Питер Дэвид - Сэр Невпопад из Ниоткуда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сэр Невпопад из Ниоткуда"
Описание и краткое содержание "Сэр Невпопад из Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.
— Можешь мне его описать? — спросил я.
— Высокий, — всхлипнула Астел. — Очень даже. Пожалуй, на две головы выше тебя. И здоров, как бык. Ну, в кости очень широк. Такой и пятерых шутя одолеет. А может, и десятерых, как знать…
Я внутренне содрогнулся, но даже виду не подал, что испуган. Астел же заговорила торопливо и сбивчиво, с необыкновенной горячностью:
— Пообещай мне, что отыщешь его… Отыщешь и прикончишь за то, что он с ней сделал! Скажи, что отомстишь за нее!
— Я лучше найду его мать и ее убью.
— Постой-ка! — живо отозвался Тэсит. Мы с Астел оба вздрогнули, потому как успели уже позабыть о его присутствии. — Ты не можешь так поступить!
— Еще как могу! — возразил я с кривой ухмылкой. — Уж не ты ли меня остановишь?
— Ты что же, всерьез замышляешь убить женщину, которая ни в чем перед тобой не виновата?
— Но этот мерзавец ведь именно так и поступил! — Я кивком указал на мертвую Маделайн.
— Но даже это не дает тебе права… Послушай, если ты его решил предать смерти, это одно дело, но…
— Да еще какое! — подхватил я. — Чистой воды самоубийство! Ты ведь слыхал, каков он из себя. Он меня в порошок сотрет, этот сукин сын.
— По, — медленно произнес Тэсит, — ты не должен даже помышлять о подобном. О том, чтобы убить ни в чем не повинную женщину в отместку за то зло, какое тебе причинил ее сын.
— Так что же мне, по-твоему, делать?
— Не тебе. Нам. Мы вдвоем этим займемся. Сперва его отыщем, а после найдем способ отомстить ему за твою мать.
— Но ты-то здесь при чем? — удивился я. — Зачем тебе в это впутываться? Это вовсе не твоя забота.
— То есть как это — не моя? Ты ведь мне друг!
Я взглянул на тело матери, которое Астел как раз укрывала простыней, и сквозь зубы пробормотал:
— Почему, хотел бы я знать, ты без этого просто не можешь?
— Без чего? Что ты имеешь в виду?
Снаружи раздался оглушительный раскат грома. Этот звук, а также самоуверенность, звучавшая в словах Тэсита, неожиданно пробудили мою давно дремавшую ярость, они дали выход чувствам, которые я долго таил под спудом.
— Почему тебе вечно надо изображать из себя героя? — выпалил я. — Почему у тебя всегда и на все готов ответ? Что и кому ты стремишься доказать?
— Доказать? — пожал плечами Тэсит. — Вот уж чего у меня и в мыслях никогда…
— Было, черт возьми! — вне себя от злости взревел я. — В мыслях у тебя было и есть только одно это! Вечно ты пытаешься доказать всем и каждому, насколько ты лучше меня! Благороднее, храбрее! Тэсит, который передвигается с грацией единорога! Тэсит, в груди которого бьется сердце грифона! Благородный наш разбойник, пекущийся о том, чтобы хоть немного помочь сирым и убогим, облегчить их тяжкую жизнь! Мне все это осточертело! И ты в первую очередь! Я сыт тобой по горло! Неужто же ты до сих пор этого не заметил? Неужели тебе это непонятно?
— По, — без тени раздражения произнес Тэсит, делая обеими руками умиротворяющий жест, — я тебя прекрасно понимаю и от души сочувствую твоему горю. И нисколько не сержусь, поверь. Тело твоей матери еще не остыло, а ее убийца — солдат могущественной армии…
— Вот-вот, — со злостью выкрикнул я. — Армии, против которой ты, без сомнения, готов сразиться в одиночку, лишь бы угодить другу! И разбить ее наголову — это тоже вполне в твоем духе! — Меня несло, и я уже не мог остановиться. — Черти б тебя побрали! Будь ты проклят! Будь прокляты все твои достоинства! Будь проклято твое превосходство надо мной, все то, что вызывает во мне злость и зависть!
— Невпопад, друг мой… — начал Тэсит.
— Я тебе больше не друг! — вскричал я. — Сколько раз мне надо это повторить, чтобы до тебя наконец дошло?! Я тебя терпеть не могу, ясно? Видеть не могу! Мне осточертело, что ты вечно маячишь у меня перед глазами, потому что в тебе есть все то, чего у меня никогда не будет! Я даже мечтать не смею о том, чтобы хоть в чем-то с тобой сравниться!
— Но мы ведь не соревнуемся друг с другом, По.
