Александр Розов - XIRTAM. Забыть Агренду
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "XIRTAM. Забыть Агренду"
Описание и краткое содержание "XIRTAM. Забыть Агренду" читать бесплатно онлайн.
Недалекое будущее. Прорастают идеи, которые воплотятся в Меганезии.
— Якорь всплыл? — улыбка тайского офицера стала удивленной, — я не понимаю.
— В этом и смысл абстрактного анекдота, — пояснил ему Джейкоб.
— Ты начал с очень абстрактного, Рене-Гюи, — предположила Банни, — Вот, послушайте, офицер, это менее абстрактно. Парень в кафе кричит официанту: «Эй! У меня в чашке оказалась муха! Что это значит?!». Официант отвечает: «Пардон, сэр, но моя работа — подавать на стол, а не истолковывать приметы».
Джейкоб хихикнул, а тайский офицер, улыбаясь, покрутил головой.
— Наверное, у наших стран разные традиции. А мы можем с вами поговорить о деле?
— Да, можем, — сказал Джейкоб, — как только вы вернете наши мобильные телефоны и пригласите лоера международной экологической организации «Sea Shepard».
— Значит, вы морские экологи?
— Может, да, а может, нет, но об этом мы поговорим с лоером.
— Вы осложняете свое положение, — офицер, все так же улыбаясь, вздохнул, — На яхте находился террорист Рене-Гюи Паларе, разыскиваемый Интерполом, и его подруга по имени Либби Портленд. Я заметил, что вы называете друг друга этими именами, но в судовом сейфе есть только паспорта Джейкоба и Банни Эвендж, граждан Британской заморской территории Анквилла. Вы похожи на них. Но, у вас мобильные телефоны, записанные на Рене-Гюи Паларе из Монако, и Либби Портленд из Техаса, США.
— Ф! — Джейкоб фыркнул, — мало ли, на кого записаны наши телефоны.
— В судовом сейфе, — продолжил офицер, — найден акт продажи яхты, и в бортжурнале имеется подтверждающая запись. Рене-Гюи Паларе, предыдущий легальный владелец, продал «Coral Bird» Джейкобу и Банни Эвендж, за сто долларов. Это странная цена.
— И что? — флегматично спросила Банни.
Улыбающийся офицер выразительно прижал руку к сердцу
— У нас нет претензий к мистеру и миссис Эвендж. У нас претензии только к мистеру Паларе. Наше руководство опасается, что мистер и миссис, отказавшиеся назвать свои имена, это террорист Паларе и его подруга мисс Портленд. Если мистер, отказавшийся назвать свое имя, добровольно пройдет биометрию, и данные не совпадут с данными мистера Паларе, то мы извинимся и отпустим вас вместе с вашей яхтой.
— Добровольно не пройдет, — спокойно ответил Джейкоб, — а если вы примените ко мне насилие, чтобы снять биометрию, при том, что я ничего не сделал, а просто транзитом проходил через вашу акваторию, то я позабочусь, чтобы это попало в интернет.
— Зачем!? — воскликнул офицер, — Зачем вы все это делаете!?
— Мы ничего не делаем, — возразила Банни, — это вы делаете.
— Извините, — офицер успокоился, и сделал свою улыбку чуть-чуть грустной, — но нам действительно придется действовать силой. Я надеюсь, вы не будете сопротивляться?
— Ошибаетесь, я буду сопротивляться, так что, вам придется делать все по-взрослому.
— О, Будда Амитаба! — офицер утратил свою фирменную улыбку. — Зачем!?…
— Это как в абстрактном анекдоте про всплывший якорь, — весело сказал Джейкоб.
Вскоре, на острове Пхукет, некий турист, с мощной телескопической видеокамерой, засевший на возвышенности у берега, снял с пояса радиотелефон, включил вызов и, дождавшись ответа абонента, произнес такие слова: «Юл! Тут просто кошмар! Тут нарушают права экологов! Я закачал видео на блог. Посмотри! Пора вмешаться!»
Абонент, сидевший в открытом кафе на пляже, около лодочного пирса, ответил «еду», убрал телефон в карман. Залпом допил кофе, положил под чашечку несколько тайских денежных купюр и, пробурчав себе под нос: «Ну, погнали…», двинулся к небольшому пластиковому катеру с вымпелом, изображавшим белого кита на черном поле. Парень, китаец, сидевший рядом на пирсе и болтавший с компанией парней и девчонок, сразу повернулся к подошедшему персонажу, и спросил:
— Что шеф Фоске, надо ехать туда, где копы прихватили яхту, я угадал?
— Сто процентов, Ча-Фан. Ты, наверное, телепат.
— Я не телепат, шеф Фоске, — ответил китаец, заводя мотор, — я просто общительный, а ребята на пирсе уже знают: там копы поймали террориста, который ночью разбомбил Куала-Лумпур и Ачех. Шеф Фоске, а ты, можешь отмазать этого террориста от копов.
— Не совсем так, Ча-Фан, — ответил адвокат-эколог, устраиваясь на сидении, — реально, парадокс в том, что отмазываться будут копы, и на некотором этапе мы им поможем.
