» » » » Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться


Авторские права

Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пропасть, чтобы вернуться
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пропасть, чтобы вернуться"

Описание и краткое содержание "Пропасть, чтобы вернуться" читать бесплатно онлайн.



В некотором королевстве совершается переворот, и юный наследник престола вынужден бежать, чтобы спасти свою жизнь. Он не знает: живы ли его родители и есть ли хоть кто-то, кому можно доверять. Пока же собственный опыт учит его скрываться и не ждать милости от судьбы.

Есть девушка Хельга, которая ищет потерянного наследника, но в тоже самое время, ей приходится обретать себя. Когда-то давно она прожила одну свою жизнь, о которой пока все вокруг — близкие, знакомые и друзья — умалчивают. Хельга должна все вспомнить сама.






Хельга лежала на кровати. Она была без чувств. Её руки и ноги были связаны не простыми, а волшебными путами. Жуссу пришлось повозиться, чтобы справиться с ними. Когда он освободил девушку от веревок, с её губ сорвался тихий стон.

— Хельга, Хельга, очнитесь! — Хранитель легонько ударил её по щекам, приводя в чувства, расстегнул ворот её блузки, — Хельга, вы слышите меня?

Девушка вдруг покачала головой, распахнула глаза и, не обращая внимания на Жусса, воскликнула:

— Нет-нет! Это не правда! Я не предавала вас!

— Хельга. Хельга, успокойтесь, — Хранитель зажал ей рукой рот и заглянул в затуманенные глаза волшебницы, — Это я, Зей. Успокойтесь.

Постепенно взгляд Хельги стал осмысленным, и Зей убрал руку.

— Зей? — она впервые видела его без маски и отчего-то это лицо было очень знакомым, родным. Но Хельга не помнила откуда могла его знать раньше. Что было между ними когда-то и было ли? — Но что вы тут делаете? Где наследник?

— Спасаю вас. Наследник тоже здесь, вы оказались в одном месте, в доме Картапеллы. Идемте. У нас мало времени. Вы можете идти?

— Да. Конечно, — Хельга поднялась с кровати и пошатнулась. Слабость была во всем теле такая, будто девушку морили голодом несколько дней. Зей удержал её от падения. Хельга ощутила его дыхание у своего виска, почувствовала запах жасмина, он исходил от Хранителя да дурманил и без того замутненное сознание.

«Почему я его знаю?» — пронеслась мысль. Хельга знала, что в этих сильных руках она в полной безопасности, но не могла понять, откуда в ней была эта уверенность.

— Что с вами? Вам плохо? Хельга, ответьте!.. — Зей подхватил её на руки, едва выравнивая собственное дыхание.

На мгновение ему показалось, что она вспомнила, но он тут же отогнал от себя эти мысли. Не время и не место для чувств.

— Немного закружилась голова, — ответила Хельга, — теперь все хорошо, можете опустить меня.

Зей будто нехотя выпустил волшебницу из своих объятий, и в этот момент к ним ворвалась встревоженная тигрица. Она проникла в комнату осторожно, не касаясь нитей, расставленных Картапеллой (за что учитель её мысленно похвалил) и обернулась девушкой. Переведя дыхание, ответила на молчаливый вопрос Зея:

— Детей нет!

— Как нет?! — Хранитель переглянулся с Хельгой, — Что случилось?

— Они исчезли. Увидели меня, я не успела ничего сказать, как они исчезли, — Лисси оправдывалась, но не она была виновна в исчезновении детей.

— Это наследник. Он снова сбежал. И это хорошо, — Хельга поняла в чем причина и, улыбаясь, посмотрела на Лисси, — Не переживай, я могу его разыскать. Проводи меня туда, где были дети.

— Хорошо, — согласилась Лисси, но Зей преградил девушкам путь.

— Подождите. Лисси, нужно заменить Хельгу. Если ведьма обнаружит пропажу… ты понимаешь? — он смотрел на ученицу с нежностью, понимая, что для нее быть Хельгой очень непросто, — Нужно ввести Картапеллу в заблуждение и это сможешь сделать только ты.

— Да, учитель. Я понимаю. Я помогу.

— Девочка моя, благодарю, — Зей поцеловал Лисси в щеку, и она на глазах Хельги превратилась в её собственную копию. Поправила блузку, тряхнула волосами. Хельга смотрела на одноклассницу, открыв рот от изумления. — Милая, продержись так долго, как только сможешь, но… не перестарайся. Помни, ты нужна мне.

Хранитель подвел Лисси к кровати, и привязал её так же, как до недавнего времени была связана Хельга.

— Хельга, идемте, у нас мало времени. И вам лучше стать кошкой, чтобы не попасться на глаза ведьме. Две Хельги не должны быть в одном месте.

— Да, конечно, — согласилась дейм и обернулась к Лисси, — Почему ты помогаешь мне?

— Это не для тебя, — ответила та. — Но хочу, чтобы ты знала, я больше тебе не враг.

— Спасибо, — Хельга перевоплотилась в кошку, теперь у нее нашлись для этого силы. Магия, вычерпанная Картапеллой, постепенно возвращалась к ней.

Зей подхватил её на руки и, спрятав за пазуху, поспешил туда, где совсем недавно были дети. Пробираясь мимо гостиной, он услышал, как ведьма разговаривает с Арленом. Тот удерживал внимание Картапеллы, отвлекал её от непрошеных гостей.

