» » » » Анна Грейси - Ловушка для невесты


Авторские права

Анна Грейси - Ловушка для невесты

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Грейси - Ловушка для невесты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Грейси - Ловушка для невесты
Рейтинг:
Название:
Ловушка для невесты
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для невесты"

Описание и краткое содержание "Ловушка для невесты" читать бесплатно онлайн.



Рейф Рэмси, сын недавно скончавшегося графа Эксбриджа, не верит в любовь. Впрочем, сие не значит, что только ради продолжения рода он готов добровольно согласиться на брак по расчёту, устроенный его роднёй. Поддавшись порыву, он берётся разыскать пропавшую внучку одной богатой дамы и отправляется в дальние страны. В Египте он находит вовсе не испуганную молодую девушку, а красивую женщину, которая скрывается от чего-то гораздо более опасного, чем нежеланная помолвка…

Аиша, прожившая шесть лет на улицах и давно утратившая детскую наивность и доверчивость, знает, как уберечься от мужчин. Тем не менее она оказывается бессильной перед уловками Рейфа… и его поцелуями. И уже вскоре вместе с Рейфом плывёт в Англию навстречу новой жизни и новой семье. Но тёмные секреты прошлого, которые настигают Аишу, грозят уничтожить их обоих. И Рейфу придётся выбирать между убеждениями всей своей жизни и любовью.






— Они не надругались надо мной, если это то, о чём вы подумали. — В ту ночь она могла не бояться надругательства… Совсем наоборот.


— Продолжай искать. Она где-то здесь — ей некуда идти. За белую нетронутую девчонку у Замиля дадут приличный куш.

Тогда Аиша даже не знала, что означает «нетронутая», но понимала, что эти люди говорят о ней. А Замиль был продавцом рабов… особых рабов.


Англичанин продолжал настаивать на своём.

— Тогда почему вы не обратились в Британское консульство?

Да потому, что Аиша не верила, что будет в большей безопасности с мужчинами из консульства, чем с грабителями. Английские законы не имели силу в Египте; здесь имели значение только указы паши, вот почему она была уверена, что для нее конечный результат был бы тем же. И точно такой же исход ждал бы её и в том случае, если бы этот англичанин узнал о ней всю правду.

Она не станет чьей-нибудь вещью.

Аиша отбросила подушку обратно на стул.

— Я не поеду с вами в Англию, и дальнейший разговор на эту тему не имеет смысла. — Она выпрямила подогнутые под себя ноги и собралась встать со своего места.

— Вы нужны леди Клив.

— Нет, не нужна, — мгновенно отозвалась девушка. — Она меня даже не знает. А здесь есть люди, которые нуждаются во мне, поэтому…

— И кто же эти люди? Али? Вы могли бы взять его с собой в Англию. Послать в школу…

Аиша фыркнула.

— Чтобы с ним там до конца жизни обращались как с «грязным туземцем»? Не думаю, что это хорошая идея.

— Но…

— Кроме того, я представляю себе, как Али будет себя чувствовать в английском пансионе с его суровыми правилами. Он возненавидит это заведение. Нет, место Али здесь. Как и моё.

— Так вот из-за чего вы беспокоитесь? — продолжал настойчиво добиваться ответа Рэмси. — Что англичане не будут вас уважать? Вы думаете, что Али может столкнуться с предвзятым к себе отношением, — хотя не все в Англии такие ограниченные, — но вас-то это никоим образом не коснётся. Вы дочь сэра Генри и леди Клив и внучка вдовствую…

При этих словах Аиша напряглась. Пожалуй, в этом-то и заключалась главная проблема: дочь леди Клив. Которой она не являлась.

— Нет. Это не обсуждается. У меня здесь есть обязательства, и ничто из того, что вы можете мне сказать, не убедит меня поехать с вами. Передайте старой леди, что Алисия Клив умерла. — «В конце концов, это правда», — подумала девушка.

— А теперь, — произнесла Аиша и встала со стула, уперев руки в бока, — вы меня отпустите?

Рэмси иронично изогнул тёмную бровь дугой.

— Я и не знал, что вы тут в плену.

— О, — промолвила Аиша. — Хорошо. Тогда я пойду. — Ей нужно было поскорее уйти отсюда, освободиться от его волнующего присутствия и наедине хорошенько всё обдумать.

Широким шагом она направилась к двери, распахнула её и, уже стоя на пороге, обернулась:

— Что вы сделаете, если я исчезну?

— О, я не знаю, — праздным тоном ответил Рэмси. — Возможно, пошлю за вами людей паши.

Аиша побледнела.

— Вы этого не сделаете.

Рейф улыбнулся.

— Может и нет, но на вашем месте я бы не стал даже пытаться исчезнуть. В армии мои солдаты доверяли мне, потому как знали, что я держу своё слово. А ещё они прекрасно понимали, что я безжалостный подонок, который сделает всё возможное, чтобы добиться своей цели, и что легче со мной согласиться, чем выступать против меня. Я пообещал леди Клив, что сделаю возможное и даже невозможное, чтобы найти её внучку и привезти её домой. И я добьюсь своего. — Он сделал многозначительную паузу, затем добавил: — Итак, увидимся с вами за ужином сегодня вечером.

Аиша недоверчиво уставилась на него. Минуту назад Рэмси грозился послать на её поиски людей паши, а сейчас небрежным тоном приглашает её на ужин?

— Нет, не увидимся. — Девушка не собиралась задерживаться в этом логове дьявола ни секундой дольше, чем это было необходимо.

