» » » » Элизабет Хардвик - Возраст любви


Авторские права

Элизабет Хардвик - Возраст любви

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хардвик - Возраст любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хардвик - Возраст любви
Рейтинг:
Название:
Возраст любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1147-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возраст любви"

Описание и краткое содержание "Возраст любви" читать бесплатно онлайн.



Альфреда Лейтон считает себя весьма рассудительной особой и даже не подозревает, что способна на отчаянные поступки.

Однако Келвин Джадсон, с первого взгляда разгадав эту глубоко запрятанную черту характера, называет девушку ласковым именем «Эльфи» и пытается изменить ее размеренную, но скучноватую жизнь.

Много воды утечет, прежде чем ему это удастся, но… чего не сделаешь ради любимой!






Женатый Келвин? Это просто смешно!

На самом деле она вовсе не находила это смешным…

Усевшись на заднее сиденье белого лимузина, Фреда уставилась в окно и с удивлением повернулась только тогда, когда, устроив мать впереди, Келвин опустился рядом.

Пока они ехали к гостинице, в салоне стояло гробовое молчание. Милдред с каменным лицом смотрела прямо перед собой, а Келвин широко ухмылялся, явно наслаждаясь ситуацией.

Он может себе это позволить, раздраженно подумала Фреда. Поджечь фитиль и преспокойно отойти в сторону. Видимо, мое присутствие бесит Милдред, даже если внешне она остается хладнокровной.

— Кого тебе хотелось бы ударить? — шепотом спросил Келвин, придвинувшись и положив руку на спинку заднего сиденья, и многозначительно посмотрел на ее сжатые кулаки.

— Тебя! — огрызнулась Фреда, с беспокойством взирая на каменную спину Милдред.

Та делала вид, что не прислушивается к разговору, но девушка была абсолютно уверена в обратном.

— Меня? — Он откинулся назад, удивленный ее ответом. — Что я такого сделал?

Ничего, мысленно ответила Фреда. Просто ты последний из членов этой семьи, с кем я хотела бы общаться, не считая, разумеется, Милдред.

— Неважно, — пробурчала она, покосившись на миссис Джадсон. — Мы поговорим об этом позже.

— Обещания, обещания… — проворчал Келвин недоверчиво. — Я уже хорошо усвоил, что ты не склонна их выполнять.

Фреда метнула на него взбешенный взгляд.

— Не заигрывай со мной, Келвин, — предостерегла она. — Я сейчас не в настроении!

Он беззаботно ухмыльнулся.

— Прибереги эту отговорку до замужества. Она вспыхнула, уловив в его словах недвусмысленный намек.

После внезапной смерти Джулиана Фреда решила, что, вероятно, никогда не выйдет замуж. Она была не слишком избалована мужским вниманием и, хотя пару раз ужинала с Дейлом, понимала, что для этого человека карьера была куда важнее личной жизни.

К тому же, разве только замужние женщины пользуются выражением «я сейчас не в настроении», злилась она, припоминая слова Келвина.


Впрочем, когда лимузин подъехал к гостинице, Фреда поддалась всеобщему приподнятому настроению, и ее негодование сменилось радостным возбуждением. Смешавшись с толпой гостей, она вошла в празднично украшенный зал.

Молодожены стояли у входа, приветствуя гостей. Фреда и Келвин поздравили их, а потом прошли в зал и взяли с подноса по бокалу шампанского.

— Тебе совсем не обязательно постоянно находиться подле меня, — вполголоса сказала она своему спутнику.

— Знаешь, Эльфи… — Он внимательно посмотрел на нее поверх своего бокала. — Упорство, с которым ты отвергаешь мое общество, может развить у меня комплекс неполноценности!

— Сомневаюсь, — сухо парировала Фреда. — Ты слишком самолюбив и уверен в себе, чтобы тебе это грозило! Я просто подумала, что тебе здесь есть чем заняться — в конце концов, ты родной брат невесты!

— Я отдал свою единственную сестру достойному мужчине и полагаю, что мои обязанности на сегодня исчерпаны, — мрачно изрек Келвин.

Девушка посмотрела на него испытующим взглядом.

— Сибилла беспокоится о тебе, — осторожно начала она.

— О, это естественно. Новобрачная всех вокруг хочет видеть такими же счастливыми, как и она сама! — поморщился он.

— Ты что, специально прикидываешься, что не понимаешь меня? — спокойно встретила его взгляд Фреда. — Сибилла действительно волнуется за тебя, и, судя по тому, что я услышала от твоей матери, не без оснований.

— Надеюсь, ты ничего не рассказывала Сибилле, а? — резко спросил Келвин, схватив ее за руку.

— Нет, — медленно ответила Фреда. — Но думаю, тебе следует это сделать!

Он резко отпустил ее и обернулся в сторону сестры, которая стояла рядом со своим новоиспеченным мужем.

— Эта свадьба никогда не состоялась бы, если бы Сибилла догадывалась о том, что затеяла наша мать, — мрачно ответил Келвин.

