Дж. Чейз - Схватить тигра за хвост

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Схватить тигра за хвост"
Описание и краткое содержание "Схватить тигра за хвост" читать бесплатно онлайн.
Дж. X. Чейз — выдающийся мастер приключенческого жанра. Его произведения отличаются динамичностью сюжета, убедительностью психологических мотивировок, яркими, запоминающимися образами.
Герой романа «Схватить тигра за хвост», оказавшийся в невероятно запутанной ситуации, связанной с убийством молодой девушки, и ставший пешкой в играх нечистоплотных политиканов, находит в себе мужество с честью выйти из трудного положения. Для широкого круга читателей.
— Но достаточно обо мне. Я не собираюсь больше говорить о своих неприятностях. Я хочу добавить кое-что ещё. Сержант дал мне описание внешности мужчины, которого они ищут. Они думают, он убил Фэй. Я взвесил всё, что он сказал, — он подался вперёд и продолжал: — Ты совершенно уверен, Холленд, что не был у Фэй вчера вечером?
Сердце Кена бешено забилось. Он почувствовал, что краснеет. Он сделал отчаянную попытку посмотреть Паркеру в глаза, но не смог. Чтобы скрыть страх, он достал сигарету, прикурил её и произнёс хриплым, дрожащим голосом:
— Я не понимаю, к чему ты клонишь, Макс. Я тебе уже говорил: я провёл вечер дома.
Паркер не спускал с него глаз.
— Я думаю, ты лжёшь, — сказал он. — Ты был у неё?
— Говорю тебе — нет! — закричал Кен, вскочив на ноги.
— Боже мой! — сказал Паркер, бледнея. — Когда он дал мне описание, я вдруг понял, что оно подходит к тебе. Я думал, может это сделал ты, но не мог этому поверить. А теперь я вижу, что ты!
У Кена от испуга перехватило дыхание.
— Они сказали, что ищут высокого, темноволосого, симпатичного мужчину лет тридцати, — настойчиво продолжал Паркер. — На нём был серый костюм и серая шляпа. Они сказали, что у него старый зелёный «Линкольн», — он поднялся, нетвердо держась на ногах. — Чёрт возьми! Это ты! У тебя на лице всё написано!
Мужчины уставились друг на друга, трясясь — Кен от страха, Паркер от гнева.
— Я не делал этого! — воскликнул Кен. — Поверь мне, Макс. Клянусь, я не делал этого!
— Я не хочу ничего слышать об этом! — яростно произнёс Паркер. — Я не знаю, что там у вас произошло, но что бы там ни было, ты меня туда не впутывай. Понял? Я дал тебе номер телефона, но ради бога, не говори этого в полиции. Ты разрушил мою семью. Если обнаружится, что я дал тебе номер её телефона, я ещё и работу потеряю. Меня опозорят на всю страну. Ты не должен этого допустить!
— Говорю тебе, я не делал этого! — Кен схватил Паркера за. руку. — Ты должен мне верить.
Паркер стряхнул его руку и отступил.
— Не имеет никакого значения — верю я или нет. Пусть решает полиция. Рано или поздно они схватят тебя. У них есть описание внешности. Когда тебя возьмёт полиция, ты должен молчать обо мне. Понял?
— Заткнись! — прорычал Кен, приходя вдруг в ярость. — Только о себе и думаешь. А я?
— Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай! — воскликнул Паркер.
— Да? Слишком много на себя берёшь. Это ты вбил мне в голову, что надо развлечься. Согласен, я был дурак, что слушал тебя. Ещё больший дурак, что последовал твоим советам. Но если бы не ты, я бы… — Кен остановился, вдруг сообразив, что сказал лишнее. Затем, увидев выражение ужаса на лице Паркера, уже не смог больше сдержаться. — Да, признаю! Я был у неё прошлой ночью! Я был в её квартире, но не убивал её! Она ушла в спальню и оставила меня в гостиной …
— Остановись! — закричал Паркер, при этом лицо его задёргалось. — Ты не представляешь, что ты говоришь. Я не буду слушать. Рассказав это, ты хочешь сделать меня сообщником. Я не буду слушать! Больше ни о чём не прошу. Это твоё дело. Ко мне это не имеет отношения. Единственное, о чём я прошу, это не говорить им, что я дал тебе номер её телефона!
Кен уставился на белое, трясущееся от страха лицо Паркера, и к нему вдруг вернулось мужество.
— Не волнуйся, — сказал он. — Я о тебе ничего не скажу. Но не забывай, что ты несешь моральную ответственность… Только благодаря тебе я попал к ней. Только благодаря тебе я попал в переплёт. Не забывай об этом. А теперь проваливай!
Паркеру не надо было повторять дважды. Он выскочил в холл, открыл входную дверь и неуклюжей торопливой походкой направился к калитке.
Кен наблюдал за ним, глядя в окно.
«Ладно, по крайней мере, он будет молчать, — подумал Кен. — Он напуган даже больше, чем я».
Но теперь Кена снова охватило напряжение. С бьющимся сердцем он думал о неопределённых контурах будущего. Больше всего Кена беспокоил Свитинг. И та блондинка. А теперь ещё каждый день придётся работать бок о бок с Паркером, который считает, что он убил Фэй. Рано или поздно вернётся Энн, и тогда начнётся новый кошмар.
