» » » » Делия Хирст - Та самая, единственная…


Авторские права

Делия Хирст - Та самая, единственная…

Здесь можно скачать бесплатно "Делия Хирст - Та самая, единственная…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Делия Хирст - Та самая, единственная…
Рейтинг:
Название:
Та самая, единственная…
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0317-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Та самая, единственная…"

Описание и краткое содержание "Та самая, единственная…" читать бесплатно онлайн.



Очень симпатичная и красивая незамужняя англичанка, наделенная к тому же и душевными достоинствами — добропорядочностью, скромностью, трудолюбием, тактичностью, — после смерти отца вынуждена вместе с матерью жить в доме своей бабушки, которая ее не любит. Положение девушки усугубляется тем, что она не имеет специальности и ей нелегко найти подходящую работу. Но вот однажды она встречает красавца-хирурга и влюбляется в него, не смея и мечтать о взаимности. Да еще и явно более благополучная, а потому, наверное, и более перспективная соперница строит ей козни…

Для широкого круга читателей.






Миссис Фицгиббон, естественно, выразила недовольство, заметив, что без помощи дочери ей не справиться с хозяйством.

— А разве эта женщина, миссис Ларк, не может приходить каждый день убираться? — спросила Оливия.

— Конечно, сможет, — отрезала бабушка. — Неужели ты думаешь, что я собираюсь это делать сама?

— Нет, бабушка. Но значит, за тобой будут присматривать. Прекрасно. Мама здесь очень счастлива, и это идет ей на пользу. Ты же знаешь, что она всегда не любила Лондон.

— Ты дерзкая девчонка.

— Да, бабушка, — сказала Оливия и повесила трубку.

Снова начались занятия, но в атмосфере школы чувствовалось какое-то возбуждение. Рождество было уже достаточно близко, и почти все разговоры касались таких важных тем, как рождественские подарки, школьный спектакль, который должен пройти в конце триместра, и концерт, в котором участвовала каждая девочка, научившаяся играть на каком-либо музыкальном инструменте. Предстояло позаботиться о новых учениках, которые к этому времени уже освоились и тоже хотели участвовать в предстоящих торжествах.

Не будучи опытной портнихой, Оливия тем не менее шила костюмы для пантомимы, рисовала декорации под руководством учительницы рисования и даже, когда больше было некому, репетировала с детьми роли. Ролей было множество, потому что родители расстраивались, когда именно их дочь не участвовала в спектакле. Те, которых было бесполезно заставлять выучивать роль, участвовали в танцевальных номерах, не имеющих никакого отношения к сюжету. Однако какое это имело значение, если таким образом каждый ребенок участвовал в представлении.

Нел играла одну из рождественских фей, и ее роль была говорящей. Прежде чем взмахнуть волшебной палочкой и присоединиться к остальным феям, она должна была сказать: «А вот и Дедушка Мороз!»

— Мама будет гордиться мной, — уверяла она Оливию. — Она приедет посмотреть на меня, она обещала.

Но в ее голосе звучало такое сомнение, что Оливия поспешила утвердить ее надежду.

— Ты уверена? — спросила Нел Оливию, которая, укладывая детей спать, подтыкала им одеяла. Сестра-хозяйка этого не одобряла, но Оливия, помня, как сама она уютно себя чувствовала, если одеяло было подоткнуто, не обращала на нее внимания.

— Если твоя мама обещала, то, конечно, она приедет, — уверенно ответила она. — А теперь будь хорошей девочкой и спи.

— Хорошо. Оливия…

Оливия повернулась.

— Да, дорогая?

— Я на каникулы поеду в Голландию. Надеюсь, мне там понравится. У мамы там много друзей, а мне не нравится леди, которая остается со мной, когда мама уходит.

— Может быть, на этот раз будет другая леди?

— Хорошо бы, если так. Мне хотелось бы, чтобы ты тоже поехала. Мы бы с тобой гуляли вместе. Что тебе больше всего хочется посмотреть в Амстердаме?

— Послушай, дорогая, тебе пора спать, — сказала Оливия, но, увидев, что девочка ждет ответа, добавила: — Мне бы хотелось как следует рассмотреть ту большую картину в Королевском музее. — Она поцеловала маленький лобик. — Спокойной ночи.

По окончании триместра вручение наград и представление должны были состояться рано утром, поэтому обед не предусматривался, только кофе и шерри перед торжествами и чай после них, чтобы дать детям время приготовиться к отъезду. Оливия, которую раздирали на части, не могла дождаться конца дня. Ей нельзя было уехать раньше чем завтра и предстояло еще одно Рождество в доме у бабушки, но все-таки впереди был Новый год, к тому же часть времени уйдет на организацию переезда матери. Повинуясь приказу мисс Росс, она начала прикреплять крылья к худеньким плечикам фей.

День был холодным и пасмурным, поэтому приехавшие родители, прежде чем занять места в зале, отдавали честь шерри и кофе. Закончив счет, Оливия обнаружила, что одной феи недостает. Не было Нел. Может быть, на время ее отвлекла мать? Оливия заторопилась — надо водворить девочку на место, прежде чем поднимется занавес.

Нел была в холле, а присевший на корточки мистер Ван дер Эйслер, сминая крылья, обнимал своими сильными руками уткнувшуюся ему в плечо рыдающую девочку.

