» » » » Элизабет Хардвик - Герой ее грез


Авторские права

Элизабет Хардвик - Герой ее грез

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хардвик - Герой ее грез" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хардвик - Герой ее грез
Рейтинг:
Название:
Герой ее грез
Издательство:
Панорама
Год:
1998
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Герой ее грез"

Описание и краткое содержание "Герой ее грез" читать бесплатно онлайн.



Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.






Да, Дороти теперь знала, насколько Джордан может быть упрям и неуступчив!

— Очень хорошо. — Она решила, что лучше всего с благодарностью принять предложение: ей одной не справиться с двумя представителями этого семейства! — И если вы ничего не имеете против, я тоже хотела бы пойти спать. — От сытного обеда и вина ее стало клонить ко сну. Кроме того, за спиной остался долгий тяжелый день.

— А если я против? — мягко остановил ее хозяин дома.

— Папа! — возмутилась Мэгги бесцеремонностью отца.

— Может, мне нужно обсудить с моим редактором кое-какие дела, — пожал он плечами.

— Твоя напористость просто ужасна, папа, — не унималась девочка. — Хоть вечером перестань дразнить мисс Уинтерс, она выглядит такой усталой.

После ухода Мэгги в столовой воцарилось напряженное молчание. Казалось, в воздухе потрескивали электрические разряды. Дороти ждала — о, как она ждала! — пока Джордан приступит к деловому разговору. Наконец почувствовав, что не может больше выносить этого напряжения, собравшись с силами, спросила:

— Так какое дело вы хотели бы обсудить со мной?

В ответ он спокойно посмотрел на нее.

— Да, собственно, никакого.

Она вытаращила глаза.

— Но ведь…

— Я сказал насчет дел, чтобы дочь отправлялась спать, — усмехнулся он. — И, откровенно говоря, мы уже все обсудили.

Дороти не могла с этим согласиться: предыдущий разговор не внес окончательной ясности в их деловые отношения. Но сейчас она настолько устала, что была не в силах спорить. Хотелось лишь одного — поскорее убраться отсюда, чтобы не видеть волнующего сходства автора с его литературным героем и спокойно обдумать, что же делать дальше. А в обществе Джордана ей ничего не приходило в голову. Но, с другой стороны, нельзя же просто так покинуть его, зная, что он собирается убить Роджерса!

Истина заключалась в том, что она по уши погрязла в создавшейся ситуации и не могла оценить и разрешить ее в свойственной ей спокойной, тактичной и деловой манере. Откуда взяться этим качествам, если, только взглянув на сидящего напротив человека, она испытывала лишь одно желание — оказаться в его объятиях, чувствовать его губы и всецело подчиниться ему…

Дороти решительно поднялась и коротко бросила:

— Я хочу в постель.

— Если это приглашение, то не слишком любезное, — насмешливо протянул Джордан и, тоже встав, оказался рядом с ней. Почти вплотную! — Впрочем, нелюбезность компенсируется вашей откровенностью, — тихо добавил он, и от его дыхания у нее на виске колыхнулась прядь волос.

— Я… Вы… Я вовсе не имела в виду, что собираюсь оказаться в постели с вами! — выпалила она в смущении и растерянности. Неужели она так откровенно выдала себя? Неужели этот человек увидел, что с ней происходит, стоит ему приблизиться? Значит, не удалось скрыть сумятицу чувств и мыслей, охватившую ее при первой встрече с ним? Потому что в противном случае…

Он лишь тихонько хмыкнул, заметив ее смятение.

— Сколько вам лет, Дороти? — Подняв руку, он легко пригладил у нее на виске выбившуюся прядку волос.

Это прикосновение окончательно лишило ее сил; ноги чуть не подкосились, кровь бурно запульсировала в венах.

Так сколько же ей лет? Дороти про себя попыталась ответить на этот вопрос. Сказать «достаточно взрослая»? Нет, в данных обстоятельствах говорить этого не стоит! Так сколько же? Она снова почувствовала себя бабочкой на булавке, застыв под взглядом синих непроницаемых глаз.

— Впрочем, неважно, — грубовато нарушил он молчание. — Просто я увлекся словесным флиртом, поддразнивая вас, как изволила выразиться моя дочь. — Голос его чуть потеплел. — И я не собирался соблазнять свою неуступчивую гостью, стоило нам остаться наедине!

— Я вовсе не неуступчивая… то есть я хотела сказать… — У нее жарко запылали щеки, когда она поняла, насколько ее слова усложнили ситуацию. Если это вообще было возможно. Дело в том, что она никогда не предавалась занятию, которое Джордан назвал «словесным флиртом».

Отец и брат считали, что ей свойственно холодное спокойствие и она никогда не теряет головы, но в данный момент от этих качеств не осталось и следа. Она горела как в огне, с трудом держась на ногах. Что же касается сообразительности, она не могла бы сдвинуться с места, пусть даже от этого зависела ее жизнь.

