Л. Дымерская-Цигельман - АЛИЯ 70-Х...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "АЛИЯ 70-Х..."
Описание и краткое содержание "АЛИЯ 70-Х..." читать бесплатно онлайн.
Сборник, который вы сейчас держите в руках, подготовлен группой репатриантов из Советского Союза, организаторов и участников семинара по гуманитарным проблемам. Большинство из нас приехали в 1976 и 1975 годах, когда уже были известны и, более того, широко рекламировались неудачи и трудности наших предшественников. Всем нам памятны неутихающие споры и упорные попытки доискаться до причин, понять, представить, объяснить. А доходившая до нас информация была достаточно противоречивой.
Однако уже там, в России, было ясно, и наш некоторый опыт в стране подтвердил, что алия и абсорбция — трудные для всех, но особенно для репатриантов из Союза — не исчерпываются неудачами и усталостью, конфликтами и разочарованиями. Но каков он — тот опыт жизнеустройства и жизнеутверждения, который исподволь накапливался на протяжении семи лет нынешней российской алии? Ведь ясно, что опыт и позиции наших друзей и коллег — знакомых и незнакомых, сумевших утвердить себя в новой жизни, во многом облегчают устройство и наше, и тех, кто за нами последует. Поэтому важно было понять как и какой ценой они строят свою жизнь, свой дом в этом новом для нас мире. Мы попытались узнать, что думают они, как живут, как чувствуют себя в стране, где, по словам Сола Беллоу, одновременно присутствует и дух Спарты и дух Афин, в стране, где при самой жестокой борьбе за ее существование нужно делать все для сохранения и обогащения традиционного творчества евреев — в области духовной, этической, интеллектуальной и социальной.
Мы взяли интервью у многих людей, чтобы узнать, с какими проблемами они сталкивались и какими путями их решали; как входили они в жизнь страны и как складывались при этом отношения с израильтянами; что вызывало протест и каковы были их предложения; как они оценивают опыт прошлого, новые жизненные перспективы — свои и детей; как менялось их мироощущение по мере пребывания в стране; как понимают они проблемы еврейства и Израиля, какую роль, по их мнению, играет и может сыграть российская алия.
Это и были вопросы, с которыми мы обратились к приехавшим в разное время и из разных городов Союза, людям различных профессий и поколений, объединенных лишь тем, что каждый из них нашел свое место в новом для них мире.
Поскольку мы убеждены, что проблемы алии и абсорбции — это прежде всего проблемы нравственные, психологические, социальные, нашей целью была не статистика, не цифры, не сводки и не справки, но попытка документально, живыми свидетельствами, воссоздать реальные судьбы российских евреев в Израиле, их отношение к стране, их перспективы и надежды.
Перед вами рассказы более двух десятков людей[1], которые, понятно, не могут представлять всю алию. Они лишь свидетельствуют о том, как многообразны пути и возможности тех, кто стремится к жизни, пусть нелегкой и небеспроблемной, зато осмысленной и гармоничной. Жизни, в которой человеческое и национальное достоинство перестают быть поводом и причиной постоянной душевной раздвоенности.
Нам кажется, они свидетельствуют и о том, что есть среди нас люди, которые, спустя годы, сумеют повторить то, что старый израильтянин сказал одному из олим[2]: «Вы еще увидите, прожив несколько лет, что есть очень много недостатков. Возможно увидите и хорошие стороны, если способны увидеть. Но всегда знайте, что мы старались. Мы хотели только лучшего для страны и для тех, кто приедет после нас».
Может быть, мы излишне самонадеянны. Но люди, с которыми мы встречались, их способности, профессионализм, умение отстоять свои позиции, глубокая и личная заинтересованность в судьбах страны и еврейства (российского, понятно, прежде всего) — все это поддерживает в нас надежду, что и наша алия, подобно прежним, сумеет вписать собственную страницу в историю народа и страны. Но страница эта только начата.
Мы — это канд. филос. наук Л. Дымерская-Цигельман (Киев, Иерусалимский университет)[3], канд. физ. наук В. Яхот (Москва, Реховот, ин-т им. Вейцмана), литератор Л. Уманская (Киев, Хайфа), главный редактор журнала «Сион» Р. Нудельман (Владимир, Тель-Авив), литератор М. Каганская (Киев, Иерусалимский ун-т), канд. мат. наук М. Лихт (Харьков, Цфат, ин-т прикладных исследований), социолог К. Мирошник (Киев, Хайфа), радиожурналист С. Заферман (Баку, Иерусалим), кинорежиссер И. Чаплина (Ленинград, Тель-Авив), литератор Я. Цигельман (Ленинград, Иерусалим), журналистка Е. Шехтман (Москва, Беер-Шева), студентка Ф. Кантер (Москва, Иерусалимский ун-т).
Председатель организационного комитета семинара
Л. Дымерская-Цигельман
Семья Арон 95
Каменковская Ольга 105
Семья Векслеров 114
Илья Левант 124
Люба Кристол и Ицхак Венгер 131
Свирская Валерия 141
Свиденская Галина 153
Семья Кричевских 161
Петр Вайсберг 170
Эсфирь Кантор 178
Гиль Пинхас 190
Примечания
1
Это часть собранного материала, готовятся следующие публикации.
2
оле — новый репатриант (множ. число – олим).
3
В скобках указано откуда прибыл, место работы и проживания в Израиле.
4
Больница в Иерусалиме.
5
Ликуд (сплочение) — правящая коалиция нескольких партий. До выборов 1977 г. составляла оппозицию объединению социалистических партий.
6
Маарах (формация) — до выборов 1977 — правящая коалиция социалистических партий.
7
мерказ клита — центр абсорбции. Первоначальное место проживания новых репатриантов.
8
эрец — страна. Эрец Исраэл – страна Израиля.
9
квиют — статус постоянного работника на предприятии или в учреждении.
10
дарга — разряд или категория; определяется уровнем квалификации.
11
тлуш — расчетный лист по заработной плате.
12
мошав — сельскохозяйственное поселение, основанное на принципе кооперации труда.
13
академаим — специалисты с высшим образованием.
14
ерида — (спуск), процесс реэмиграции из Израиля.
15
ношрим — (прямики), евреи, выезжающие из Советского Союза в любую страну кроме Израиля.
16
милуим — (резерв), краткосрочная служба в армии, на которую периодически призываются все военнообязанные.
17
кибуц — сельскохозяйственное поселение, где хозяйство ведется коллективно и вся собственность, за исключением личных вещей кибуцников, принадлежит кибуцу.
18
кнесет — парламент, высший законодательный орган государства Израиль.
19
галут — проживание евреев в изгнании, вне Израиля.
20
сабры — евреи, родившиеся в Израиле.
21
алеф, бет, гимел — первые три буквы алфавита, соответственно определяют первый, второй и третий разряды.
22
ватик — старожил Израиля.
23
менора — семисвечник.
24
Семья Вейнгер уже перехала в благоустроенную четырехкомнатную квартиру.
25
котель — Котель Маарави (Западная Стена). Единственная уцелевшая стена Храма в Иерусалиме. В русских источниках – Стена Плача.
26
Гуш Эмуним — (блок верующих) национально-религиозное движение за заселение Эрец-Исраэль.
27
ашкеназим – евреи, выходцы из европейских стран.
28
сфарадим – евреи, выходцы из мусульманских стран.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "АЛИЯ 70-Х..."
Книги похожие на "АЛИЯ 70-Х..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Л. Дымерская-Цигельман - АЛИЯ 70-Х..."
Отзывы читателей о книге "АЛИЯ 70-Х...", комментарии и мнения людей о произведении.