Через полчаса, этот катер, лихо прыгающий по слабым волнам, возник в поле зрения наблюдателя с корвета береговой охраны Таиланда. Двое задержанных с яхты сейчас находились на борту корвета, а с Джейкоба принудительно сняли данные биометрии.
…Когда катер приблизился к корвету на полста метров, дежурный морской пехотинец поднял штурмовую винтовку и крикнул в мегафон:
— Сюда нельзя! Полицейская операция!
— Стоп, — сказал Юл своему водителю, а затем включил мегафон, — Это Юл Фоске, лоер международной экологической организации «Sea Shepard». Мне известно, что корвет захватил экологическое судно, и волонтеров экологического движения. Я предлагаю капитану добровольно допустить меня на борт корвета. В противном случае, служба правовой поддержки «Sea Shepard» начинает процедуру предъявления всем офицерам корвета обвинений в международном морском пиратстве.
— Послушайте! — крикнул капитан, появляясь у борта, — Это недоразумение! Мы лишь задержали двоих для выяснения личности, а яхту мы задержали потому, что по нашим данным на ней находился Рене-Гюи Паларе, разыскиваемы Интерполом.
— Наши волонтеры живы или нет? — поинтересовался Фоске.
— Конечно, они живы, с ними все хорошо. После проверки биометрии, мы их отпустим. Точнее, мы их отпустим, если не окажется, что мужчина, это мистер Паларе.
— Если с ними все хорошо, то почему вы не допускаете меня к ним?
— Ладно, я вас допускаю, — сказал капитан, поняв, что иначе будет хуже.
Капитан (простой парень) считал, что недоразумение разрешится, едва адвокат увидит невредимых задержанных. Какая наивность…
— О, ужас! — воскликнул Фоске, — Что с вашими руками? Вас пытали?
— Э… — яхтсмен-профи поднял запястья, чтобы были видны следы от захватов. Ранее два тайских морпеха держали Джейкоба Эвенджа, чтобы снять отпечатки его пальцев, и вот, результат — вроде бы, по жизни, мелочь, а с точки зрения права все иначе…
— Капитан, — холодно произнес Фоске, — вам известно, что пытки незаконны?
— Слушайте… — начал тот, — никакого вреда здоровью…
— Вы считаете, что пытки без вреда для здоровья допустимы? — перебил адвокат.
— Нет, но… Но… Это ведь не пытки. Мы хотели только…
— Мистер Фоске, — вмешалась Банни, — спросите у капитана, где остальные.
— А сколько вас было? И, назовите ваше имя, пожалуйста.
— Банни Эвендж. А это мой муж, Джейкоб Эвендж. Мы с острова Анквилла. Всего на «Coral Bird» было десятеро. Четверо, это экипаж, а из пассажиров — канадский доктор философии Ван-Вирт с женой, затем граф Рене-Гюи Паларе, и Либби Портленд, она журналист программы «Open-Lifestyle». Остались только мы с Джейкобом.
— Где остальные люди, капитан? — мгновенно отреагировал Фоске.
— Остальные? Но, когда мы задержали яхту, на ней были только вот эти двое! И они по непонятной причине отказались себя назвать…
— Минутку! — встрял Джейкоб. — Мы вам предъявили паспорта и документы на яхту!
— Капитан, это правда? — резко спросил адвокат.
— Нет! Они не предъявили! Мы сами нашли эти документы при обыске.
— Да? — ехидно произнесла Банни, — А зачем вы угрожали нам и требовали от Джейкоба, чтобы он признался, что он граф Паларе?
— Что за чушь! — возмутился капитан.
— А ваш запрос на биометрию? — спросил Джейкоб, — покажите лоеру запрос!
— Зачем?
— Затем, что вы хотели доказать, что я — это граф Паларе.
— Нет! Я хотел просто проверить. Вы вели себя очень подозрительно.
— Капитан, — медленно произнес Фоске, — Вы написали на запросе с биометрическими данными мистера Джейкоба Эвенджа имя Рене-Гюи Паларе, это так?
— Да, но я написал это только на предмет проверки.
— Только на предмет проверки… — медленно повторил Фоске, — И следы пыток на руках мистера Эвенджа тоже, вероятно, элемент проверки, и исчезновение восьми человек…
Капитан корвета хотел что-то возразить, но в этот момент в рубке появился радист, и протянул ему трубку служебного радиотелефона. Капитан приложил трубку к уху, и произнес что-то на тайском… Потом еще что то произнес… Потом вышел из рубки, и вернулся только через четверть часа. По его лицу было видно, что дела его плохи. До начальства береговой охраны уже добежало эхо от трансляции в интернет.
— Спокойствие и только спокойствие, — мягко сказал адвокат-эколог, — сейчас нам надо разобраться в ситуации. Я вижу, капитан, что вы порядочный человек. Следовательно, противоправные действия совершены вами под влиянием заблуждения. Иначе говоря, некто, и мы с вами сейчас установим, кто именно манипулировал вами. Скажите, вы общались с сотрудниками международной криминальной полиции Интерпола на счет мистера Паларе и этой яхты?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "XIRTAM. Забыть Агренду"
Книги похожие на "XIRTAM. Забыть Агренду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Розов - XIRTAM. Забыть Агренду"
Отзывы читателей о книге "XIRTAM. Забыть Агренду", комментарии и мнения людей о произведении.