Мари Соул - Сотвори свое счастье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сотвори свое счастье"
Описание и краткое содержание "Сотвори свое счастье" читать бесплатно онлайн.
Начинающей художнице-дизайнеру Пегги удается получить заказ на оформление квартиры Камерона Слейтера — преуспевающего бизнесмена, широко известного своими любовными похождениями.
Пегги твердо решила устоять перед чарами этого соблазнителя и удержать их отношения в деловых рамках.
Но эта задача оказалась ей не по силам.
— Я позвоню ей и выясню все подробно.
— Умоляю тебя. — Он улыбнулся. — Принеси мне что-нибудь, что поможет мне приготовить обед, и я позолочу твою ручку.
Приближалось время оплаты по закладной на мастерскую, и хоть у Дарлин имелись деньги в банке, однако это было все, что осталось от наследства, и они, посовещавшись, решили приберечь их на черный день.
— Хорошо, позолоти мою ручку, и я приготовлю для тебя обед, — не раздумывая, предложила Пегги.
Камерон протянул руку.
— Решено!
4
— Ты собираешься готовить для него? — в недоумении спросила Дарлин у возвратившейся в мастерскую Пегги.
— Ты не думай — это не благотворительность. Он платит. И неплохо.
— Не понимаю, — в голубых глазах Дарлин зажглись искорки любопытства. — То ты говоришь, что никогда не будешь работать на этого мужчину, то буквально на следующий день заявляешь, что будешь, а теперь еще собираешься для него готовить.
— Всего один раз, — оправдывалась Пегги, бросив портфель на стол в своем кабинете и следуя за Дарлин через всю мастерскую.
«ПДК-интерьеры» размещались в двухэтажном здании из темного кирпича. В 1950 году гостиная, столовая и кабинет, расположенные на первом этаже, были отгорожены от остальных комнат и превращены очередными владельцами сначала в ремесленную мастерскую, потом в бутик, а затем — в букинистический магазин. К сожалению, все они довольно быстро разорились.
Два года назад Дарлин и Пегги купили дом за весьма небольшую сумму наличными, получив в придачу изрядную порцию хлопот и закладную на тридцать лет вперед. Бывали дни, когда Пегги воспринимала эту покупку как благословение свыше, но случалось, что она сомневалась, были ли они с Дарлин в своем уме, когда решились оформить эту сделку.
Местоположение было идеальным для такого рода мастерской. По соседству ютилось несколько небольших магазинчиков, притягивавших женщин, а поскольку именно женщины являются инициаторами перемен в обстановке квартир, то, естественно, они останавливались и у витрины «Интерьеров», чтобы почерпнуть новые идеи.
Затем они заходили в маленькое фойе, украшенное действующим фонтаном, выразительной каменной статуей и картиной, которую Пегги написала в свой первый год учебы в колледже, пока не начала специализироваться в дизайне интерьеров. Фонтан и статуя были слишком тяжелыми, чтобы их могли украсть, но Пегги надеялась, что какой-нибудь уличный хулиган догадается утащить картину.
Слева от фойе находился небольшой зал, использовавшийся одновременно как для презентаций, так и в качестве помещения для хранения образцов, а также кабинета (или офиса, как его называла Пегги) с рабочим местом, и поэтому у окна расположился кульман. Справа от фойе, в бывшей гостиной, они устроили маленький магазинчик со всякой всячиной, пригодной в любом хозяйстве. Там было все — от диванных подушек до чайных полотенец. Здесь хранился журнал учета наличности, а также стоял телевизор с видеомагнитофоном для просмотра роликов с различными типами интерьеров. Старую столовую отделили от гостиной, на стенах развесили картины, а на полу разместили всяческие уникальные предметы, которые Пегги и Дарлин выискивали на аукционах и распродажах имущества, покупали за бесценок и продавали с приличной выгодой. Кроме того, каждое окно в этих трех комнатах использовалось для демонстрации различных типов оформления окон.
Остальные комнаты дома занимала Дарлин, решив таким образом и свой жилищный вопрос, и проблему служащих, необходимых для ведения бизнеса. Она могла находиться на кухне или даже наверху, в спальне, однако колокольчик над входной дверью вовремя предупреждал ее о посетителе.
В данный момент в мастерской никого не было, и они отправились на кухню.
— Тебе могут пригодиться три поваренные книги, — сказала Дарлин, опустившись на колени и роясь среди штабелей книг, наваленных в кухонном шкафу. — Ты собираешься готовить что-нибудь особо изысканное?
— Не очень. Все должно быть готово сегодня к шести вечера.
— Он тебе поможет?
— Надеюсь. — Пегги присела на корточки рядом с Дарлин, принимая из ее рук книги, которые та вытаскивала. Учитывая, что кулинарные таланты Дарлин были близки к нулю, Пегги всегда забавляла ее обширная коллекция кулинарных книг. Дарлин часто возвращалась с распродаж-аукционов не только с вещами, предназначенными для их магазинчика, но и с кулинарными книгами, пополнявшими затем ее коллекцию.
