Авторские права

Мира Хьюстон - Сладкоежка

Здесь можно скачать бесплатно "Мира Хьюстон - Сладкоежка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мира Хьюстон - Сладкоежка
Рейтинг:
Название:
Сладкоежка
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1724-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкоежка"

Описание и краткое содержание "Сладкоежка" читать бесплатно онлайн.



Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.

Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…






— Что ты делаешь, — прошептала она, словно опасаясь спугнуть насекомое. — Просто убей его.

Но Джо дотронулся кончиком бумаги до паутины, сбрасывая на листок толстого паука, который упал, притворившись мертвым.

— Дорогу!

Франческа поспешно отстранилась. Джо поднес паука к окну и вытряхнул наружу.

— Иди, маленький паучок. Ты свободен.

— Теперь ты можешь свить новую паутинку в другой квартире, — сказала Франческа, облокотившись на подоконник рядом с Джо.

Легкий ветер шевелил ее волосы, щекоча его щеку. Она убрала их за уши, открыв тонкую шею и впадинку между ключицами. Он представил, как прикасается к ней губами, как целует ее…

Рот Франчески расплылся в улыбке.

— Значит… таинственный мужчина имеет доброе сердце.

— Почему таинственный?

Она не ответила, глядя ему в глаза.


Несколько часов спустя все трое сидели на ковре, критически осматривая комнату, чистую, но неуютную. Пристроив лист бумаги на вытянутых ногах, Франческа составляла список необходимых вещей.

— Подушки, — продиктовала Роза.

— Кастрюля и сковородка, — добавил Джо.

Франческа послушно записала и предупредила:

— Только, чур, все по минимуму.

— Одеяло, — сказала Роза.

— Пара мисок и разделочная доска.

— Полотенца, салфетки, гель для душа, освежитель воздуха…

— Погодите, погодите, — подняла руки Франческа, удивленная, что вещи, названные Розой, были для комфорта, а названные Джо — для кухни. — Можно мне самой решить, что необходимо?

— В любом случае ты не донесешь все сама, — заметил он. — Я пойду с тобой.

Роза тут же передала сестре очередную конфету. Франческу уже тошнило от них, но сестра была неумолима.

— Я не собираюсь покупать все это за раз, — ответила она, жуя шоколад.

— Самое главное — продукты. — Джо с гримасой отвращения отверг предложенную Розой коробку с конфетами, которую она из вежливости каждый раз ему предлагала. — Нормальная еда, а не сладости.

— Если предоставить выбирать Франческе, она будет приходить домой с двумя апельсинами, рогаликом и бутылкой минеральной воды. — Роза постучала ногами в тапочках друг о друга. — Может, лучше я пойду с тобой в магазин?

— О, пожалуйста. Я не ребенок, — покачала головой Франческа. — Спасибо за предложение, но я сама справлюсь.

Роза наклонилась к сестре и прошептала на ухо:

— Подумай хорошенько.

Но та, поняв причину ее волнения, в свою очередь наклонилась к ней.

— Я доверху наполнена шоколадом. Не беспокойся за меня.

— Ну ладно, ты взрослая девочка. — Роза поднялась. Джо последовал ее примеру. — Да, я только сейчас вспомнила, что все равно не смогла бы пойти с тобой, — объявила она, изящно сдавая позиции. — У меня назначена встреча с подрядчиком. Заканчивается ремонт пиццерии, мне надо уточнить смету. — Она протянула руку. — Приятно было повидаться, Джо. Спасибо за помощь.

Они пожали друг другу руки.

— Поймать для тебя такси? — спросил Джо.

— Отлично! Я спущусь, как только соберу свои вещи.

Франческа наблюдала, как он уходит. Невысокий, но мужественный, в футболке и джинсах. Темные волосы вспотели и кудряшками прилипли ко лбу. Он выглядел веселым и беззаботным и походил на мальчишку из соседней квартиры на ее предыдущем месте жительства. Серьезный и сдержанный вид, который у него был в ресторане, развеялся как дым и явил теплого, заботливого… сексуального мужчину, который скрывался за ним.

— Мне не нравится, как ты на него смотришь. — Роза стояла в дверях с веником и ведром в руках. — Словно готова его съесть.

Франческа тяжело вздохнула.

— Никакого шанса после такого количества конфет.

Роза проигнорировала прозвучавшую в голосе сестры уверенность.

— Я не виню тебя за Джо. Он настоящий мужчина. Думаю, он на самом деле хорош.

— Хорош? — фыркнула молодая женщина.

— Но старайся сопротивляться, договорились? Если ты уступишь старым привычкам, то следующим твоим шагом станет переезд куда-нибудь в Африку. А мне так хочется, чтобы мы побыли немного вместе.

— Спасибо. — Франческа обняла сестру. — Мне тоже.

Роза поправила ей растрепавшиеся волосы.

— После сегодняшнего дня ты просто обязана держаться подальше от Джо.

— Тогда зачем ты пригласила его на открытие пиццерии?

