Колин Фолкнер - Любовь незнакомца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь незнакомца"
Описание и краткое содержание "Любовь незнакомца" читать бесплатно онлайн.
Прелестная Мэг, защищаясь, убивает мужа и спасается бегством из замка. Ей некуда идти, но роковая встреча на дороге со знаменитым разбойником капитаном Скарлетом все мгновенно меняет. Отчаяние и страсть бросают их в объятия друг друга, увлекая в мир, полный трагических и невероятных совпадений. Вместе они попадают в тюрьму, вместе совершают дерзкий побег. Мэг мужественно противостоит ударам судьбы, но она беззащитна перед любовью к своему спасителю.
Кинкейд послушно исполнил ее просьбу.
— А теперь крепко привяжи меня толстой веревкой к стволу дерева. И не забудь связать мне руки, любимый!
— Мэг, зачем ты все это затеяла! Разве это женское дело… — приговаривал он, несильно стягивая ее запястья веревкой. Затем уже совсем другим тоном произнес: — Я все время буду неподалеку от тебя. Вон за теми высокими деревьями, и в случае чего сразу же брошусь тебе на помощь!
Она ободряюще улыбнулась ему.
— Все будет хорошо, дорогой, не волнуйся! Спрячь мою одежду в лесу и жди. — Обернувшись к Монти, Мэг спросила: — Ты готов?
— Готов! — отозвался Монти, стоя неподалеку.
Кинкейд быстрым шагом направился к деревьям, а Мэг стала молиться об удачном завершении задуманной ими авантюры.
Накануне Монти удалось пробраться на кухню дома, где жила дочь Джозефа Огэра. От молоденькой симпатичной кухарки он узнал, что они ждут отца хозяйки ближе к вечеру. Монти был так любезен с девушкой, что она даже собрала ему в дорогу несколько яблочных пирожков. Когда вечером он зашел к Мэг и Кинкейду и рассказал о своих приключениях, те долго смеялись и хвалили его за предприимчивость.
Мэг глубоко вдохнула свежий прохладный воздух, обвела взглядом пустынную дорогу и растущие по обеим сторонам деревья с голыми ветками. Поскорее бы на деревьях распустились молодые зеленые листочки и на разные голоса защебетали птицы!
Взволнованный шепот Монти прервал ее мысли.
— Карета приближается!
Через пару минут экипаж поравнялся с могучим деревом, к которому была привязана Мэг. Она, набрав в легкие побольше воздуха, громко закричала:
— Помогите! Помогите! Пожалуйста, помогите мне!
Кинкейд, прятавшийся неподалеку от нее за деревьями, не выдержав, хрипло рассмеялся, и Мэг услышала его ехидное замечание:
— Пожалуй, тебе надо играть в каком-нибудь провинциальном театре, сердце мое! Овации благодарных зрителей будут обеспечены!
— Замолчи! — прошептала она. — Оставь свои плоские шуточки при себе!
Она делала вид, что пытается освободиться от толстой веревки, которой ее привязали к дереву, и снова с отчаянием голосе стала кричать:
— Умоляю, помогите! Сэр, помогите мне!
Кучер повернул голову в сторону Мэг и придержал поводья. Колеса заскрипели, и карета, качнувшись, остановилась.
— Что там случилось? — Мужской голос донесся из кареты. — Почему ты остановил лошадей, Альберт? Ты что, забыл, что в этих лесах прячутся воры и грабители? Давай поторапливайся!
Пожилой кучер с белом парике уставился на Мэг, взывавшую о помощи.
— Сэр, взгляните! Там, кажется, женщина привязана к дереву! Кто-то приколол ее волосы к стволу!
— Что? Женщина? — недоуменно воскликнул хозяин кареты. — Привязана к дереву? Какую чушь ты несешь, Альберт!
Мэг, видя, что кучер сочувственно поглядывает на нее, еще громче закричала:
— Умоляю, помогите мне! Меня раздели, ограбили и бросили умирать на дороге!
Дверь кареты приоткрылась, и из нее высунулся мужчина, лицо которого точно соответствовало описанию вдовы Смолл.
— Что там такое? — недовольным голосом спросил он. — Что происходит?
Пожилой кучер с трудом слез с козел и спрыгнул на землю.
— Видите, мистер Огэр, дама! Ее привязали веревкой к дереву! — И кучер указал рукой на Мэг.
Хозяин кареты покачал головой, не веря своим глазам. Это был плотный, невысокий мужчина в шерстяном длинном плаще. Его короткие толстые пальцы были унизаны золотыми кольцами и перстнями с драгоценными камнями.
— Помогите мне, любезный сэр! — жалостливым голосом попросила Мэг.
— Что с вами случилось? — крикнул Огэр и хотел было выйти из кареты, но, испуганно оглянувшись по сторонам, остался сидеть в ней.
— Сэр, меня ограбили! — простонала Мэг. — Лошадей украли, а мои трусливые слуги в страхе разбежались, оставив меня погибать здесь от холода!
— Вас ограбили? — повторил мистер Огэр и бросил настороженный взгляд на черневший в сумерках лес, за который почти закатилось оранжевое зимнее солнце.
— А где… где сейчас эти грабители?
— Они давно ускакали на лошадях! Я привязана к дереву уже несколько часов, сэр! — Она всхлипнула. — Будьте так добры, сэр! Не дайте умереть от холода, голода и лесных зверей, которые в любую минуту могут напасть на меня и растерзать!
