Оливия Бэкли - Любовь по объявлению

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь по объявлению"
Описание и краткое содержание "Любовь по объявлению" читать бесплатно онлайн.
Дочь богатых родителей отвергает поклонников, которые ей не только не интересны, но, по ее мнению, охотятся за солидным приданым. Отчаявшись выйти замуж по любви, Эйлин обращается в брачную контору и знакомится с адвокатом Скоттом Митчелом, согласившимся на женитьбу по расчету. Выйдя замуж, Эйлин влюбляется в собственного мужа, который, как ей кажется, тоже к ней неравнодушен. Однако Скотт частенько уклоняется от исполнения супружеских обязанностей. Почему? Вы узнаете, прочитав роман. (При сканировании исправлен издательский брак.)
Гости дружно зааплодировали. Эйлин хотела немного отодвинуться, и снова Скотт не пустил ее. Эйлин охватывало приятное, умиротворенное чувство, словно их брак подлинный. Он и на самом деле подлинный, быстро сказала она себе. Пусть даже сделка слишком поспешная, но не легкомыслие же руководило нами? Оба мечтали о настоящем союзе на всю жизнь!
Скотт потихоньку утянул жену в сторону.
— А сейчас давай улизнем. Я так устал за эту неделю! О, вот и Дон! Я познакомлю тебя, пока мы не ушли.
Дон Рэмси и Скотт Митчел совместно разработали многообещающий проект, связанный с недвижимостью. Они возводили культурный объект в западном Хьюстоне, носивший громкое название «Сплендор-центр».
— Лучше приведи его сюда, — взмолилась Эйлин, снимая туфли и шевеля пальцами. — Ты отдавил мне ноги!
Скотт улыбнулся и потрепал ее по щеке.
— Не надо было меня отвлекать. Ладно, подожди здесь.
Кто-то похлопал Эйлин по плечу. Обернувшись, она увидела Джинни.
— Ты сегодня очень красивая и удивительно застенчивая, — сообщила та. — Настоящая невеста.
— Ох, скорей бы кончались свадебные торжества и началась нормальная жизнь.
— Не занудствуй! Лучше помоги и мне составить брачное объявление.
— Ты забыла, как я натерпелась?
— Ну, из трех кандидатов один все же оказался достойным. Кстати, ты не знаешь парня у стойки бара?
Эйлин покачала головой:
— Наверное, кто-то из папиной конторы.
— Мне кажется, он печален, одинок и нуждается в хорошей компании. Пока, Эйлин.
Появился Скотт с Доном Рэмси.
— Эйлин, познакомься с моим деловым партнером.
На девушку внимательно смотрел интересный мужчина примерно одного возраста со Скоттом, но на полголовы выше него.
— Ваш муж — просто счастливчик, — галантно произнес Дон, пожимая Эйлин руку. — Что вы думаете о нашем проекте?
— Слышала, замысел грандиозный, но хотелось бы узнать поподробнее.
Рэмси усмехнулся.
— Глядя на вас, понимаю, почему Скотт в последнее время так мало занимается делами. Приезжайте сами на строительство.
— С удовольствием! — искренне откликнулась она, сразу же почувствовав расположение к Дону.
— Прошу вас, в любое время. Конечно, через пару месяцев поднимутся корпуса, а пока там просто большая яма. — Он похлопал Скотта по плечу. — Еще раз поздравляю, старик! А вам, Эйлин, желаю удачи. С таким одержимым супругом она вам просто необходима.
И Дон удалился в сторону бара.
Одержимым? Да, Скотт работал не покладая рук. Но намек выглядел весьма странно.
— Поехали? — прошептал Скотт.
Эйлин взглянула на часы. Половина первого.
— Да, если ждать, пока все разойдутся, спать будет некогда. А нам ведь завтра на работу.
— Спать не спать, но я мечтаю о постели.
Вскоре они рука об руку поднимались по ступенькам в ее дом.
— Как здорово, что мы наконец-то одни! — с удовольствием потянулся Скотт, войдя в гостиную. — Иди сюда, женщина! — Он рывком притянул Эйлин к себе. — Признавайся, ты скучала без меня?
— Без тебя? А разве ты отсутствовал? Я и не заметила.
Скотт грубо обнял ее, заломив руки, и прошептал страшным шепотом:
— Отвечай, а то задушу до смерти!
— Ну, хорошо, хорошо. Немножко скучала. Пусти, задыхаюсь же!
Скотт чуть ослабил объятия и посмотрел ей прямо в глаза. Взгляд нетерпеливый, требовательный, как и его тело. Глаза, словно два серых цветка, горели желанием. Он медленно приблизил лицо. Захваченная ответным влечением, Эйлин сама потянулась к нему губами. Руки обвили шею Скотта, а он все сильнее прижимал ее к себе. Нащупав молнию, он начал стаскивать с Эйлин платье.
— Идем наверх, — выдохнула она. В ее голосе чувствовалось нетерпение.
Скотт взял жену за руку и повел по лестнице. Она чувствовала возрастающую радость. Значит, Скотт ушел от нее во время медового месяца не потому, что она не удовлетворяла его в постели. Это победа, хоть и маленькая, но победа! Однако удовлетворенное самолюбие требовательно сменило чувство плотского голода, когда на верхней площадке Скотт, осторожно отведя ее волосы, стал нежно целовать затылок и шею, одновременно лаская руками все тело. Потом, легонько повернув к себе лицом, поднял и понес в спальню…
Эйлин открыла глаза и томно потянулась. Соседняя подушка пустовала. В комнату доносился запах кофе.
