Елена Ларичева - Дикое сердце ветра
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дикое сердце ветра"
Описание и краткое содержание "Дикое сердце ветра" читать бесплатно онлайн.
Спасший тебя монах сообщил, что ты наделен талантом изменить мир. Но умолчал, каким образом это сделать и в чем именно должны состоять изменения. Да и хочешь ли ты сам перемен?
Но ты упрямый. Ты внимаешь совету и отправляешься в невероятное путешествие. С кем оно тебя сведет? И что, в конце концов, ты поменяешь в мире и в собственной жизни?
Почему она так в нем ошиблась? Может, рыжий действительно ей нравился? Совсем чуть-чуть, а она не рассмотрела его как следует, не поняла?
Начало выходной недели Танри встретила в постели. Лилина и Давира заглянули было к ней позвать на море, но увидев бледное, осунувшееся лицо приятельницы, аж отшатнулись.
- Что с тобой, Танира?
- Мороженого вчера переела, - не нашла ничего лучше ответить Танри.
- А-а-а, тогда выздоравливай скорей…
И они убежали, оставив ее лежать в душной комнате. Найдя в себе силы, девушка оделась, умылась и легла на уже убранную кровать листать картинки в учебнике. Но отдохнуть ей долго не дали. Вскоре послышался треск ломающихся веток и негромкое ворчание в адрес местных садовников, вздумавших посадить дуб так далеко от балконов женского общежития.
Танри невольно улыбнулась. Она поняла, кого сейчас следует ждать в гости. И точно, вначале в гуще ветвей появилась кофейного цвета взлохмаченная шевелюра. И вот уже через балконные перила перелезла маленькая фигурка Эрнесто. Зайдя в комнату Танри, он, не говоря ни слова, снял зеленый, потертый рюкзак и высыпал на стол кучу апельсинов.
- С чего такая щедрость? - поразилась девушка, усаживаясь на кровати.
- Мы с тобой вчера сколько мороженого в кафе перепробовали? Все четырнадцать сортов. Значит, я ответственен за твое сегодняшнее здоровье.
- Спасибо, - Танри уже улыбалась. На душе полегчало. Пока на свете есть такие люди, как Эрнесто, жить стоит.
- Что-нибудь еще надо? - участливо спросил коротышка. - Соку там, книжек, пластинок?
- Ничего. Спасибо, Эрнесто. Меня и апельсины вылечат. Мама письмо прислала: завтра приедет, заберет меня в Шанбаре. Ругаться за косы будет…
Танри в притворном ужасе подергала за кончики волос и набросила на голову одело, но тут же сняла его.
- Тебе так лучше, уж поверь мне, - коротышка отсалютовал ей и полез обратно через балконные перила.
Утром следующего дня в аэропорту Лиссарана совершил посадку дирижабль со Спиры. В числе ста сорока пяти пассажиров выделялись двое. Первым на землю ступил пожилой толстячок в парусиновых штанах, светлой летней куртке-ветровке и в клетчатой рубашке, туго сидевшей на животе. Вторым оказался невысокий светловолосый мужчина на вид моложе сорока, в бесформенной кепке, солнечных очках, застиранной рубашке и подмявшихся штанах. Видавший лучшие времена коричневый чемодан дополнял общую картину.
Пройдя таможенный барьер, они оба остановились у здания аэропорта, оглядываясь по сторонам.
- Рано еще, - толстяк зажал в широкой руке полупустую пачку сигарет, но закурить не решался. - По городу погулять что ли?
- Мы только на полчаса раньше прилетели, - одернул его светловолосый. - Сейчас приедут.
Старый сощурился, цепким взглядом обшаривая местность.
- Как бы не узнали, - вздохнул он. - Я говорил, надо усы сбрить.
- Обойдутся. Никто меня в этом виде не узнает. Достаточно того, что я летел по чужим документам и с накладной бородой, - он потер подбородок, покрытый пятнышками аллергии на клей. - И так твоими бакенбардами пожертвовали
- Отрастут до возвращения.
- Сыночек!
Итеро (а это был он) вздрогнул и обернулся. Женщина в бледно-голубом платье вышла из ярко-синей, блестящей на солнце машины и поспешила к ним.
- Здравствуй мама!
Итеро обнял Вирию, пожал руку подошедшему к ним Джеральдо.
- Это мой друг Лайв. Он сюда по делам, - представил он толстяка.
Торопыга, сопя, поклонился Вирии, помял руку Синарду и поспешил в гостиницу дожидаться своего шефа.
- А сестра не приехала меня встречать? - как бы между прочим поинтересовался Итеро.
- Мы же тебя увидеть мчались, - принялась оправдываться Вирия. - Сейчас в Академию заедем. Как раз выходная неделя началась…
Танри этим утром встала рано. Вчерашний отдых и поддержка Эрнесто и Арвисо, навестивших ее вечером, подняли настроение. Собрав кое-какие вещи, она спустилась вниз дожидаться мать. Хитрец Арвисо ехать в Шанбаре отказался.
- Прошлый раз был, - отмахнулся он. Но Танри-то знала, что София Марес, обучавшаяся на курсах медслужбы, тоже осталась в Лиссаране.
