Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Солдаты Оборотня"
Описание и краткое содержание "Солдаты Оборотня" читать бесплатно онлайн.
Война… Война никогда не меняется. Неважно где, как, чем и с кем ты воюешь. В космосе или в горах. В поле или в лесу. В Средневековье или в фантастическом мире "фэнтези".
Трём друзьям — героям книги, придётся сполна хлебнуть военного лиха. И пусть их назовут "Солдатами Оборотня"…
Глаза тяжелели и сил держать их открытыми у меня не оставалось. В ногах была чудовищная слабость, а голова все ещё звенела от произошедшего. Но наслаждаться отдыхом мне не позволили.
— Вставай! — рядом стоял Нельджер — ты тут уже четверть часа сидишь. Я даже подумал что ты мертв
— Не дождетесь — от произнесенной фразы боль вновь кольнула голову
— Здорово досталось? — хмыкнув он помог мне подняться
— Да я цел. Только звон стоит в ушах. Очень плохо слышу.
— Скверная штука- сержант с озабоченным видом рассматривал моё лицо — но надо идти, лейтенант
— Куда!? — я непонимающе уставился на него
— Вэнмель собирает нас в замке. Надо принимать решение, что делать дальше
Тяжело вздохнув, я поднялся и немного пошатываясь от головокружения потопал следом за сержантом, стараясь не смотреть себе под ноги. Внутренние помещения замка встретили нас сыростью, запахом плесени вперемешку с гарью
— Хорошо, что остался цел арсенал. Хороший комплект стрел, доложу тебе Риттер!
— А что было в том крыле?
— Похоже наподобие караульного помещения и продовольственного склада. Но там месиво — он на мгновение остановился — хуже, чем во дворе. Колбаса вперемешку с человечиной. Ешь не хочу!
— Это ты сейчас пошутил!? — я почувствовал новый приступ тошноты
— Да ладно, Риттер, брось!
— Сейчас брошу
— Хватит строить кислые рожи. Молоко может свернуться!
— Если бы оно только было. Похоже на то, что кроме стрел нам питаться будем нечем. Хотя ты только что признался в своем более чем странном гастрономическом увлечении. И судя по тому, что ты говорил о разрушенном крыле — тебе голод не грозит
— Да ну тебя — Нельджер махнул рукой
— Мой взвод — я посмотрел на него — что с ним?
— Почти все, Риттер — покачал Нельджер
— Все!?
— Икли, Эмерх, Грейстир обожжены, но жить, наверное, будут. Я не врач видишь ли
— И это все?
— Не знаю, но погибших много
Мы поднялись по темной лестнице и оказались в просторной комнате с огромным почерневшим камином и такими же внушительными окнами, выходящими на картофельные поля. Вдалеке было видно с десяток бегущих к лесу фигурок
— Улепетывают! — ко мне подошел лейтенант — хотел сначала организовать погоню, потом решил не гонять из-за этой швали наших парней
— Мудрое решение — кивнул я — все еще не отойдя от известия и гибели почти всех моих людей
Лейтенант не понял моего сарказма и, обернувшись, хлопнул по столу, заставив меня вздрогнуть
— Вижу все в сборе. Давайте начинать
"Он просто счастлив", подумалось мне. "Ещё бы! Командир победоносной роты, захватившей целый замок!"
— Доложите о потерях и численности боеспособных воинов во вверенных вам взводах
Я чуть не поперхнулся от таких речей. "Того и гляди заставит нас надраить ременные пряжки и начистить сапоги!"
— Слушай — я с трудом сдерживал себя — мой взвод разбросан в виде удобрений по всей улице возле порта! Кто-то ведь выжил и на галерах! Сейчас нам надо постараться помочь им. Мало того, что у нас каждый человек на счету, так там к тому же должны были быть врачи, снаряжение и продовольствие
Лейтенант смерил меня мрачным взглядом. Три оставшихся офицеров и сержант не спускали с нас глаз
— Нас ведь сейчас и полсотни не наберется? Верно?
— Чуть больше — Нельджер еле качнул головой
— Есть ли у нас шанс прорваться к основным силам "Призрака", оставив деревню?
— А на кой хрен? — зло оскалился Польп, один из капралов
Мы уставились на него
— Мы выбили этих сукиных сынов отсюда, но ведь основные события сейчас разворачиваются чуть южнее. "Призрак" угодил в клещи, из которых мы чудом выскользнули! Какого черта сразу лезть в эту топку!?