— Она не приехала? — шепотом спросила Оливия. — Почему вы не заставили ее? Как она могла так поступить? Вы же знаете, что Нел…

Нел шмыгнула носом и, сдерживая рыдания, сказала:

— Она не приехала, обещала, она обещала мне… Ты же слышал, дядя Хасо. Я не поеду в Голландию…

Он вытащил большой белый платок и вытер ей лицо.

— И я должен ехать один? А мне казалось, что можно рассчитывать на твою компанию.

Девочка пристально посмотрела на него.

— А ты будешь скучать без меня?

— Конечно, буду. Послушай, за тобой пришла Оливия. Наверное, тебе надо присоединиться к другим феям.

— У Нел говорящая роль, она очень важна для действия.

— Тогда она должна постараться. Как это там говорится? «Спектакль должен идти». Все актрисы с разбитыми сердцами всегда забывали про свои неприятности и играли прекрасно, правда, Оливия?

— Конечно. — Оливия не посмотрела на него и поспешила увести Нел, которая успела присоединиться к остальным феям как раз перед поднятием занавеса.

Нел произнесла свою реплику без единой ошибки, спектаклю громко аплодировали, потом родители направились пить чай, а дети опять переоделись в школьную форму, торопясь поскорее уехать со своими наградами. Разумеется, понадобилось некоторое время, чтобы собрать галдящих, возбужденных детей и направить в холл к ожидающим родителям. Оставалось всего лишь несколько человек, когда к Оливии обратилась одна из родительниц.

— Замечательное представление. — Это была миниатюрная леди с добрым лицом. — Вы, должно быть, очень устали, но вы так добры с детьми. Нам всем будет жаль, если вам придется уйти, но думаю, что если совет попечителей хочет кого-то с образованием, ничего нельзя поделать. — Она протянула руку. — Я желаю вам удачи. Думаю, что и мисс Кросс будет жаль, если так получится.

Оливия пожала протянутую руку, улыбнулась и пробормотала что-то, по всей видимости, вполне вразумительное, поскольку маленькая леди, перед тем как удалиться со своей маленькой дочкой, с улыбкой кивнула ей.

Это не может быть правдой, подумала Оливия, поторапливая оставшихся девочек. Мисс Кросс сказала бы мне. Расстроенная, она медленно спустилась вниз и с радостью увидела, что почти все уже уехали.

Хотя не совсем все. Нел и мистер Ван дер Эйслер поджидали ее у двери.

— Нел хотела попрощаться, — приветливо сказал он, потом его тон неожиданно переменился. — Оливия, в чем дело? Вы больны?

Она постаралась улыбнуться.

— Нет-нет, просто немного устала. День был утомительный, но все прошло великолепно, правда? Из Нел вышла прекрасная фея, как вам показалось?.. — И, не дождавшись ответа, добавила:

— Вы сразу возвращаетесь в Голландию? Я не вижу леди Бреннон.

— Она простудилась. Худшее уже позади, но поездка утомила бы ее. Сейчас мы едем туда и пробудем там день или два.

— Меня ждет мама, — сказала Нел. — Так говорит дядя Хасо.

— Прекрасно. Ты превосходно проведешь Рождество.

Девочка кивнула.

— Мама купила мне новое платье, и я пойду на несколько праздников. — Она пристально посмотрела на Оливию. — Ты выглядишь грустной…

— Совсем нет, — сказала Оливия бодрым и веселым голосом. — Просто немного устала. — Она старалась не смотреть на мистера Ван дер Эйслера, чувствуя на себе его пристальный взгляд.

— Мне пора идти, там наверху масса уборки.

— А если мама тебя пригласит, ты приедешь, Оливия?

— Прекрасная мысль, дорогая, но мне надо ехать домой, у меня ведь тоже есть мама и бабушка.

— После бабушки и дяди Хасо я больше всех люблю тебя, Оливия, — сказала Нел и подставила лицо для поцелуя.

— Я тоже люблю тебя…

— И дядю Хасо?

— И дядю Хасо. — Она все еще не смотрела на него. Трудно было сдержаться и не высказать ему то, что вертелось у нее на языке. Что ее собираются уволить, что она не может вынести даже мысли о том, что больше не увидит его, что любит его..

Оливия чопорно протянула ему руку.

— Прощайте, мистер Ван дер Эйслер. — Она так и не взглянула ему в глаза. Если они встретятся взглядами, она может разрыдаться. Его рукопожатие, как и прощальная фраза, было коротким.

— До свидания, Оливия, — сказал он и вскоре уже отъезжал вместе с Нел.

Некоторое время она стояла на месте, не зная, что делать. Подходило уже время ужина, и перед этим весь персонал в конце каждого триместра собирался на стаканчик шерри. Та мать, наверное, ошиблась, подумала Оливия, незачем по пустякам поддаваться панике. Самое лучшее вести себя так, как будто произошла ошибка. Она присоединилась к обменивающимся впечатлениями о прошедшем празднике и строящим планы на Рождество остальным преподавателям. За ужином она сидела между мисс Росс, которая ей нравилась, и сестрой-хозяйкой, которая, как обычно теоретизировала по поводу методов застилания постелей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Та самая, единственная…"

Книги похожие на "Та самая, единственная…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Делия Хирст

Делия Хирст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Делия Хирст - Та самая, единственная…"

Отзывы читателей о книге "Та самая, единственная…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.