Над клумбой, пестревшей разноцветными гвоздиками порхали ярко-желтые бабочки. За ними безуспешно охотился квартировавший на студенческой кухне черный котенок. В глубине сада под старой акацией Давира флиртовала с Иливом…
- Давай мириться, - Рофирт незаметно подкрался сзади. Танри сделала глубокий вдох и повернулась к нему.
- Я с тобой и не ссорилась, - она старалась не смотреть ему в глаза.
- Я действительно сам хотел тебя пригласить, - принялся он оправдываться. - Просто Давира меня опередила.
- Не понимаю, с чего ты раздуваешь трагедию.
Она отвернулась посмотреть - не подъехал ли к воротам машина дядюшки Джеральдо.
- Но ведь ты обиделась и всячески меня игнорировала, - продолжал настаивать Рофирт.
- Лично меня ты не обижал, - она по-прежнему не смотрела на него. Находиться рядом было противно.
- Тогда кто тебя обидел? Скажи, я с ним разберусь, - Бингар пошел в атаку. - Я сумею тебя защитить от любого.
- Даже от себя? - ядовито поинтересовалась Танри.
К ним шел Арвисо, но на полпути остановился поболтать с кем-то со старших курсов.
- Танри, - Рофирт проигнорировал ее неприязнь. - Через три месяца я заканчиваю учебу. Еще полгода стажировки - и я пилот. Я стану водить дирижабли на Никсу или на Спиру. У меня будет хороший заработок…
Неужели он делает предложение? К горлу Танри подступил неприятный комок.
- Танри, - Бингар порылся в карманах и вытащил коробочку. - В знак нашего примирения у меня для тебя есть подарок.
Щелчок. На синем бархате лежало золотое колье с крупными черными жемчужинами. Очень дорогое. Так вот на что он потратил деньги, полученные за Машара!
- Я с тобой не ссорилась, и потому мириться не собираюсь! - она ощетинилась как рассерженная кошка.
- Но почему? Тебе не нравится мой подарок? - не понял Бингар.
- Мне не нравится, за чей счет он куплен. Откуда у тебя такие деньги? - вырвалось у нее.
- Ты про что? - теперь уже встрепенулся Рофирт. - Я заработал…
- Хорош заработок! А главное, честный…
Она осеклась. Зачем ей это? Но Рофирт уже понял, что она что-то знает.
- Это они тебе сказали, да? Говори, они?
Он схватил ее за плечи и встряхнул.
- Уходи, Бингар. Ты мне не друг.
Он хотел сказать ей что-то обидное, но между ними внезапно втиснулся маленький белокурый человек, оттолкнул Рофирта в сторону и тихо сказал:
- Пошел прочь от моей сестры, пока цел. По-хорошему предупреждаю.
Бингар открыл рот, но под пристальным взглядом мужчины тут же закрыл, развернулся и зашагал прочь.
- Он тебя обидел? - спросил светловолосый.
- Нет. Просто чересчур назойливо пытался выяснить, почему он недостаточно хорош для меня, - улыбнулась Танри. Не узнать сына Вирии было невозможно. - Спасибо, брат.
Они с любопытством разглядывали друг друга. Танри он понравился. Ито совсем не походил на того рохлю, каким описывала его мать. Скорее наоборот. От него веяло надежностью и… опасностью для всех, кто встанет на пути.
- Я рад, что у меня появилась такая красивая сестра, - произнес он, тоже оставшись доволен осмотром.
Вирия и Джеральдо уже во всю беседовали с Арвисо и, к счастью, не были свидетелями произошедшего. В отличие от Арвисо.
- Что случилось? - поинтересовался он, как только стихли охи и ахи по поводу и без, и внимание няни переключилось на Ито.
- Ничего хорошего.
Танри не желала рассказывать ему всю правду, но предостеречь от Бингара стоило.
- Не доверяй Рофирту, - прошептала она. - Он плохой человек и связался с еще худшей компанией. Будь осторожен.
- А что стряслось? - не понял он.
- Не могу тебе рассказать. Но не пренебрегай моим советом. Поостерегись.
Она поцеловала его в щеку и села в машину, чтобы через пять с половиной часов оказаться в Шанбаре.
Танри было приятно окунуться в уютный песочно-желтый мирок дома Синардов, где прошли ее первые два сознательных года - время, раньше которого она ничего о себе не помнила. Но сейчас она могла с полной уверенностью сказать: "Вот я и дома".
Просторная комната, где со дня ее отъезда ничего не менялось, была чисто убрана. На столе в глубокой вазе оранжевого стекла распушились луговые цветы. Это тетушка Агнесс постаралась. Книги о приключениях, которые девушка читала во время своего последнего приезда сюда, тоже никто не посмел отнести в библиотеку. Словно Танри и не уезжала никуда. И не было двух лет, проведенных в Академии…
За спиной скрипнула приоткрытая дверь. Итеро заглянул в комнату. Он тоже уже переоделся с дороги, прилизал жесткие светлые волосы.
- Прежде чем мы спустимся вниз, - произнес он. - Я хотел бы тебе показать кое-что.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дикое сердце ветра"
Книги похожие на "Дикое сердце ветра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Ларичева - Дикое сердце ветра"
Отзывы читателей о книге "Дикое сердце ветра", комментарии и мнения людей о произведении.