Кит Ломер - Берег динозавров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берег динозавров"
Описание и краткое содержание "Берег динозавров" читать бесплатно онлайн.
- Или из того, что ты называешь альтернативным вариантом. Может, это вовсе не так. Возможно, твое свидание с самим собой в прошлом оставили в пересмотренной схеме как жизнеспособный элемент.
- В таком случае, ты права в том, что нам не следует ждать моего появления здесь. Но если ты ошибаешься...
- Мы должны найти отправную точку. В каком-то времени, в каком-то месте... Продолжим. Ты прыгнул назад на Берег, и мы встретились. Вопрос: почему мы оба, та и я, оказались в одном и том же месте и времени?
- Ничего не могу сказать.
- Рэвел, мы черт знает как запутываем временные линии.
- Ничем нельзя помочь. Если только ты не считаешь, что нам следует изображать из себя камикадзе.
- Не говори ерунды. Мы должны сделать то, что можем. Это значит изучить факты и, следуя логике, спланировать следующий шаг.
- Следуя логике? Хорошо бы, агент Гейл. Только когда эта логика имела хоть что-нибудь общее с Чисткой Времени?
- И все же мы немного продвинулись в наших рассуждениях, - произнесла она сдержанно, не желая ввязываться в спор. - Мы знаем, что должны снова отправиться в путь, и чем скорей, тем лучше.
- Хорошо, этот пункт я принимаю. И это дает нам на выбор два пути. Во-первых, мы можем воспользоваться транспортной кабиной станции.
- И завершить скачок в какой-то точке нашего прошлого, еще больше усложнив ситуацию?
- Все может быть. Или мы перезарядим наши личные приводы и прыгнем наугад.
- Не имея никакого представления о том, куда это нас приведет?
Она передернула плечами и покачала головой; грациозное движение подбородка невольно напомнило о другом времени, другом месте, другой девушке.
Нет, черт возьми, это была не другая!
- Мы также можем отправиться... вместе, - прошептала она, - как сделали это раньше...
- Это ничего не изменит, Меллия. Все равно мы выбросимся во временной поток без цели. И можем кончить тем, что будем кувыркаться в тумане, вроде того, что за дверью, если не хуже.
- По крайней мере... - начала она, но вдруг замолчала.
"По крайней мере, мы были бы вместе..." - я почти расслышал эти слова.
- По крайней мере, мы не будем сидеть здесь, ничего не делая, в то время как Вселенная вокруг нас распадается на куски, - закончила она.
- Итак, что ты предпочитаешь?
Последовало долгое молчание. Она смотрела в сторону, затем взглянула на меня и, поколебавшись, произнесла:
- Кабина.
- Вместе или по одному?
- А поле может перебросить нас двоих одновременно?
- Думаю, да.
- Значит, вместе. Разве что тебе известна причина, по которой нам следует расстаться.
- Таких причин нет, Меллия.
- Тогда решено.
- Отлично. Тогда заканчивай завтракать. Неизвестно, сколько времени пройдет, прежде чем нам доведется снова сесть за стол.
Последним пунктом в моих сборах был небольшой кратерный пистолет из станционного арсенала. Я закрепил его на запястье под рукавом. Мы прошли через экранированную шлюзовую камеру к транспортировочной кабине. Все показания были в порядке - кабина к действию готова. При обычных условиях пассажира безболезненно и мгновенно вывели бы из временного потока в экстратемпоральную среду, а затем снова ввели в нормальное пространство-время в главной кабине приема Центра Некса. Вопрос о том, что случится на этот раз, оставался открытым. Может, мы снова полетим назад вдоль моей временной линии и на борту тонущего корабля окажется два человека; а может, отправимся в прошлое Меллии Гейл, где нас не было раньше, и тем самым усугубим катастрофу, обрушившуюся на нас. А может, выйдем из скачка где-нибудь посередине. Или вообще нигде...
- Следующая остановка - Центр Некса, - объявил я, подталкивая Меллию в кабину, и втиснулся следом. - Голову?
Она кивнула.
Я нажал кнопку переброса.
Взрыв разорвал нас на некогда составлявшие наши тела атомы.
21
- А может, и нет, - услышал я чей-то хрип и через секунду узнал голос: он принадлежал мне, звучал слабо, но вполне различимо. - Ужас, продолжил я. - Похоже на похмелье.
- По-научному это называется транстемпоральный шок, если не ошибаюсь, - произнесла где-то рядом Лайза.
Глаза мои резко открылись; ну, не слишком резко - ресницы расклеились, моргнули, и я различил лицо. Славное личико в форме сердечка с большими темными глазами и самой милой улыбкой на свете.
Но это была не Лайза.
- Ты в порядке? - спросила Меллия.
- Если что-то и не так, то месяц в блоке с интенсивным лечением - и все как рукой снимет, - ответил я, приподнявшись на локте, и осмотрелся.
