» » » » Джун Девито - Поездом до рассвета


Авторские права

Джун Девито - Поездом до рассвета

Здесь можно скачать бесплатно "Джун Девито - Поездом до рассвета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джун Девито - Поездом до рассвета
Рейтинг:
Название:
Поездом до рассвета
Автор:
Издательство:
Издательский дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2721-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поездом до рассвета"

Описание и краткое содержание "Поездом до рассвета" читать бесплатно онлайн.



Странные вещи подчас вытворяет случай… Или судьба?

Ну, как назвать то, что четыре, ни капли не похожих друг на друга леди и трое джентльменов, у которых между собой нет ничего общего, оказываются запертыми снегопадом в одном странном доме, где проводят вместе целую ночь?

И кажется совершенно удивительным, что среди путаницы и переполоха, волнения и тревог, всем его гостям удается найти свое счастье и любовь…






— Это ужасно, — глубоко вздохнула Марта.

Джен, которой вкратце рассказали о злоключениях Пэм и Кристин, мысленно согласилась с Мартой. Если бы с ней случилось нечто подобное, она, наверное, сошла бы с ума от страха за любимого. Но любимого не было, так что Джен всю дорогу беспокоилась только из-за Перл, с которой, к счастью, ничего не случилось.

— Что именно вы находите ужасным? — поинтересовался у нее Бишоп Крамер. — Смерть этой Элисон Хадсон или то, как наши дамы набросились на несчастный телефон?

— Посмотрела бы я на вас, — возмущенно фыркнула Марта, — если бы во время такого светопреставления пропала ваша жена или подруга!

— Именно поэтому у меня нет ни жены, ни любовницы, — усмехнулся мистер Крамер. — Любить только свою скромную персону и беспокоиться только о ней очень удобно.

— И вам не совестно признаваться в подобном эгоизме? — насмешливо поинтересовался у Крамера Габо.

— Ничуть. Мне было бы совестно скрывать его. Эгоизм не грех, а способ выжить. Разве кто-нибудь станет обвинять эту обезьяну, — кивнул он на Перл, с любопытством рассматривавшую разноцветные картинки, висевшие над каминной полкой, — в том, что она лопает маленьких зверушек? Никто. Потому, что в естественной среде — это ее питание, то есть способ выжить. Так почему все обвиняют меня в безобидном эгоизме?

— Любимая уловка тех, кто хочет оправдать свое несовершенство, — криво усмехнулась Марта. — Только дети сравнивают людей с животными, мистер Крамер.

— А кто же я, по-вашему? — поджатыми губами улыбнулся Крамер. — Мужчины — большие дети, вы разве не знали, мисс Каннингем?

— Мужчинам удобно казаться детьми, — сухо парировала Марта и поспешила сменить тему: — Как думаете, Габо, может быть, нам стоит освободить мисс Гордон от работы на кухне и дать ей возможность выспаться?

— Предлагаете самим приготовить ужин? — без особого энтузиазма поинтересовался тот.

— Я готова этим заняться. Если кто-нибудь, конечно, возьмет на себя труд и узнает у мисс Гордон, где мы будем спать этой ночью.

— Я возьму, — отважно заявила Джен, уже побывавшая на втором этаже и пережившая самое страшное — встречу с хозяином.

— Отлично, — кивнула Марта. — Тогда я попробую соорудить что-нибудь на ужин. Скажу без ложной скромности: я прекрасно готовлю.

— Неужто? — хмыкнул Бишоп Крамер, с недоверием разглядывая Марту. — Я знаю толк и в еде, и в ее приготовлении. Так, может, я этим займусь? А вам, так уж и быть, позволю взять на себя обязанности помощника повара.

— Позволите?! — гневно посмотрела на него Марта. — Еще чего! Нет уж, мистер Крамер, это была моя идея!

— Мужчины готовят лучше, чем женщины. Это признанный факт. — Крамер, судя по всему, вознамерился довести Марту до белого каления. — И его вряд ли кто-то может оспорить.

— Я оспорю, — вмешалась Джен, которая все это время забавлялась, глядя на перепалку между насмешником Бишопом и Мартой, которую выводила из себя его манера общения. — Вот вам пример: моя мама готовит лучше, чем отец. Отец просто не умеет включать плиту.

Габо прыснул, Бишоп улыбнулся и покосился на сердитое лицо Марты, единственной, кому эта шутка не показалась смешной.

— Марта, не обижайтесь на него, — попытался успокоить ее Габо. — Бишоп на самом деле не хочет вас задеть.

— Задеть не хочу, — согласился с Габо Крамер. — Только положить на обе лопатки.

