» » » » Елена Ларичева - Дикое сердце ветра


Авторские права

Елена Ларичева - Дикое сердце ветра

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Ларичева - Дикое сердце ветра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дикое сердце ветра
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикое сердце ветра"

Описание и краткое содержание "Дикое сердце ветра" читать бесплатно онлайн.



Спасший тебя монах сообщил, что ты наделен талантом изменить мир. Но умолчал, каким образом это сделать и в чем именно должны состоять изменения. Да и хочешь ли ты сам перемен?

Но ты упрямый. Ты внимаешь совету и отправляешься в невероятное путешествие. С кем оно тебя сведет? И что, в конце концов, ты поменяешь в мире и в собственной жизни?






- Господин адмирал?

Тишина. Может быть он уснул? Или ему плохо? Поразмыслив с полминуты и не дождавшись ответа, Бартеро подошел к выключателю и дернул за шнур.

Белый с розоватой примесью свет в лампах по периметру комнаты открыл то, что Бартеро сердцем почувствовал сразу, но боялся более всего. В гатуре едва теплилась жизнь: тонкий нос подрагивал, втягивая воздух. Ярко-желтые пятна крови на светлой одежде адмирала выглядели пугающе большими. Надо было срочно звать на помощь, но Бартеро медлил, потрясенный случившимся. Кто мог желать смерти Фегинзара?

Усилием воли сбросив с себя оцепенение, инженер распахнул дверь и крикнул секретарю:

- Помогите! Адмирал умирает!

В течение минуты кабинет наводнили сотрудники Первопланетнного Дома. И откуда они все взялись: и люди, и гатуры? Послали за гатурьим лекарем.

Возникший за спиной инженера Марминар, начальник Управления Мореходством, внезапно приказал арестовать Бартеро. Миг, и тонкий силовой шнур охватил грудь и плечи инженера, оплелся вокруг тела, не давая возможности пошевелить руками, накинул путы на ноги…

- В чем я виновен? - не понял Бартеро. - Я только что вошел в кабинет!

- Чтобы сделать четыре выстрела, много времени не нужно. К тому же у тебя есть разрешение на ношение оружия, - заявил гатур.

- Где вы видите у меня пистолет?

- Не велика хитрость - выбросить его в окно или спрятать в комнате. Да мало ли возможностей? - Марминар, давно недолюбливавший молодого инженера, с нескрываемым удовольствием обвинил Бартеро. - Секретарь сказал - ты пробыл внутри не менее трех минут…

- Но было темно… - начал оправдываться инженер. Начальник и не подумал его выслушивать.

- Вызывайте сыскарей, - приказал он охране.

… Лекарь не шел. Бартеро томился в комнате под недружелюбными взглядами людей и гатуров. Было невыносимо обидно даже не за то, что его обвинили в столь страшном преступлении, а в том, что в этот момент рухнули последние надежды отправиться на полюс. Душа словно сжалась, став меньше макового зернышка, в испуге спряталась куда-то глубоко-глубоко и затаилась. Только сердце колотилось громче стоявшего в кабинете шума.

Сразу вспомнился проект подводных городов, курируемый Марминаром. "Нашел время мстить, гад гребнеголовый", - мысленно выругался Бартеро, понимая, что пропал.

Сыскари, лекарь и наставник Наридано (хотя, его никто не вызывал) прибыли одновременно. Адмирала аккуратно уложили на просторное платто и повезли вниз. Сыскари, выслушав доводы Марминара, хотели, было, забрать Бартеро с собой, но вмешался наставник.

- Я ручаюсь, что он не убивал Фегинзара, - заслонил он своего бывшего воспитанника. - Я могу читать в душах учеников, и вижу: Гисари невиновен!

- Где доказательства? - гребень Марминара налился угрожающе алым. Серые с серебряными нитями одежды зашевелились.

- А где подтверждения? - пошел в атаку Наридано. - Я запрещаю обвинять Гисари только на основании твоих домыслов!

- Я не позволю тебе выгораживать выродка! - Марминар, казалось, сейчас спрыгнет с платто и затопочет ногами, или что там скрывают длинные одежды… - Я не верю ни единому его слову!

- А я верю! И приказываю освободить! Немедленно! Гисари выполняет поручения адмирала, и пока Фегинзар жив, этот человек остается его поверенным на Данироль! Я не позволяю нарушать это правило!

- Адмирал приказал мне собрать новую команду на полюс. Твой Гисари в нее не входит!

- Зато он курирует следующую экспедицию!

Два гатура мерили друг друга злобными взглядами. Бартеро был поражен: казалось бы всемогущие чужаки ссорятся между собой как две рыночные торговки. Сами-то уверяли людей, будто построили для себя идеальное общество, где каждый получал по способностям и устремлениям, поэтому и причин для взаимной нелюбви у них нет…

Они еще долго ругались, но Бартеро вывели из кабинета и заперли в какой-то тесной комнатушке, больше похожей на подсобку: без окон, с единственной лампой, которую не потрудились включить. Сыскарям приходилось терпеливо дожидаться, пока два могущественных существа выяснят отношения.

Ждать в темноте и духоте было неприятно. Силовой шнур не позволял сесть. Стоять, привалившись к стене, затекали ноги. Минуты сменяли друг друга слишком медленно. Напряжение внутри нарастало. Хотелось бежать, бежать, позабыв про все, пока хватит сил и не остановится сердце.