Мы находились в просторной комнате, длинной и высокой, как банкетный зал, с гладким серым полом и бледно-серыми стенами, покрытыми бесконечными рядами приборов. В центре стояло высокое кресло, повернутое к ряду кнопок и многочисленным экранам дисплея - пульту управления. В дальнем конце сквозь стеклянную стену виднелось открытое небо.
- Где мы?
- Не знаю. Похоже на научно-исследовательскую лабораторию. Ты не узнаешь ее?
Я покачал головой; даже если я и бывал здесь в прошлом, память об этом начисто стерли.
- Как долго я находился без сознания?
- Я сама проснулась только час назад.
Я потряс головой в надежде, что мысли прояснятся, но лишь вызвал жгучую головную боль, как будто мне в виски вогнали раскаленные кинжалы.
- Какой тяжелый прыжок, - пробормотал я и поднялся на ноги.
Меня подташнивало, голова кружилась, как будто я объелся мороженого, катаясь на карусели.
- Я осмотрела кое-какое оборудование, - сказала Меллия. - Это приводы темпорального переброса. Но они не похожи на те, что я видела раньше.
По ее голосу я понял: она имеет в виду что-то очень важное и напряг свой мозг, пытаясь определить, что именно.
- О! - это было все, что пришло мне в голову.
- Я могу предположить назначение некоторых приборов, - продолжала она. - Но остальные совершенно озадачили меня.
- Может быть, это оборудование третьей эры?
- Тогда я узнала бы.
- Хорошо. Пошли посмотрим.
Я направился к креслу, стараясь казаться более здоровым, чем был. Что же касается Меллии, то, если прыжок и подействовал на нее, она не подавала виду.
На пульте управления было полно кнопок, лаконично обозначенных непонятной аббревиатурой. Экраны дисплеев имели обычную матовую поверхность и были помещены в противоотражающие рамки.
- Это, конечно, обычные считывающие устройства аналого-потенциального типа, - сказала Меллия. - Но на пульте есть два дополнительных блока контроля, а это предполагает, что чувствительность дискретных цепей по крайней мере на порядок выше.
- В самом деле?
- Конечно.
Ее тоненький пальчик быстро набрал на разноцветных клавишах код. Экран мигнул и засветился.
- Поле подбора находится в активной фазе. Или, по крайней мере, должно находиться, - сказала она. - Но нет никаких ключевых данных. А я боюсь играть с пультом темпоральных перебросок, в котором ничего не понимаю.
- В этом я полный профан, - признался я. - В жизни ничего подобного не видел. А что тут еще есть?
- Там аппаратные, - указала она в конец зала напротив стеклянной стены. - Силовая установка и прочее.
- Похоже на обычную темпостанцию.
- Почти, - кивнула она.
- Ну, в несколько ином масштабе, - прокомментировал я. - Пойдем посмотрим.
Мы прошли через помещения, набитые оборудованием, столь же таинственным для меня, как электросхема I-М Хотеп. Одно из устройств представляло собой три высоких, в рост человека, зеркала; мы увидели в них двух несчастного вида незнакомцев. Ничто не указывало на то, что здесь недавно кто-то жил. Просто мертвое здание, эхом отвечавшее на наши шаги.
Мы пересекли огромный зал и отыскали выход, который, кружа, привел нас на широкую каменную террасу, откуда открывался вид на знакомый пляж. Изгиб морского побережья оставался таким же, каким я видел его в последний раз, только джунгли казались более густыми и непроходимыми.
- Добрый старый Берег Динозавров, - произнес я - Он не сильно изменился, не так ли?
- Время, - сказала Меллия. - Много времени прошло.
- Я видел проекты застройки. Там не было ничего похожего. Есть какие-нибудь соображения?
- Нет.
- Понимаю твои чувства, - проговорил я и придержал дверь, пропуская ее. - Между прочим, я никогда не слушал об аналого-потенциале. Это что, какое-то новое блюдо?
- А-П теория - основа всей программы Чистки Времени, - ответила Меллия, выразительно глянув на меня. - Каждый агент Центра Некса должен ее знать.
- Может и должен - возразил я, - но лекции, которые я слушал в институте, были посвящены детерминистике: динамике актуализации и уровням фиксации.
- Вся эта ерунда дискредитировала себя как фаталистическая теория.
- Успокойтесь, мисс Гейл. Не смотрите на меня так, словно застукали в отсеке управления с бомбой в руках. Признаюсь, сегодня я соображаю немного медленно, но остался все тем же милым, замечательным парнем, которого вы выудили из пруда. И я настолько же человек Центра, как и вы, хотя нечто вроде грязного подозрения начинает овладевать мной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берег динозавров"
Книги похожие на "Берег динозавров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кит Ломер - Берег динозавров"
Отзывы читателей о книге "Берег динозавров", комментарии и мнения людей о произведении.