Джозеф Огэр несколько минут сидел в раздумье, а затем, тяжело вздохнув, вышел из кареты и, не переставая озираться, торопливым шагом направился к привязанной к дереву Мэг.
Какое-то время он молча разглядывал ее, а потом, всплеснув руками, сокрушенно произнес:
— Эти мерзавцы украли вашу одежду, мадам!
Мэг снова всхлипнула.
— Да, сэр, они раздели меня и утащили мою одежду! Простите, сэр, что я вынуждена предстать перед вами в таком виде… Помогите мне, пожалуйста. Я очень замерзла и проголодалась!
Джозеф Огэр хотел что-то сказать, но в этот момент к нему подскочил Монти и, размахивая мушкетом, грозно крикнул:
— Стоять и не двигаться! Один шаг — и вы получите пулю!
В глазах Огэра мелькнул ужас. Он так и остался стоять с открытым ртом. Наконец, немного придя в себя, он еле слышно пробормотал:
— Значит, эти грабители вернулись…
— Эй, кучер! — Монти, направив дуло мушкета на него, грозно крикнул: — Иди сюда, но прежде захвати с собой из кареты кошелек хозяина!
Кучер испуганно попятился.
— Прошу вас, не стреляйте, сэр, не убивайте нас, — забормотал он и, с проворством, удивительным для его солидного возраста, достал из кареты кошелек Огэра и вернулся обратно. Он подал его Монти дрожащими руками.
— Прошу вас, не стреляйте, сэр!
Монти ловко схватил толстый кожаный кошелек и, взвесив его на руке, довольно произнес:
— Много деньжат! А вы идите со своим кучером и садитесь в карету! — Он несильно ткнул в Огэра мушкетом. — Поторапливайтесь! Мне некогда ждать!
Джозеф Огэр и его кучер со всех ног помчались к карете. Мэг, с любопытством наблюдавшая эту сцену, презрительно скривила губы: о несчастной полураздетой женщине, привязанной к дереву, их жертва от страха забыла.
Монти направился к карете.
— А теперь зашторьте окна, плотно закройте дверцу и сидите десять минут. У вас есть часы? — спросил он у Джозефа Огэра.
Тот часто закивал.
— Да, сэр, есть часы…
— Прекрасно! Десять минут не двигайтесь с места, понятно? Если ослушаетесь моего приказа, я продырявлю вас обоих из мушкета! А лошадей ваших мне придется забрать с собой, так что уж не обессудьте, господа!
— Да, сэр, мы сделаем все, как вы велите! — испуганно заверил его Огэр.
К Мэг подошел Кинкейд.
— До сих пор не могу поверить, что ваш рискованный план удался!
Ободряюще улыбнувшись, он принялся развязывать ей руки.
— Я же говорила, что у нас все получится так, как мы задумали! — с гордостью произнесла Мэг и, растерев затекшие руки, поцеловала его в щеку.
Кинкейд набросил ей на плечи свой шерстяной плащ и нежно обнял.
Через десять минут Мэг, Кинкейд и Монти, оживленно переговариваясь и обмениваясь шутками, скакали на лошадях по дороге, ведущей к Лондону.
— Как здорово у нас все получилось! Правда, Монти? — радовалась Мэг.
Монти самодовольно улыбнулся.
— Да, неплохо, — гордо согласился он. — К тому же и расположение звезд на небе сегодня способствовало удаче!
— Честно говоря, мне понравилось останавливать кареты! — продолжала Мэг. — Думаю, теперь вы всегда, отправляясь на важное дело, будете брать меня с собой!
Кинкейд лишь покачал головой.
— Дорогой! — крикнула ему Мэг. — А когда мы навестим вдову Смолл и порадуем ее удачно проведенной операцией?
Мэг осторожно выглянула из-за занавески на дорогу.
— Я пока его не вижу, — сообщила она Кинкейду.
Они сидели в небольшой комнате постоялого двора вдовы Смолл, тихо переговариваясь, и время от времени следили за дорогой, по которой скоро должна была проехать карета их нового знакомого мистера Джозефа Огэра.
— Мэг, отойди от окна. А вдруг мы пропустили карету, и Огэр, подойдя к постоялому двору, заметит тебя!
Она задвинула занавеску и отошла на середину комнаты.
— Не понимаю, почему ты так раздражен? По-моему, у нас все идет превосходно! Что тебе не нравится?
Кинкейд недовольно проворчал:
— Пойми, Мэг, дело, которым мы занимаемся, серьезное и весьма опасное, а ты относишься к нему, как к веселому развлечению!
Мэг подошла к Кинкейду, обняла его за плечи.
— Что ты, любимый, я все понимаю. Просто у меня хорошее настроение, наш план удался, и я надеюсь, что и дальше все пойдет гладко!
Кинкейд еле заметно улыбнулся. Как обворожительна она в своем нынешнем наряде: тонкой льняной рубашке, нижней юбке и наброшенной на плечи домашней фланелевой накидке! Они целый день провели вдвоем в комнате и даже попросили миссис Смолл принести им сюда еду. Они опасались, что Джозеф Огэр может появиться на постоялом дворе раньше обычного и столкнуться нос к носу с грабителями, отнявшими у него кошелек и лошадей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь незнакомца"
Книги похожие на "Любовь незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Колин Фолкнер - Любовь незнакомца"
Отзывы читателей о книге "Любовь незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.