— Так учти, что это вот и есть самое худшее! Пойми же наконец, это ты со мной не соревнуешься! Ты такой ловкий, и замечательный, и безупречный во всех отношениях, черт побери! — Я весь взмок от напряжения, едкий пот, капая со лба, заливал мне глаза. Я отчаянно тер их ладонями, надеясь, что со стороны это не выглядит так, будто я плачу. Еще чего не хватало! — Ты был для меня всего лишь средством, орудием в достижении моих целей! Вот и все! — На лице Тэсита не дрогнул ни один мускул. Я подошел к нему вплотную. Мне ужасно захотелось его ударить. — Может, мне еще по буквам это произнести? Я тебя использовал! Для защиты, для того, чтобы многому у тебя научиться. Вот чему служили твой героизм и твое благородство. И теперь ты снова мне это навязываешь, чтобы, помочь, отомстить за мою мать, как будто она воскреснет, если я с твоей помощью швырну себя на растерзание чудовищу, которое ее убило! А хуже всего, что ты, поди, и от меня ждешь подвигов! Ты наверняка был бы готов так все рассчитать, чтобы именно моя рука нанесла смертельный удар этому мерзавцу! Ты у нас горазд на благородные жесты! Так провались ты со своим благородством! Ступай к чертям! Ясно? Ты наконец-то понял меня, Тэсит? Мне больше не надо повторять?!
Я толком не знал, как он на это отреагирует. Двинет мне как следует, собьет с ног или ответит оскорблением на оскорбление.
Но Тэсит лишь окинул меня долгим грустным взглядом, тряхнул головой и печально произнес:
— Наверное, ты прав. Пожалуй, тебе и в самом деле лучше одному этим заняться. Взять все в свои руки. Желаю тебе добиться справедливости, которой твоя мать, безусловно, заслуживает, Невпопад. И обрести все, к чему ты стремишься.
Меня так и затрясло от злости.
— Да катись ты со своей проклятой вежливостью! Ты что же, хочешь сделать вид, что не слыхал моих слов?!
— Я все прекрасно слышал, — невозмутимо произнес Тэсит. — И от души тебя прощаю.
Он грациозно поклонился Астел, почтительно дотронулся ладонью до мертвой, остывающей руки моей матери, словно желая ей счастливого пути, повернулся и вышел из комнаты.
— Мне твое прощение без надобности, как и дружба твоя! — крикнул я ему вслед. Сомневаюсь, чтобы он меня услыхал: Тэсит ходил на удивление быстро и легко. Впрочем, даже если мои прощальные слова и долетели до него, это уже ничего не меняло.
Итак, с ним было покончено. Я себя освободил от него. И как раз вовремя: я уже научился от него всему, чему только было можно, и теперь в нем нисколько не нуждался. Больше всего мне претила мысль о том, что, останься я с ним, и он, чего доброго, втравил бы меня в авантюру, которая могла мне стоить жизни. И все ради одного только пустого бахвальства. Маделайн ведь уже не смогла бы оценить этой жертвы.
— Покойница того заслуживает, — назидательно пробормотал бы Тэсит над моим хладным телом. Это вполне в его духе. Но сама-то Маделайн наверняка не согласилась бы с этим! Она теперь выше земных понятий о справедливом возмездии и заслуженных жертвах.
— Возмездие. За нее следует отомстить, — сказала Астел, словно прочитав мои мысли. Она вытянула в мою сторону дрожащий указательный палец. — Этим тебе придется заняться. Ты ее сын. Она в тебя так верила!
Я взглянул на контуры мертвого тела Маделайн, которые отчетливо вырисовывались под простыней, и вспомнил ее бесконечные разговоры о моей судьбе и о великих делах, которые мне предначертаны. Потом взгляд мой переместился на собственное мое отражение в зеркале, висевшем на стене. На меня смотрел невысокий юноша с неплохо развитой мускулатурой верхней части тела, хромоногий и в целом весьма невзрачный, опирающийся на тяжелый деревянный посох.
— Очень глупо с ее стороны, — пробормотал я. Реакция Астел оказалась молниеносной. Я и глазом не успел моргнуть, как ее ладонь с силой отпечаталась на моей щеке.
Мне трудно описать, в какую невероятную ярость ввергли ее мои слова.
— Ах ты, чертов урод! — завизжала она. — Я тебя подхватила на руки, стоило только материнской утробе тебя исторгнуть! Я своими глазами видела, как ты укусил Строкера за горло! Твоя мать торговала своим телом, чтобы оплатить твой кров и стол, и чем ты ее за это отблагодарил? Она от тебя ни разу доброго слова не услыхала, ты, дрянь этакая, пальцем не шевельнул, чтобы заработать хоть грош и облегчить ее тяжкую ношу!
— Я… старался как мог… время от времени. — Голос мой звучал неуверенно. Да и что я мог сказать в свое оправдание? Упрек Астел был более чем справедлив. Моя щека горела от удара, но я не поддался желанию потереть ее ладонью, чтобы эта фурия не слишком-то радовалась, причинив мне боль.
— Ничего подобного! Ты только и знал, что ошивался бог весть где с Тэситом и поглядывал на свою мать свысока с тех самых пор, как узнал, чем она зарабатывает на хлеб тебе и себе! — возмутилась Астел.
— Неправда это! — Я старался придать своим словам как можно больше убедительности. Вспомнил о монетке, которую когда-то давно сунул в ладонь спящей Маделайн. Но делиться этим воспоминанием с Астел мне вовсе не хотелось. Она вряд ли бы меня поняла. Скорей всего, высмеяла бы, и только. Поэтому я еще более настойчиво повторил: — Неправда! Я все это время зарабатывал и копил деньги. Золотой к золотому. И у меня их теперь много! В надежном месте. Я собирался отдать их Маделайн, да не успел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сэр Невпопад из Ниоткуда"
Книги похожие на "Сэр Невпопад из Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Дэвид - Сэр Невпопад из Ниоткуда"
Отзывы читателей о книге "Сэр Невпопад из Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.