Хельга осмотрела комнату и нашла путь.

«Держись, Арлен. Скоро я вернусь за тобой», — мысленно пообещал Зей, проскальзывая за кошкой в открывшийся портал.


Глава 49

Картапелла устало прикрыла глаза. У нее разболелась голова. Давно с ней такого не случалось. Она любила детей, но эти две девочки, гостьи, странным образом, вымотали её за несколько часов. Когда вернулся Ламус и помог перенести принцессу в отведенную для нее комнату, а потом привести в чувство, у Картапеллы кончились, казалось, все силы.

— Госпожа, хотите я помогу? Массаж?

— Да, Ламус, будь добр, — Картапелла откинулась на спинку дивана, удобно устроилась, позволила слуге прикоснуться. В его ласковых руках, наконец, смогла расслабиться. Боль постепенно отступала, — Как ты думаешь, что это случилось с нашей маленькой принцессой?

— Нервы, моя госпожа, — невозмутимо ответил тот, — Всему виной нервы.

— Думаешь? — ведьма покачала головой, ощущая легкость. Боль прошла, словно её и не было. — Надо бы поскорее вернуть сладенькую. Спасибо, Ламус, принеси мне ромашковый чай.

— Слушаюсь.

Слуга удалился бесшумно и почти молниеносно. Картапелла поднялась с роскошного рыжего дивана. Он был большим, почти в полкомнаты, и удивительно мягким. На нем приятно было устроиться в одиночестве с чашечкой чая ровно как и вести непринужденную беседу с нечастыми посетителями.

Этот дом — подарок Юса появился в её жизни недавно, но она успела в нем все устроить по собственному вкусу.

В гостиной были приглушенные цвета, Картапелла не любила солнце и редко позволяла ему проникать в дом. Ей нравился полумрак. Казалось, что гостиная гораздо уютнее от ровного переливчатого свечения стен и потолка. Сегодня они были нежно-синего оттенка.

Она подошла к зеркалу, полюбовалась своим отражением, поправила прическу и обернулась на замершего в дверном проёме Ламуса. Он держал в руках поднос, на котором источала аромат чашка дымящегося чая.

— В чем дело? — заломила удивленно бровь.

— К вам пришли, моя госпожа. Ждут внизу, — ответил он, скосив взгляд на чашку, — Что прикажете делать?

— Кто ждет? — переспросила она, забирая из его рук чай и, зажмуриваясь, сделала глоток. — Восхитительно!

— Их двое, один из них представился министром Магических Искусств.

— Министр? — Картапелла нехотя отставила чашку, — Что же ты сразу не сказал? Идем.

Подарок, о котором предупреждал Юс Ференс Диа, был доставлен к сроку, да не кем-нибудь, а министром Магических Искусств. Мало кто знал о близком родстве столь высокопоставленной особы с ведьмой Картапеллой. Племянник стеснялся своей тётушки и откровенно побаивался. Будучи вторым сыном короля снежных гор, он не мог претендовать на роль наследника и, благодаря своим выдающимся способностям (не столько магическим, как дипломатическим) смог добиться высокого положения в министерстве.

— О, благодарю вас, за оказанную мне милость, господин министр, — приветливо улыбалась Картапелла своему высокопоставленному гостю.

Она вновь надела на себя маску полусумасшедшей ведьмы — опасной и коварной. И с удовольствием отметила, как племянник отшатнулся от нее, едва она отвела руку, после приветствия.

«Боится. Сладенький мой мальчик», — вздохнула с сожалением. Иногда она ловила себя на мысли, что его магическая энергия должна быть невероятно богатой вкусовыми оттенками. Но — нельзя.

Ведьма отвела взгляд и устремила его на «подарок». Хрупкая темноволосая девушка, лежащая на полу, у ног племянника — кого-то напоминала…

— Кого это вы мне принесли, господин министр? — Картапелла склонилась, вглядываясь в обескровленное лицо.

— Это я, тетушка, для вас, по просьбе… повелителя, — Верза протер платком влажный от волнения лоб, — это дейм, в нем столько энергии, что… я подумал, вам должно хватить на долго…

— Дейм?! — изумилась ведьма, — И кто же?

— Хельга д`Аймон …

— Вот как? — интерес ведьмы возрастал с каждой минутой, — Чем же эта девочка провинилась перед тобой?

— Ни… н-ничем, — ответил министр. Отчего-то время от времени его речь становилась похожей на перепившего эль гнома, у которого еле ворочается язык, — Я х-хотел угодить вам…

— Угодил, — ведьма провела рукой по спутанным волосам девушки, дотронулась до нежного лица, облизнулась, играя на публику в виде одного лишь Верзы. Но и он по её мнению заслужил небольшое представление. Картапеллу развеселил его страх.

— Я… я… могу идти? — замялся министр, пятясь выходу.

— О, дорогой мой мальчик! Вы торопитесь? — Картапелла с легкостью преградила ему путь, состроила очаровательную гримасу обиженной девочки, — Неужели не останетесь на ужин?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пропасть, чтобы вернуться"

Книги похожие на "Пропасть, чтобы вернуться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Дениженко

Светлана Дениженко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться"

Отзывы читателей о книге "Пропасть, чтобы вернуться", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.