сойти на берег, а Джекки уже бросилась ему на шею и осыпала поцелуями.

– Да ты дрожишь. – Декстер крепко обнял ее.

– Еще одну такую ночь я не переживу, – проговорила Джекки. Она еще теснее прижалась к его широкой груди. Его прикосновения действовали успокаивающе, и она почувствовала, как спадает напряжение.

В эту ночь Джекки поняла, как много значит для нее Декстер. Первый раз в жизни она так волновалась за человека, ни на секунду не позволяя себе задуматься, что с ней будет, если с ним что-нибудь случится.

– Я люблю тебя, – прошептала она. – Пообещай мне, что никогда не будешь так рисковать.

– Все было не так уж плохо. Море слегка волновалось, но настоящая опасность прошла стороной.

– Но ты знал, и ничего не сказал мне об урагане.

– Я просто не хотел тебя волновать. Все равно ничего бы не изменилось.

– Ошибаешься. Многое бы изменилось. Я бы тебя никуда не отпустила и осталась бы с тобой, пока не утихнет шторм.

Декстер засмеялся и чмокнул ее в кончик носа.

– Хорошо, – сказал он. – Обещаю тебе, что в будущем никогда не буду скрывать от тебя прогноз погоды.

– Надеюсь, это касается не только прогноза погоды! – Джекки слегка погладила его по щеке, глядя в глаза. Синие и ясные.

– Что, если мы сегодня вечером устроим прием? Пригласим Фила и Лизу и отпразднуем вчетвером?

– Согласна. А у нас есть особый повод для праздника?

– Сегодня «Звезда» получит новое имя. Мы отметим крещение судна.

– Мы будем праздновать крещение судна? Почему бы этим не заняться новому владельцу? – Джекки удивленно уставилась на Декстера.

– Я передумал, – объяснил он. – Я не продаю парусник. Может быть, позже, но не сейчас.

Джекки улыбнулась.

– Прекрасно, если ты можешь это себе позволить. Судно действительно красивое. А как ты его назовешь?

– Это ты узнаешь вечером, потерпи. А пока мне нужно кое-чем заняться.

– Мне тоже не придется скучать, – сообщила Джекки. – Думаю, стоит показаться в офисе, все-таки ЛНК – мой работодатель.

– Пока да. – Декстер удовлетворенно хмыкнул.

Джекки не поняла, что его так развеселило. До сих пор она всегда добросовестно выполняла свою работу, и работала скорее слишком много, чем мало. Правда, в последние дни все изменилось. Но Джекки ни в коем случае не собиралась вводить это в привычку.

– Я захвачу Лизу, – сказала Джекки, держась за поручни трапа. – Мне что-нибудь купить?

– Нет, нет, – ответил Декстер. – Покупками займется Фил, надо же и ему дать поручение.

– Увидимся вечером, – бросила Джекки, спускаясь вниз. Она так привыкла к качке, что почти не замечала ее.

– Есть новости? – спросила она секретаршу, входя в офис.

– Господин Харт заходил утром. Просил вас позвонить, когда вы вернетесь.

– Соедините меня с ним, пожалуйста, – попросила Джекки и закрыла дверь кабинета.

Она спрашивала себя, что могло понадобиться от нее президенту компании. Речь, должно быть, пойдет о чем-то очень важном. Обычно, если требовалось что-либо сообщить сотрудникам, он вызывал их к себе, а не заходил сам. Для него это совсем не характерно.

– Добрый день, Джекки, – приветствовал ее шеф. – Я сегодня заходил к вам, но ваша секретарша сказала, что у вас встреча вне фирмы.

«Спасибо, Мария Фернандес», – подумала Джекки. Вряд ли господин Харт был бы в восторге, узнав, чем она занимается в рабочее время в последние дни. Сначала она отсутствовала, так как плохо себя чувствовала, потом взяла два дня отпуска, а сегодня утром не появилась, даже не потрудившись предупредить об этом.

– Я сегодня разговаривал с несколькими политиками из Алабамы. Они в восторге от вас, дорогая Джекки. Вы проделали прекрасную работу. Я горжусь вами.

– Я просто выполняла свои обязанности, – скромно ответила Джекки, хотя от похвалы президента у нее перехватило дыхание.

– Это целиком ваша заслуга, что правительство Алабамы и ЛНК заняты общим делом. И я хочу поблагодарить вас от имени компании.

– Спасибо. Мне очень приятно.

– Так как моими словами сыт не будешь, вы, в знак нашей признательности, получите чек на пять тысяч долларов.

– Это очень великодушно с вашей стороны, господин президент. – Джекки была потрясена, она не рассчитывала на такую сумму.

– Продолжайте в том же духе, Джекки. Если вы только захотите, вам предстоит сделать в ЛНК прекрасную карьеру.

Закончив беседу, Джекки еще некоторое время посидела у телефона, глядя на трубку, которую держала в руке.

«Если вы только захотите, вам предстоит сделать в ЛНК прекрасную карьеру».

Если она правильно поняла, то однажды ей предстоит занять место Джона Лоримера и возглавить работу юридического отдела. Эта должность является одной из самых престижных во всем концерне.

Но за это придется дорого заплатить. ЛНК потребуется ее постоянное присутствие. Она будет принадлежать фирме. Вечера придется проводить в свете, если только она не будет на переговорах в другом городе и не останется ночевать в чужом отеле. Вряд ли стоит мечтать о спокойной семейной жизни и тем более о детях.

Этот разговор озадачил Джекки. Она постоянно думала о нем. С одной стороны, возможность войти в руководство фирмы была довольно заманчивой. Но, с другой стороны, нечего было и думать о личной жизни.

«Я спокойно обговорю это с Декстером, – решила Джекки. – Не в присутствии Фила и Лизы, конечно, а позже, когда мы с Декстером останемся наедине. Мы взвесим все за и против, прежде чем я приму окончательное решение». Обдумав ситуацию, она несколько успокоилась. Но, к сожалению, это состояние продлилось недолго.

Когда Джекки и Лиза подъехали к пирсу, Декстер и Фил уже были наготове и открывали шампанское.

– Выпьем за прекрасный вечер. – Декстер поднял бокал. Все чокнулись и выпили. – Предлагаю сразу начать с главного, – предложил Декстер. – Мы присваиваем этому чудесному судну новое имя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хеппи-энд не предвидится?"

Книги похожие на "Хеппи-энд не предвидится?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарриет Хок

Гарриет Хок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарриет Хок - Хеппи-энд не предвидится?"

Отзывы читателей о книге "Хеппи-энд не предвидится?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.