Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Солдаты Оборотня"
Описание и краткое содержание "Солдаты Оборотня" читать бесплатно онлайн.
Война… Война никогда не меняется. Неважно где, как, чем и с кем ты воюешь. В космосе или в горах. В поле или в лесу. В Средневековье или в фантастическом мире "фэнтези".
Трём друзьям — героям книги, придётся сполна хлебнуть военного лиха. И пусть их назовут "Солдатами Оборотня"…
Лорд Дэвлин поднялся и подошел ко мне, внимательно глядя мне прямо в глаза. Я и рад бы был, отвернутся, но меня будто парализовало. Страх сковал меня железными тисками, и я стоял, не шелохнувшись в ожидании своей участи. Дэвлин простоял так, возвышаясь надо мной, с полминуты. Затем, немного отойдя в сторону, он налил себе в кубок немного вина.
— А я вас помню, лейтенант — наконец произнес он — вы недавно поступили к нам на службу. За вас поручился один из моих людей, по рекомендации полковника Местана. Этим людям я доверяю как себе. Поэтому мне, вдвойне жаль, что вы подвели их.
— Ваш послужной список не настолько хорош, чтобы вам сходили с рук те бесчинства, что вы учинили в Йерварде. Если вам интересно мое мнение, то ваше место на эшафоте
Я сглотнул слюну, чувствуя как заболела шея
— Я так бы и сделал- продолжил "Оборотень" — лично бы отрубив вам вашу никчемную голову!
Я посмотрел на него с надеждой из-за фразы "так бы и сделал".
— Лично, это потому что вы нанесли оскорбление моей дочери и генералу армии Ресиду… Я не вижу смысла теперь скрывать очевидное для вас.
Я стоял и ждал своей судьбы
— Но за вас заступились. Причем тот человек, который не раз доказывал свою преданность империи успешными миссиями. Я не смог отказать ему в этой просьбе.
Дэвлин посмотрел в сторону
— Пожалуйста, проходите капитан
Я оглянулся, и глаза мои расширились от удивления. Передо мной стоял Эдгар. Тот самый человек, который предлагал Доротее прирезать меня на перевале! Тот, кто дал уйти этой ведьме!
— Он взял на себя личную ответственность за вас — голос командующего доносился до меня откуда-то издалека — Я поверю. В последний раз. Так что у вас появился шанс искупить свою вину.
Дэвлин перевел свой взгляд на Эдгара
— Итак, капитан, вы ручаетесь за этого человека?
— Да, господин генерал-лорд — произнес Эдгар — этот человек честно служил и имеет право на искупление своей вины
Дэвлин одарил меня тяжелым взглядом, затем посмотрел на Эдгара
— Пусть так и будет, капитан — кивнул Дэвлин — вас же лейтенант разжалуют в сержанты и переведут в отряд разведчиков лейтенанта "Ледяного". Его рота сейчас переподчинена полку "Эдельвейс". Шанс уцелеть у вас небольшой. Но он есть. Думаю, к такому как вы это будет справедливое отношение.
— И ещё запомни, сержант — на моем звании он сделал упор — Если ты где-то ляпнешь о том кто моя дочь — будешь умирать долгой и мучительной смертью. И в этом случае тебе не поможет даже император. Надеюсь, это вы уяснили?
— Да, господин генерал-лорд — прохрипел я
— Теперь идите. К вечеру вы должны уже быть в вашем новом отряде.
— Слушаюсь, господин — я развернулся ища глазами Эдгара, но того уже нигде не было видно.
Когда я вышел из палатки, над лесом поднималось солнце, и небо окрашивалось в светло-голубые тона. Впервые за последние дни.
Глава 5. Старые союзники. Новые планы
— Ну, наконец! А то я уж думал, что мы тебя угробили!
Доротея с трудом разлепила глаза. На ресницах запекся гной, и ей пришлось помогать себе пальцами.
— Где я?
— У своих друзей. Вернее друга
Девушка с трудом повернула голову в сторону говорящего
— Яра?! — лицо девушки вытянулось от изумления
— К твоим услугам, дорогая — мужчина улыбнулся краешком рта и, взяв руку Доротеи, поцеловал её
Она брезгливо отдернула её, почувствовав, как он лизнул её кожу
— Ты не ответил на мой вопрос — в голосе почувствовалось раздражение
— Отвечаю сразу на оба — щегольски подстриженная бородка пирата делала его похожим на богатых молодых бездельников Элидира — Да. Это я. И мы сейчас находимся в местечке "Снежный камень". Мало того, ты лежишь в моей постели, укрываешься моим одеялом, и теперь оно будет хранить твой запах и твое тепло. Чему я очень рад!
— Теперь придется избавляться от вшей! — Доротея откинула колючее одеяло, тут же почувствовав холод.
Увидев свою одежду, она поднялась и аккуратно ступая по сырой соломе, подошла к покосившемуся столу нисколько не стесняясь своей наготы
— Невежливо с твоей стороны оскорблять своего спасителя — Яра изобразил обиду
— Да брось — Доротея натянула штаны — я и не думала тебя оскорблять. Просто себя пожалела. Кстати насчет второго спасителя. Того, что вытащил меня из той крысиной ямы?