Зайдя на кухню, она увидела Скотта с газетой за столом, уже одетым в костюм.
— Вот, оказывается, какое преимущество имеет замужество, — улыбнулась Эйлин, наливая себе горячий ароматный напиток. — Кофе — настоящий, не растворимый. — И она поцеловала мужа в щеку.
Он усадил ее к себе на колени и, заглянув в вырез халата, с озорной ухмылкой обнаружил, что там нет белья.
— Встречай меня тоже в этом наряде. Скотт бережно отстранил Эйлин, встал и, сняв со спинки стула галстук, ловко завязал его без помощи зеркала.
— Мне пора. День предстоит тяжелый. Как, впрочем, и вся неделя. Увидимся.
И выскользнул через заднюю дверь.
Глава одиннадцатая
Сидя в офисе, Эйлин растерянно прихлебывала кофе. Прошла неделя их совместной жизни, за ней — другая. Нельзя сказать, чтобы она мечтала именно о таком замужестве. По правде говоря, раньше Эйлин просто не задумывалась над его многими повседневными сторонами.
Их супружество, похоже, состояло только из работы и секса. Часов до восьми, а то и позже оба заняты. Скотт зачастую даже брал чертежи и расчеты на дом. Они вроде бы начали притираться друг к другу, но Эйлин казалось, что она обрела не мужа, а скорее товарища по общежитию. Да, Скотт скрупулезно аккуратен, всегда прибирает за собой, никогда не оставляет даже невымытой чашки. Словом, сам себя обслуживает. И это, разумеется, для Эйлин — просто находка. Но она почему-то не чувствует счастья. Вместо этого — неловкость, неудобство и скрытая тревога.
Она спрашивала себя, что же ощущает Скотт. Выяснить трудно — супруги виделись редко. Поиски нового дома молчаливо отложили на неопределенный срок. Ясно, Скотт оставил за собой прежнюю квартиру, перенеся к Эйлин только самое необходимое. Она решила: нужно обязательно пересмотреть их договор, по крайней мере прояснить некоторые моменты. И Эйлин набрала номер его конторы.
— На ланч? — переспросил он, удивленный тем, что она звонит ему на работу. — Хорошо. Где встречаемся?
— Да где угодно, лишь бы поговорить.
Супруги встретились в небольшом винном баре. Скотт внимательно смотрел на Эйлин, молча вертевшую бокал с шабли. Ей было не по себе. С чего начинать? Впрочем, не все ли равно?
— В последнее время мы видимся не часто.
— Да, но мы же оба очень заняты, — кивнул Скотт.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. Ты пригласила меня, чтобы узнать о моем самочувствии?
— Не совсем.
— Тогда зачем?
— Скотт, мы не до конца продумали брак. Договорились о том, что хотим иметь дом, семью и служебное положение.
Он согласно кивнул, но не произнес ни слова. Молчаливое сопротивление только усложнило задачу Эйлин.
— Практически ничего в нашей жизни не изменилось.
— Я думал, ты и не хочешь менять.
— Может быть. Но, видимо, плохо представляла реальную ситуацию.
— Кажется, понимаю, что ты имеешь в виду. Пожалуй, я с тобой согласен. — Скотт посмотрел на часы. — Но, боюсь, сейчас мы не решим проблемы. Давай отложим на пару дней.
Заметив на его лице нетерпение, Эйлин поняла — продолжать бесполезно. И убрала с колен салфетку.
— Конечно, — ответила она. — Пойдем?
Прошла еще неделя, но Скотт так и не возвратился к разговору. И Эйлин не стала обращаться к нему: муж выглядел рассеянным, почти подавленным.
Почему Скотт не откроется ей? Брак для того и существует, чтобы разделять с близким человеком и радость, и горе. Она тщетно пыталась пробиться сквозь оболочку вежливой сдержанности.
— Опять тяжелый развод? — спросила Эйлин однажды вечером.
— Да нет, просто устал.
— Может, отдохнешь несколько дней?
— У меня нет времени! — раздраженно ответил Скотт.
— Ты рискуешь заболеть от переутомления. Тогда потеряешь еще больше.
— Мне ничего не нужно! Не могла бы ты отстать от меня?
Эйлин вихрем бросилась вверх по лестнице и захлопнула дверь спальни. Через час сокрушенный Скотт лежал рядом, расточая поцелуи и извинения. Однако перемирие было временным, и проблема только усугубилась.
Рабочий день Скотта все удлинялся. Вместо того чтобы возвращаться домой к восьми, он приходил в девять, десять, иногда в одиннадцать, вел себя непредсказуемо. Эйлин задумалась: не появилась ли у него другая женщина? Всерьез такой мысли она не допускала — по соглашению стороны должны соблюдать честность. Но едва Эйлин задавала вопрос, как Скотт ловко осаживал ее уклончивыми ответами, что делало честь его дипломатическим способностям.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь по объявлению"
Книги похожие на "Любовь по объявлению" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Бэкли - Любовь по объявлению"
Отзывы читателей о книге "Любовь по объявлению", комментарии и мнения людей о произведении.