Он бессмысленно уставился в окно, его всё сильнее охватывал страх. Казалось, выхода нет, и новообретённое мужество покидало его.
И он сделал то, чего не делал с самого детства. Он пошёл в спальню, стал на колени у кровати и начал молиться.
3Ссутулясь от дождя, лейтенант Гарри Адамс шёл по тёмной улочке, которая вела к ночному клубу «Голубая Роза».
Он позвонил в дверь, и когда окошко в двери открылось, сказал:
— Мне нужен Сэм.
Швейцар Джо внимательно его рассмотрел, затем, чуть поколебавшись, открыл дверь.
— Я позову его, лейтенант, — сказал он.
Адамс закурил и оглядел изящно отделанный холл. Гардеробщица направилась было к нему, но вдруг, узнав, резко остановилась, будто увидела змею, и скрылась в комнате для дам.
Адамс привык к такому приёму. Ему это льстило.
Рыжеволосая красотка в открытом вечернем платье и в очках с оправой в форме бриллианта вышла из комнаты для дам. Она увидела Адамса и профессионально улыбнулась. Но улыбка медленно сползла с её густо накрашенных губ, когда она наткнулась на ледяной взгляд Адамса.
Она поспешила вниз по ступеням в ресторан, прошмыгнув мимо поднимавшегося ей навстречу Сэма Дарси.
— Добрый вечер, лейтенант, — сказал настороженно Дарси. — Не часто мы видим вас здесь. Вы по делу или пришли немного отдохнуть?
— Я на службе, Сэм, — ответил Адамс, рассматривая огромного негра. Он едва доставал до бриллианта на рубашке Дарси, но размеры негра, казалось, не впечатляли его. — Я хочу поговорить с тобой. С глазу на глаз.
— О'кей, — неохотно произнёс Дарси. — Пройдём в мой кабинет.
Он провёл лейтенанта по коридору в большую, великолепно обставленную комнату со столом у занавешенного окна.
Клодетта, жена Дарси, пересчитывала деньги за столом. Её глаза округлились. Увидев Адамса, она тревожно посмотрела на мужа.
— Погуляй, детка, — сказал Дарси. — У меня с лейтенантом дела.
Клодетта испуганно посмотрела на полицейского, поспешно спрятала в ящик деньги и вышла, закрыв за собой дверь.
Адамс сел.
— Виски, лейтенант?
— Я на службе, Сэм.
Дарси приготовил себе хайбол и уселся за стол.
— Что-нибудь случилось?
— Нет, если только тебя не беспокоит совесть, — сказал Адамс, уставившись на свои туфли. — Я пришел по Делу Фэй Карсон.
Дарси уже догадался о причине прихода Адамса и теперь ждал, не проронив ни слова.
— Донован уже был здесь? — спросил Адамс.
— Да. Пару часов тому назад.
Адамс кивнул.
— Если он придёт снова, не говори ему, что я был здесь. Я работаю самостоятельно. Может произойти политический скандал, и надо быть осторожным.
Дарси понял это, как только узнал, что Фэй убита, но промолчал.
— Не беспокойтесь, лейтенант.
— Я всегда был терпим по отношению к тебе, Сэм, — продолжал Адам — Не раз у меня была возможность прижать тебя. Это было в то время, когда расцвёл стриптиз. Большинство клубов было закрыто после первого представления. Затем, в декабре была перестрелка. Я полагаю, ты не забыл моей маленькой услуги. У тебя сейчас есть возможность продемонстрировать свою признательность.
— Всё, что смогу, лейтенант, сделаю, — спокойно произнёс Дарси.
Адамс сбил пепел сигареты на пол.
— Мне надо быстро покончить с этим делом. Я не думаю, что Донован далеко продвинется, — его холодные голубые глаза перехватили взгляд Сэма. — У него есть шанс на что-то наткнуться, но я сомневаюсь. Он не получит твоей помощи.
— Он и не собирался её получить, — сказал Дарси.
— Линдсей Берт может стать новым политическим лидером через несколько месяцев, наверняка через год, — продолжал Адамс. — Нынешняя администрация обречена. Ты и, до некоторой степени, я должны подумать о будущем. Берт может закрыть тебя, Сэм, как только сядет в кресла. Этот твой винный погребок не так уж безобиден, как может показаться. Но если ты ему поможешь, он будет чувствовать себя перед тобой в долгу. И не тронет тебя.
— Я понимаю, лейтенант.
— Хорошо, — Адамс затушил сигарету, прикурил другую и бросил спичку в пепельницу. — Ты видел эту Карсон вчера вечером?
— Да.
— С кем она была?
— С высоким, темноволосым, симпатичным парнем в сером костюме.
Адамс кивнул.
— Это он. Ты видел его раньше.
— Нет.
— Она тебе сказала, кто он?
— Нет.
— Это был друг или клиент?
— Не знаю. Похоже, им было хорошо вместе. Она никогда не приводила сюда клиентов.
— Значит, он мог быть другом?
— Не знаю, лейтенант. Она не познакомила нас, а я думаю, она бы сделала это, если бы он был другом. Я просто не знаю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Схватить тигра за хвост"
Книги похожие на "Схватить тигра за хвост" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. Чейз - Схватить тигра за хвост"
Отзывы читателей о книге "Схватить тигра за хвост", комментарии и мнения людей о произведении.