Его ладонь легла ей на щеку, большим пальцем он легким нежным движением коснулся ее губ.

— Вы представляете собой загадочное существо, Дороти, — тихо, как бы разговаривая сам с собой, сказал он. — Видно, что у вас немалый профессиональный опыт в своем деле, с которым вы более чем хорошо справляетесь, и тем не менее готов поклясться, что вы такая же, как все. — Он мрачно сдвинул брови. — Внешность женщин обманчива. Иной раз настолько, что дьяволицу можно принять за ангела. Поэтому я и не собираюсь снова иметь с ними дела!

Дороти была настолько ошеломлена этим огульным обвинением, что даже не попыталась уклониться от мужских губ, которые так яростно приникли к ней, что у нее перехватило дыхание.

Руки Джордана стальным кольцом обхватили ее за талию. И она, приникнув к его телу, ощутила бугры мышц. Дороти не испытывала ни малейшего желания отстраниться, испытывая наслаждение, от которого кружилась голова. Близость мужчины пьянила.

Она зарылась пальцами в его мягкие шелковистые волосы, лаская их длинные пряди, чувствуя, как в продолжительном поцелуе язык Джордана раздвинул ее губы, как…

Внезапно Дороти ощутила, что кольцо его рук распалось; ее пальцы потеряли возможность блуждать в густой заросли волос. Теперь. Джордан стоял в нескольких футах от нее, недовольно хмурясь, и лишь тяжелое дыхание, вздымавшее его грудь, свидетельствовало о том, что он только что пережил захватывающие мгновения.

Дороти с трудом пришла в себя.

— Я…

— Чем можем служить, Мэгги? — Внимание Джордана было приковано к дочери, которая стояла в дверном проеме.

— Как долго она находится здесь? — Это была первая мысль, которая пришла женщине в голову. Видела ли девочка их объятия? Не подлежало сомнению, что ее отец отнюдь не был бы рад этому.

Мэгги с интересом взирала на взрослых: если даже она и видела все несколько секунд назад, то не собиралась проявлять свое отношение к происшедшему.

Короткий разговор между отцом и дочерью дал Дороти время прийти в себя, хотя, если бы кто-то из них сейчас обратился к ней, она сомневалась, что смогла бы что-то осмысленно ответить.

Так что здесь происходит? Джордан сначала разгневался, но она ли была тому виной? Не успела глазом моргнуть, как тут же очутилась в объятиях и его губы требовательно искали ее рот. Да, этот змей-искуситель весь вечер заводил ее, втягивая в «словесный флирт», как он окрестил свою манеру общения, но ведь ей и в голову не могло прийти, что в результате можно очутиться в его объятиях и целоваться до головокружения!

— Я принесла ночные принадлежности для мисс Уинтерс. — Мэгги протягивала гостье синюю ночную рубашку. — Как и обещала, — обиженно добавила она, потому что отец не спускал с нее строгого взгляда.

— Тебе следовало оставить ее в спальне Дороти, — отчеканил Джордан.

— Я…

— Куда, как я предполагаю, ты сейчас и отнесешь это, — холодно добавил он.

— Но…

— Немедленно, Мэгги! — резко прервал ее отец, и на виске у него запульсировала вена.

— Но я…

— Выполняй! — рыкнул Джордан сквозь стиснутые зубы, и видно было, что он с трудом сдерживается, чтобы окончательно не выйти из себя. — Ты прервала наш с Дороти разговор, — ледяным тоном закончил он.

Мэгги скорее всего привыкла к грубоватости отца, к тому, что он частенько бывает нетерпелив с ней, как и с другими. На этот раз ей довелось почувствовать всю тяжесть его гнева.

Глаза девочки наполнились слезами, но, быстро заморгав, она не позволила им пролиться.

— Я ухожу! — гордо выкрикнула она и, повернувшись на пятках, сорвалась с места.

— Мэгги! — наконец спохватился отец, но девочка предпочла сделать вид, что не слышит.

— Я пойду к ней. — Дороти легко коснулась плеча Джордана. Тот уставился на нее, но, казалось, не видел, кто стоит перед ним, ибо его мучило раскаяние за грубое обращение с дочерью, не давшей никаких поводов для гневной вспышки.

Дороти по-прежнему не могла понять, что вызвало у него такую резкую реакцию, кто отвечает за то, что между ними произошло. Господи, каким образом она очутилась в его объятиях? И почему он так страстно целовал ее?..

Но сейчас ей не хотелось об этом думать, вспоминать, что с ней было, ибо ее снова начнет сотрясать дрожь и она перестанет владеть собой.

— Я поднимусь и успокою девочку, — повторила она уже более решительно.

— Говорил же я, — пробормотал у нее за спиной Джордан, — стоит оказаться рядом какой-нибудь женщине, и начинаются сплошные неприятности!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Герой ее грез"

Книги похожие на "Герой ее грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хардвик

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хардвик - Герой ее грез"

Отзывы читателей о книге "Герой ее грез", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.