— Вы настоящий кладезь мифов о женщинах и мужчинах, — натянуто улыбнулась Марта. — И ваше утверждение о том, что мужчины лучшие кулинары, блестящее тому подтверждение. Я прекрасно знаю, как готовят мужчины. Мой покойный муж — пусть земля ему будет пухом — яркий пример мужчины на кухне. В будни всегда готовила я — и это, несмотря на то, что мне приходилось работать не меньше его. Но в выходные кухня была царством мистера Каннингема. Как следует выспавшись, этот довольный жизнью человек отправлялся на кухню, не забыв при этом попросить меня о том, чтобы я почистила морковку, порезала ее, хорошенько промыла рис, натерла сыр, разделала рыбу, купила в супермаркете свежий — обязательно свежий! — лук-порей, несколько созревших плодов авокадо, сливки и соевый соус. Когда я исполнив все приказания своего повелителя, присаживалась на диван, чтобы немного передохнуть перед уборкой нашего уютного гнездышка, мистер Каннингем начинал творить. Посыпав рыбу перцем, солью, базиликом, шафраном, карри и бог знает, чем еще, он поливал ее соком купленного мною лайма, выкладывал сверху вымытый и нарезанный кольцами мною порей, а сверху с особой тщательностью выкладывал мелко нарезанную мною морковку. Все это он заливал благородной смесью сливок с соевым соусом, посыпал натертым — опять же мною! — сыром и убирал в духовку. Затем он варил промытый мною в десяти водах рис, в котором тоже оказывалась целая куча специй, и крошил в него мелко нарезанные плоды авокадо. После чего, мой дорогой супруг со скромной улыбкой, достойной настоящего повара, расставлял передо мной все это великолепие и устало принимал от меня похвалы, которые я должна была рассыпать, то и дело чихая от обилия специй в рыбе и рисе. По окончании этого воистину царского ужина я плелась заканчивать уборку и мыть груду посуды, оставленную в раковине моим талантливым кулинаром.

— Браво, Марта! — смеясь зааплодировал Габо. — Вот это я понимаю — уложить на обе лопатки!

Самоуверенная улыбочка сползла с лица Бишопа.

— Вам просто не повезло, — обиженно процедил он. — Я все готовлю сам и прошу мне помочь только в том случае, если, как говорится, жертва настаивает.

— Вы кулинары выходного дня, — резюмировала свой рассказ Марта. — И весь ваш творческий подход к еде заключается лишь в том, что вы без разбора добавляете в нее специи. Конечно, я не говорю о профессиональных поварах. Но, открою вам секрет, ими бывают не только мужчины.

— Если вы и дальше продолжите спорить, то мы останемся без ужина, — вмешалась Джен, успевшая порядочно проголодаться. — Я умею готовить только яичницу, Габо вряд ли захочет взять на себя эту миссию, а Пэм и Кристин сейчас волнуют гораздо более важные вопросы. Можно, конечно, попросить о помощи мисс Гордон, но вы правы — бедная старушка устала и уже клюет носом в свою чайную чашку.

— Может, вам устроить кулинарный поединок? — предложил выход Габо. — Возьмите одни и те же продукты, только приготовьте их каждый по своему рецепту. А мы оценим, кто лучший повар.

— Что ж, неплохая мысль, мой юный друг.

— Даю вам честное слово Марты Каннингем, я вас обставлю, Бишоп.

— Не можешь готовить — учись уговаривать других, — лукаво покосилась Джен на Габо, когда парочка спорщиков отправилась на кухню.

— Что-то в этом духе, — кивнул тот, не забыв обнажить в улыбке безупречно белые зубы. — А вы бы предпочли остаться без ужина?

— Ну, я и сама внесла некоторую лепту в то, чтобы наши спорщики, наконец угомонились.

— Никак не могу понять, — хитро сощурив глаза, посмотрел на Джен Габо, — как вам удалось продержаться так долго на втором этаже.

— Вообще-то там довольно крепкий пол.

— У вас хорошее чувство юмора, Джен, но вы ведь понимаете, о чем я. Кстати, этот вопрос интересует не только меня.

— Любопытство не порок, — пожала плечами Джен. — Но, боюсь, ничего интересного я вам не расскажу. Мы с мистером Бриззелом разговаривали, только и всего. Он не бегал за мной с ножом и вилкой, собираясь съесть меня на ужин, а я не пряталась от него во всех комнатах, если вы об этом.

Габо снова улыбнулся, однако на этот раз в его улыбке промелькнуло раздражение.

— Интересно, о чем можно беседовать с таким типом, как он?

— Дако Бриззел человек в себе. Я не берусь рассуждать о причинах его затворничества, но, думаю, он не всегда был таким, — задумчиво произнесла Джен. — Он искренен, хоть и резок, и мне, если честно, это нравится. Вы спросили, о чем я с ним говорила, Габо? Ни о чем таком, что могло бы заинтересовать нашу компанию. Он рассказал мне, почему коллекционирует книги, а я ему — о своей работе. Только и всего.

— Только и всего? — криво усмехнулся Габо. — Вообще-то нам всем, даже Кристин, не удалось вытянуть из него ничего, кроме «всех вам благ». Ах да, я забыл, еще он говорил что-то об инфернальном вечерке.

— Даже Кристин? — Джен скользнула по молодому человеку недоуменным взглядом.

— Но вы же не будете спорить с тем, что она самая красивая девушка в нашей компании? Не считая, конечно, Пэм, но ведь Пэм немного старше Кристин.

— Странная у вас логика, Габо, — усмехнулась Джен. — Если ей следовать, то выходит, что люди готовы говорить только с красавцами и красавицами, к тому же непременно молодыми.

— Не обижайтесь, Джен, — по-своему истолковал ее высказывание Габо. — Вы тоже очень милая.

— Да я не об этом, — покачала головой Джен. — Просто мистеру Бриззелу — и в этом, кстати, он не одинок — совершенно наплевать на то, кто как выглядит. Он говорит, когда хочет, когда ему интересен собеседник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поездом до рассвета"

Книги похожие на "Поездом до рассвета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джун Девито

Джун Девито - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джун Девито - Поездом до рассвета"

Отзывы читателей о книге "Поездом до рассвета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.