Фреда сгорала от любопытства, но не решалась спросить, что он имеет в виду. Она поняла, что мать и сын заключили какую-то сделка, и это заставило Милдред более терпимо отнестись к замужеству дочери.

Но как это отразится на жизни Келвина? Его переезд в родительский дом, вероятно, являлся одним из условий сделки. Но все эти намеки по поводу политической карьеры… намерений матери женить его? Собирается ли он уступить всем ее требованиям?

— Давай отложим этот разговор, Эльфи, — решительно заявил Келвин, почувствовав, что она собирается его расспросить. — Посвятим этот день Сибилле, а потом я тебе все расскажу.

Это означало: «Не суйся не в свое дело». Фреда была бы рада так и поступить, но ее мучило обещание, данное подруге…

— Твоя мать очень изменилась, — попыталась она зайти с другой стороны. — Я имею в виду, после смерти Джулиана.

Келвин пожал плечами.

— Это был полезный урок для всех нас, — сурово произнес он, — а для нее особенно. Она потеряла своего любимчика, и теперь, после того как Сибилла уедет с мужем в Канаду, ей остается лишь разочароваться во мне!

Любая мать могла бы гордиться таким сыном — красивым, умным и знаменитым, — но только не Милдред, печально признала Фреда.

Сама она была единственным ребенком в семье, но это не принесло ей счастья. Мать любила дочь и гордилась ею, а отец, который всегда мечтал иметь сына, не скрывал своего разочарования. Он был так рад помолвке Фреды с Джулианом, так как считал, что этот молодой человек подает большие надежды. А потом Джулиана не стало, и девушка снова перестала интересовать отца.

Фреда очень страдала от этого и твердо решила, что если когда-нибудь выйдет замуж и станет матерью, то будет любить всех своих детей одинаково.

— О чем ты сейчас думаешь, Эльфи?

Не в силах сразу очнуться от размышлений, Фреда несколько секунд в растерянности смотрела на Келвина.

— О том, что родители должны за многое отвечать, — ответила она.

Он мягко рассмеялся.

— Я всегда говорил, что это самая трудная в мире работа, которой к тому же нельзя научить.

Фреда готова была согласиться с ним. Как она могла поручиться, что станет хорошей матерью?

— Действительно, — подтвердила она уныло. — Я не думала об этом раньше.

— Пора за стол, — сказал Келвин. — Ты сидишь рядом со мной!

Девушка попыталась изобрести предлог, чтобы возразить, но потом решила, что, коль скоро это будет не Милдред, ей все равно, кто станет ее соседом.

К счастью, миссис Джадсон расположилась рядом со своим новоиспеченным зятем; Келвин сидел между сестрой и Фредой, а слева от нее разместился один из многочисленных родственников невесты.

Девушка завела с ним разговор, надеясь таким образом избежать общения с Келвином, поскольку видела, что терпение его матери на исходе.

Старик, которого звали Джеймс, оказался родным братом отца Келвина и Сибиллы. Он развлекал Фреду смешными рассказами о своей юности, и они мило беседовали, отдавая должное великолепной еде.

— Дяде Джеймсу шестьдесят, и он уже дедушка, — вдруг шепнул ей на ухо Келвин.

Фреда нахмурилась. Он, что, хочет, чтобы она ни с кем не общалась и умирала от скуки?

— Он очень приятный человек, — резко ответила она.

Келвин расхохотался.

— Рискую повториться, — покачал головой он, — но я действительно не раз спрашивал себя, знал ли мой братец, кого берет себе в жены! У этой маленькой мышки, оказывается, не только прелестный голосок, но еще и острые коготки!

Она решила не спорить с ним и, оставив этот выпад без внимания, снова обратилась к своему соседу, отдавая должное шампанскому.

Постепенно застолье перестало быть Фреде в тягость. Тосты казались ей уже не такими длинными и скучными, и она вместе со всеми смеялась над веселыми эпизодами из детства, которые рассказывал Келвин.

Однако девушка заметила, что Милдред продолжает невозмутимо рассматривать стол своими холодными синими глазами, и у нее засосало под ложечкой от дурных предчувствий.

Ей стало ясно, что Келвин и его мать просто выжидают, пока Сибилла не отправится в свадебное путешествие, и тогда начнут решительную схватку.

— Ну, как тебе моя шутка?

Фреда растерянно прищурилась. Погруженная в свои мысли, она прослушала рассказ Келвина, хотя по аплодисментам и смеху гостей, поняла, что его выступление имело успех.

— Очень смешно, — самонадеянно ответила она.

— Маленькая лгунишка, — пробормотал он. — Напомни потом, чтобы я спросил, о чем ты думала, вместо того чтобы слушать меня!

Вот еще! — мысленно усмехнулась Фреда, решив, что попытается сбежать отсюда, как только представится малейшая возможность.

Хотя, похоже, это случится не так скоро, разочарованно отметила она, когда оркестр заиграл вальс и молодожены вышли в центр зала, глядя друг другу в Глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возраст любви"

Книги похожие на "Возраст любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хардвик

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хардвик - Возраст любви"

Отзывы читателей о книге "Возраст любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.