Думать о том, что будет, если адмирал умрет, и Марминар настоит на своем, Бартеро не желал. Его занимал сейчас другой вопрос: что за человек мог совершить такое преступление, ибо гатур никогда не поднимет руку на себе подобного. Кому нужна смерть Фегинзара? Ответов не находилось.

Сколько прошло времени до того момента, как тяжелую дверь отперли, Бартеро не мог сказать. Свет ламп больно резанул по глазам.

Вошедшие сыскари сняли с молодого человека силовой шнур, но тут же стащили куртку и бесцеремонно рванули рубашку, обнажая левое плечо. Подплывший незнакомый гатур прижал чуть выше подмышки холодную металлическую трубку. И плечо инженера свело невыносимой болью. Бартеро вскрикнул и согнулся пополам.

- Только на этих условиях тебя согласились отпустить, - послышался голос наставника, когда гатур и сыскари удалились.

- Что это? - Бартеро, сжимая зубы, встал.

- Датчик слежения. Если твою невиновность не докажут, а ты попытаешься скрыться, тебя найдут. И не вздумай сам избавиться от этой штуки. Хуже будет.

- Что меня ждет? - спросил Бартеро, сосредотачиваясь на плече. Кровь остановилась рана начала затягиваться.

- Оправляйся куда планировал - на Вису. Не крутись под ногами. Мы попытаемся разобраться в случившемся. Я знаю, ты непричастен к покушению на Фегинзара. Марминар это чувствует, но очень хочет найти виновного. Все равно кого. Ты - идеальная кандидатура. Из-за тебя закрыли его проект подводных поселений. А Марминар честолюбив и не прощает обидчиков. Так что уезжай как можно скорее.

- Смысл туда ехать, если не подписаны бумаги, - пробормотал Бартеро, осознавая, насколько зыбко его положение.

- Держи. Я заглянул в стол адмирала.

Из пышных складок ядовито-желтой одежды Наридано извлек папку. - Иди, пока Марминар не передумал.

Бартеро поспешил прочь из душных стен Первопланетнного Дома. Эдвараля и Габриеля в случившееся он решил пока не посвящать.

… В день вылета в Равидар пришла осень. Лужи подернулись тонким слоем льда. На город опустился густой туман. А когда он рассеялся - жители с удивлением обнаружили - деревья сменили окрас. Особенно ярким город выглядел с дирижабля. Рыжие и желто-алые волны бежали вдоль кварталов, соревнуясь друг с другом парадностью одеяний.

Медленно отчалив от мачты дирижабль поднимался в ярко-синее небо, унося в свой гондоле Бартеро Гисари, Эдвараля Ниваса и Александра Дирида. Они отправлялись на Спиру.

И вот через пять с половиной дней пути перед ними лежит Лиссаран. Вначале из застекленной гондолы в полукружии залива можно разглядеть расстеленное по берегу лоскутное одеяло разноцветных крыш. Выцветшие на солнце, облезшие или свежепокрытые, свежеокрашенные, они с удовольствием ведут молчаливый рассказ о печалях и радостях тех, кого защищают от солнца и непогоды.

Белые росчерки пены - автографы яхт и катеров на бирюзовой поверхности воды. Рыбацкие лодочки, толпятся в заливе, точно стада овец…

Казалось, откуда этот, существующий чуть более двухсот лет город имеет вид более старый и мудрый, чем древний Равидар? Здесь некогда тысячелетиями пролегал пояс смерти - засушливая, растрескавшаяся каменистая пустыня, не грезившая жизнью. Но настойчивость людей и целеустремленность гатуров неожиданно для самой планеты возымели успех. В любом школьном учебнике можно прочесть про это невероятное преображение. Про восемнадцатидневный непрекращающийся дождь (тучи согнали гатуры), про отряды добровольцев, прельстившиеся щедрым вознаграждением за освоение некогда проклятых нечистым земель…

И вот он, благословенный край виноделов и корабелов! Звучат гитарные переборы из открытых кафе, зазывают на новые фильмы яркие афиши кинотеатров… В стеклянном плену цветочных магазинов длинноногими балеринами снисходительно провожают взглядом прохожих свежесрезанные розы. Но их затмевают хорошенькие цветочницы в чересчур открытых по мнению приезжих платьях. Позвякивают медные браслеты на тонких запястьях, черным агатом блестят глаза…

Здесь не уродуют синеву небес закоптившиеся трубы больших заводов. В Лиссаране строят корабли и дирижабли, шьют пестрые наряды и удобную обувь. Тут готовят самые вкусные на Земле сладости: засахаренные фрукты с орехами, повидло, мармелад…

Если вы, побывав на Висе, никогда не пробовали Лиссаранский торт, это невероятное воздушное чудо местных кондитеров, значит, на Висе вы не были. Она просто приснилась вам. Замешанный на сметане и яблочном пюре, прослоенный смесью подсушенных фруктов, орехов и ягод в густом кислом сиропе, укутанный в пушистый крем и шоколад… Да что вам рассказывать! Лучше отправляйтесь в Лиссаран сами! Там и отведаете.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикое сердце ветра"

Книги похожие на "Дикое сердце ветра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Ларичева

Елена Ларичева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Ларичева - Дикое сердце ветра"

Отзывы читателей о книге "Дикое сердце ветра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.