— Он сейчас колет дрова. Мы хотели растопить камин, чтобы было не так холодно
Доротея фыркнула
— Как трогательно! Два благородных господина ухаживают за дамой сердца!
— Знаешь, — голос Яры стал холодным — когда ты спала, ты мне нравилась куда больше!
— Правда? А по твоей шишке и не подумаешь — Доротея с издевкой посмотрела на Яра
Густо покраснев, пират резко развернулся и направился к двери
— Позови своего помощника. Пожалуйста, дорогой — ехидный голос Доротеи нагнал Яро уже на улице
Посмотрев на закрывшуюся за ним дверь, девушка оглянулась. Обстановка была очень скромная. Дела у братства видно шли не столь хорошо, как принято считать в Аэроне. Для старпома одного из самых знаменитых пиратов "Северного архипелага" две деревянные табуретки, стол и узкая кровать — совсем не то, что принято называть пиратским достатком. Доротея подошла к узкому окошку, откуда открывался вид на серые воды Северного моря. В воздухе кружились первые в этом году снежинки. Низкие, корявые деревца, вцепившиеся в каменистую землю гнулись под порывами ветра. Она поежилась и посмотрела на почерневший камин. Топят тут только в самые лютые морозы, потому как дерево на островах архипелага на вес золота. Тяжелая, обитая шкурами, дверь скрипнула, и на пороге появились Яра и Лотерн, её второй спаситель.
Он все ещё был в форме имперского солдата, но нашивки были содраны. Серые нитки болтались на месте, где располагались знаки отличий имперских войск. Он с нескрываемым обожанием смотрел на Доротею. Открытый, честный взгляд немного смутил её. Она впервые засомневалась в своем решении, но тут, же взяла себя в руки. Доротея не могла себе позволить наступать нате-же грабли во второй раз.
— Позволь мне отблагодарить тебя — она приветливо улыбнулась Лотерну и подойдя к нему нежно обняла того за плечи
— Сспасибо, госпожа — пробасил Лотерн
Она чуть отстранилась от него и посмотрела на его смущенное лицо. И снова сомнение стало закрадываться к ней в душу.
— Сейчас мы зажжем камин, и вам будет….
Он не смог договорить. Холодная сталь вошла точно между ребер и поразила сердце Лотерна. Охнув, он осел перед Доротеей на колени, а потом повалился на спину. Костяная ручка кинжала торчала в его груди словно клюв птицы
— Ты рехнулась!! — испуганный голос Яро сорвался на писк
Доротея с каменным выражением на белом лице смотрела, не отрываясь на подрагивающего в предсмертных конвульсиях Лотерна. Потом медленно переведя взгляд на Яро охрипшим голосом произнесла
— Разведи огонь. Мне очень холодно — затем чуть помедлив — И убери его.
Пока пират кряхтя, вытаскивал отяжелевшее тело Лотерна на улицу, а затем таскал наколотые дрова и разжигал камин, Доротея сидела возле окна и наблюдала за пиратом. Она отметила, что Яро старается не поворачиваться к ней спиной. Раньше её это позабавило бы, но теперь был совсем не тот случай.
Она решила, что не стоит более его раздражать. Когда в камине затрещало пламя, и в комнате уютно запахло горьковатым дымом, Доротея решила больше не молчать
— Яро — тихо произнесла она — я должна была это сделать
Пират отошел от разгорающегося огня и посмотрел на свою гостью
— Можно узнать причину?
— Это не связано лично с Лотерном — девушка покачала головой
— Вот как? Но убила, ты именно его
— Один раз я уже поверила одному такому спасителю
— Он тебя предал?
— Он оказался офицером тайной службы. Моя доверчивость стоила мне наступления на Йервард, да и вообще в поражении у Развилки есть заслуга этого человека
— И теперь ты подумала, что Лотерн тоже втирается к тебе в доверие? Не думаю, что у тайной службы Аэрона такая скудная фантазия. Два раза одним и тем же способом засылать агентов? Это вряд ли
— Уверен в этом? — она посмотрела на него внимательным взглядом
— Я был уверен в Лотерне. Мы с ним были знакомы несколько лет. Он всегда говорил мне о своей ненависти к империи
— Тем не менее, это не мешало ему служить в войсках Аэрона
— Каждый зарабатывает, как может — Яро пожал плечами и подбросил в огонь полено
— А ты не думал, что он мог сообщать о вас?
— Я виделся с ним при каждом удобном случае в небольших городишках на побережье. Там всегда было полно солдат, а иногда и гвардейцев. Почему же меня не арестовали за все это время?
— Может ты им нужен был живой
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Солдаты Оборотня"
Книги похожие на "Солдаты Оборотня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня"
Отзывы читателей о книге "Солдаты Оборотня", комментарии и мнения людей о произведении.