— У вас назначена другая встреча? Как жаль, им будет вас не хватать.

Аиша нахмурилась.

— Кому?

— Вашей подруге Лейле и юному Али.

— Что?

— Я пригласил их на ужин. Сразу после заката. — Англичанин снова улыбнулся еле заметной, так раздражавшей девушку улыбкой. Она приглашала Аишу поспорить с ним и в то же время самодовольно заявляла о том, что у неё не получится одержать верх над Рэмси.

— Они не придут. — Лейла будет сама не своя от любопытства, а Али начнёт бредить колбасой, но у неё не было даже тени сомнения в том, что Лейла не придёт.

— О, я думаю, что они всё же придут.

— Нет. Добродетельные арабские женщины не едят в компании незнакомцев, особенно если те — чужестранцы, — высокомерно заявила Аиша.

Девушка почувствовала облегчение оттого, что Лейла не встретится с этим Рэмси. Подруга, скорее всего, примет его сторону, убеждая Аишу поехать с ним. Лейла всегда питала слабость к привлекательным мужчинам.

Арабка наверняка не поняла бы, какую опасность он собой представляет. Она решила бы, что небольшая ложь вполне безобидна. Лейла подумает, что этот англичанин никому не причинит вреда. Она увидит только приятного мужчину, который хочет отвезти Аишу туда, где её ждёт лучшая доля. И одинокую бабушку, которой необходима заботливая семья.

Лейла не разглядит, какую угрозу представляет этот мужчина для Аиши — во всех смыслах. Арабка не почувствует себя так, словно эти голубые глаза начисто отметают любую преграду, оставляя её беззащитной и уязвимой.

— Очень жаль, я так надеялся познакомиться с ней, — произнёс он, хотя было видно, что Рэмси ни капли не расстроен.

Он наклонился, взял ладонь Аиши в свою и какое-то врем я просто стоял, глядя на её маленькую, тёмную ладошку, зажатую в его большой, элегантной руке. Девушка знала, что руки Рэмси были сильными, достаточно сильными, чтобы удержать её над обрывом, но ногти его были такими чистыми, ухоженными и гладкими. А вот её ногти были с неровными краями и неопрятными. Смутившись, Аиша попыталась освободить свою ладонь из его руки.

И вдруг Рэмси сделал удивительную вещь: он поднял ладонь девушки и решительно прижался губами к её пальцам.

— До свидания, мисс Клив. — Губы Рэмси были тёплыми и твёрдыми. Аиша почувствовала дрожь, пробежавшую по руке. Она удивлённо посмотрела на свою ладонь, затем освободила её от хватки Рэмси и собралась с духом.

— Не до свидания, — твёрдо сказала она, — а прощайте, мистер Рэмси.

Аиша повернула ручку входной двери. Та была незаперта. Девушка вышла на улицу, ежесекундно ожидая, что англичанин передумает и затащит её обратно в дом. Она обернулась и бросила на Рэмси прощальный взгляд.

Он изящно поклонился ей.

— До свидания, — снова повторил англичанин с выводящей её из себя улыбкой.

Аиша с достоинством дошла до парадных ворóт, которые, к её изумлению, тоже были незаперты. Она аккуратно закрыла их за собой, убедилась в том, что Рэмси её больше не видит, а затем стремглав побежала прочь.

Глава 6

«Как давно я не ловил форель», — подумал Рейф, глядя, как Аиша с преувеличенным спокойствием идёт к воротам, и именно в этот момент ему вспомнились те ощущения, которые он испытывал, вытаскивая рыбину на берег. Пусть леска немного размотается, но потом он её намотает обратно. Пусть форель борется, бьётся и уплывает прочь. А Рейф снова намотает леску на катушку, заставив рыбу вернуться к нему.

Маленькая мисс Клив может бороться с ним и спорить столько, сколько ей вздумается, но Рейф уже принял решение: она будет принадлежать ему.

Он в жизни не встречал такой необычной юной особы. И если девушка полагала, что он просто так уйдёт из её жизни…

Ему понадобилась вся сила воли, чтобы позволить ей уйти: всё его существо молило о том, чтобы задержать Аишу — а если необходимо, то утащить волоком, лягающуюся, царапающуюся и кусающуюся — и увезти прочь от её ужасной жизни. Если бы он захотел, то мог бы сделать так, что уже завтра девушка была бы на корабле, покидающем Александрию.

Рейф всё ещё ощущал, как прижимал Аишу к полу — это исхудавшее, но отчаянно смелое создание, поставившее на кон свою жизнь ради уличного воришки-оборванца.

У этой девушки была гордость и смелость, и, проведя на войне восемь лет, Рейф знал цену этим качествам. Если бы обстоятельства вынудили его, то он завернул бы Аишу в ковёр и доставил на корабль, но пока он хотел добиться, чтобы она взошла по трапу корабля по своей воле и с высоко поднятой головой.

Рейф смотрел, как Аиша аккуратно закрывает ворота и скрывается из вида неторопливой походкой, словно до этого она не мечтала поскорее убраться как можно дальше от него.

Как ей удалось столько лет прожить на улице? Да ещё и притворяясь мальчишкой? Свободная арабская одежда скрывала девичью фигуру, манера поведения была такой же, как и у остального уличного сброда, и Рэмси был абсолютно уверен, что грязь хорошо скрывала превосходный цвет её лица, но для него всё в Аише казалось необычайно женственным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для невесты"

Книги похожие на "Ловушка для невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Грейси

Анна Грейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Грейси - Ловушка для невесты"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для невесты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.