— В этой книге содержится множество рецептов, не требующих использования жиров, молока, говядины и сахара-рафинада, — сказала Дарлин, протягивая ей третью книгу. — Ты изменила свое мнение о нем?
— Вовсе нет. — Менять было нечего. — Я просто решила, что это поможет нам заплатить ежемесячный взнос по закладной.
— Разве в присутствии мистера Слейтера твое сердце не бьется немного быстрее?
— Нет, — соврала Пегги.
Они вместе сосредоточенно склонились над книгами, и Пегги отмечала рецепты, казавшиеся ей приемлемыми для использования. Дважды звякнул дверной колокольчик, и Дарлин вышла обслужить покупателя, в то время как Пегги продолжала чтение. К часу у нее были составлены меню и список необходимых продуктов.
— Хочешь, я пойду с тобой и помогу? — предложила Дарлин.
Пегги знала, что предстоит напряженная работа. Но она также знала, что на кухне от Дарлин проку мало.
— Нет, я справлюсь, — отказалась она. — Мистер «Плейбой» поможет чистить и резать продукты. В конце концов, это его вечеринка.
Пегги повторила эту фразу, когда привратник впускал ее в квартиру Камерона:
— Это его вечеринка, а его даже нет.
— Он обещал приехать сразу, как только сможет, — ответил привратник, забрав у нее два огромных пакета с продуктами и относя их на кухню. — Если вам что-нибудь потребуется, вы можете позвонить ему в офис.
— Если мне что-нибудь потребуется, — со злостью пробормотала она, когда привратник ушел. — Мне требуется заключение психиатра, а больше мне ничего не нужно.
Она оглядела кухню и пришла в настоящий ужас, когда увидела сучковатые дверцы шкафчиков с персональным клеймом «КС» на каждой. Если учесть, что стены украшали обои с тем же клеймом, то продолжать описание кухни дальше не стоило. Камерон Слейтер — или, вернее, его декоратор Хэл, — вкусом не отличался.
И все же, несмотря на всю эту абракадабру, кухню спланировали удивительно функционально. Каждая вещь имела свое место, и каждая вещь была на своем месте. Но проблема заключалась в том, как найти эти «места».
Пегги раскрывала дверцы шкафчиков и выдвигала ящики, вытаскивая оттуда кастрюли, сковородки, ложки, лопаточки в том порядке, в каком натыкалась на них. Вскоре стол был завален посудой, и она наконец принялась чистить и резать, бланшировать и поджаривать все то, о чем говорилось в кулинарных рецептах. Она часто сверялась с часами на плите. Время бежало так быстро! А так много еще нужно было сделать!
Камерон переступил порог своей квартиры в четыре часа. Всю дорогу из офиса он проклинал средства массовой информации. Одно упоминание о понижении цен на нефть — и Тед Мосс спешит избавиться от всего, что у него было. Вторая половина дня была потрачена на полное обновление его портфеля ценных бумаг. Камерон уже начал сомневаться, что ему когда-нибудь удастся выставить Теда из офиса.
Переступив порог квартиры, он сразу почувствовал аппетитный аромат жарящихся грибов и пикантный чесночный запах. До ушей Камерона донеслось звяканье ложки о кастрюлю, а когда он зашел в столовую, то увидел Пегги, которая свои светло-медовые волосы перехватила черным шарфиком, чтобы они не лезли ей в лицо, а белый пиджак закрыла передником. Она скинула туфли на шпильках и стояла в одних чулках, подогнув левую ногу.
Она изучала лежавшую перед ней книгу, большой ложкой помешивая кипящую в кастрюле смесь и добавляя новые ингредиенты. Она явно торопилась, но все ее движения были очень грациозны, и Камерон с удовольствием наблюдал за ней, возбужденный ее истинной женственностью. Внезапно в голове промелькнула мысль: столь ли она грациозна в постели?
Но только на мгновение.
Кашлянув, он вошел в кухню.
— Извини, что должен был уйти. Иногда бывают кошмарные дни.
Она поглядела на него, не улыбаясь, но и не сердясь.
— У тебя есть морская соль?
— Морская соль?
— Так написано в рецепте. — Она пожала плечами и слегка вздохнула. — Я решила заменить ее обычной солью. Постучи по деревяшке. На всякий случай.
Он вдруг засомневался.
— Ты хоть понимаешь, что делаешь?
Она насупилась, в глазах мелькнули грозные огоньки, и он понял, что ему лучше попридержать язык. Отойдя от плиты, она протянула ему деревянную ложку.
— Если хочешь сменить меня на дежурстве, то добро пожаловать!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сотвори свое счастье"
Книги похожие на "Сотвори свое счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мари Соул - Сотвори свое счастье"
Отзывы читателей о книге "Сотвори свое счастье", комментарии и мнения людей о произведении.