— Не знаю… Скорее всего это был тест на твое мужество. Или провокация. Мне очень нравится бабушкино кольцо, ты же знаешь.

— Как жестоко!

— Это не значит, что я не хочу, чтобы ты виделась с ним. Можете даже встречаться. Только не спи.

— Но он такой привлекательный!

— Шоколад — тоже.

Франческа застонала. Первые конфеты прошли легко и даже, возможно, увеличили ее уверенность в себе. Но влечение к Джо не ослабело. Единственным преимуществом было то, что после шестой конфеты ее затошнило и сексуальное возбуждение отошло на второй план. Но она подозревала, что ненадолго.

— Роза, — решилась она. — Я должна признаться, что твоя идея не работает.

— Значит, стоит попробовать другой шоколад. Я знаю один магазинчик, где продается такой, который лучше любого секса. Загляну туда обязательно.

— О, спасибо!

Роза поцеловала сестру в щеку.

— Это не будет длиться вечность. — Она сжала ее руку. — Воздержание полезно для души. А шоколад удовлетворяет любое желание.

— Твои исследователи, — тяжело вздохнула Франческа, — верные последователи Торквемады.

Роза с удивлением посмотрела на сестру.

— Впервые слышу это имя.

— Это великий испанский инквизитор.

3

— Посмотри, какой он налитой. Почувствуй это. — Джо поднес помидор к носу и глубоко вдохнул, прикрыв глаза. Потом передал овощ Франческе. — Понюхай. Ты почувствуешь себя на лоне природы.

Молодая женщина потянула носом. Джо был прав: она ощутила себя дома, в Портофино, на грядке, заросшей овощами, которые посадил отец, между ухоженными цветущими клумбами матери. Печет солнце. Ее волосы заплетены в косички. На коленке ссадина от падения с велосипеда. А из дома доносятся знакомые голоса…

Джо поднес помидор ко рту и впился в него зубами. Сок вперемешку с мелкими зернышками потек у него по запястью.

— Вкусно, — произнес он, встряхивая рукой. — Мы возьмем дюжину.

— Я не смогу съесть дюжину помидоров за раз, — рассмеялась Франческа.

— Мы сможем, — сказал Джо, подходя к баклажанам.

«Мы», подумала Франческа и нахмурилась, чтобы скрыть охватившую ее беспричинную радость.

— Три баклажана и дыню. — Он положил выбранную дыню в пакет, подставленный продавцом. — Тебе на завтрак, — пояснил Джо Франческе, предлагая половинку помидора.

Не «нам на завтрак». Она откусила от помидора, избегая прикасаться к пальцам своего спутника.

— Ты липкий, — пояснила она.

Тогда Джо сполоснул руки в фонтанчике и провел мокрыми пальцами по подбородку Франчески, вытирая розоватый сок.

— Вот так лучше.

— Теперь с меня капает. — Она быстро наклонила голову и вытерла рот краем блузки.

Взгляд Джо упал на ее открывшийся живот.

— Я вижу твои… — он сглотнул, — ребра. Молодая женщина поспешно одернула блузку.

— Неужели так со всеми поварами? Они преследуют тебя, причитая: «Ешь, ешь. Больше, больше». Да?

— Как итальянская мама.

— Или греческая.

— Или просто любая любящая мама.

Франческа улыбнулась.

— Должно быть, у всех поваров развит материнский инстинкт. Только, будучи мужчиной, они кормят массу народу и получают за это хорошую зарплату.

Джо передал деньги продавцу и получил в обмен тяжелую сумку с покупками. На другом лотке он купил лук, грибы, персики и абрикосы и в придачу огромную гроздь лоснящегося красного винограда.

Нагруженные, они пробирались сквозь толпу воскресных покупателей рынка. Из приоткрытой двери пекарни донесся запах теста и горячего хлеба. Джо зашел внутрь и вернулся с французским батоном, торчащим из узкого бумажного пакета. Он триумфально поднял его над головой, как воин добычу.

Франческа с улыбкой покачала головой, смеясь над его ребячеством.

— Уже всего достаточно! — крикнула она.

Но Джо привлек лоток с пряностями. Травы, красиво лежащие в корзинах, наполняли воздух ароматом мяты и базилика.

— Дай мне еще несколько минут! — взмолился Джо и исчез в толпе.

— Ну уж нет! Я ловлю машину! — бросила Франческа через плечо.

Она проталкивалась через бурлящую толпу, помогая себе сумками. Добравшись до стоянки, поставила сумки на тротуар и подняла руку, чтобы подозвать такси.

Когда на обочине остановилась машина, Франческа загрузила в нее покупки. Залезая внутрь, она увидела Джо, спешащего к ней с пучками зелени и таинственным бумажным свертком в руках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкоежка"

Книги похожие на "Сладкоежка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мира Хьюстон

Мира Хьюстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мира Хьюстон - Сладкоежка"

Отзывы читателей о книге "Сладкоежка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.