— Предлагаешь подождать пока перемелют тех ребят? — Вэнмель кивнул в сторону окна — только потом ведь все равно за нас возьмутся
Мне стало трудно дышать при этих словах. Я даже боялся думать о том, что сейчас с сестрой.
Во дворе послушался конский топот, а затем проклятия. Видимо вестовой хорошо сумел рассмотреть внутренний двор замка.
Вскоре послышались шаги на лестнице и в зал вбежал Эмерх. Мой парень! Я даже подпрыгнул от радости, мне он показался почти родным человеком.
Перемазанный и грязный он лишь устало кивнул мне, и затем обратился к лейтенанту
— На юге идет сильный бой. Небо все в сполохах. Похоже на лесной пожар!
— Это в такую-то сырость?!
— Маги.
— У вас все ещё сохраняется желание нагрянуть туда?
— А что ты предлагаешь?
— Пока там идет мясорубка, нам надо постараться отремонтировать корабли и свалить отсюда
— Ничего не выйдет — Нельджер покачал головой — оба корабля не подлежат ремонту. Первый почти полностью сгорел, а второй отбросило на заболоченную сторону. Сдвинуть его оттуда невозможно
Я почти злорадствовал, глядя на вытянутое лицо Польпа, но страх за сестру и собственную жизнь все сильнее сдавливал меня ледяными пальцами паники. Было не выносимо вот так сидеть и ждать, когда придет наш черед умирать.
— Может нашим все же удастся прорваться к нам?
— А кто вам сказал, что полковник погонит парней сюда к нам? — произнес я, и подобная мысль обожгла мне кишки — скорее он постарается прорываться назад к Мельнице!
Похоже, мои слова произвели впечатление.
— Это что же, получается — запричитал Польп — нам хана!? Хана, да!!??
— Хорош орать! — рявкнул лейтенант, и, посмотрев на капрала, продолжил — выжившие есть на кораблях?
— Я видел, что там кто-то шевелился — Нельджер неуверенно пожал плечами — Надо постараться навести там хоть какой-то порядок
— Хорошо. Давай дуй туда. Бери всех солдат и гражданских припаши — Вэнмель заходил по залу — Польп бери себе нескольких парней. Ведите дозор так, чтобы даже зайца не упустить. Сюда переведите стрелков, на случай если мятежникам вздумается вернуться
— Вот уж не хотелось бы
— Представь себе Риттер, мне тоже не хочется их видеть — огрызнулся лейтенант — ты тоже отправляйся к реке. И не тяните!
— Там уже оказывают помощь — произнес Эмерх, когда мы спускались по лестнице — дама с нашивками капитана. Военный лекарь из Йерварда. Похоже, дело свое она знает.
Я чуть не полетел с лестницы.
— Осторожнее, Риттер! Мне ещё не хватало, чтобы ты сломал себе шею
— А что за дама?
— Ничего так — улыбнулся Эмерх — но строгая больно. Видно, что оттуда — он закатил глаза вверх.
— Волосы каштановые такие, да? — голос выдал мое волнение
— Ну, темные
— Ну, ты ходок Риттер! — хмыкнул Нельджер — тут подыхать все приготовились, а он о бабах! "Какого цвета у неё волосы?!"
— Да пошел ты! — огрызнулся я — просто я лежал в госпитале там, вот и подумал…
— А не с ней ли!? — засмеялся сержант
— Достали. Придурки!
Под многозначительные усмешки мы вышли на улицу. По приказу лейтенанта большая часть оставшихся солдат двинулась с нами обратно в деревню. Над двором уже кружили тучи всякой мерзости.
— Завтра тут лучше не появляется — изрек я, стараясь быстрее проскочить к воротам.
Уже смеркалось, когда мы вновь оказались у причалов. Тяжелый запах пожарищ и зияющая чернотой воронка вызвали у меня нехорошие воспоминания о сегодняшнем утре
— Господин лейтенант! — один из солдат с перепачканным сажей лицом подошел ко мне — там парни из вашего взвода…
— Что?
— Похоже дело плохо
— Сколько?
— Десять погибло, трое — дело времени. Было бы и больше, если бы не капитан из госпиталя Йерварда. Она была на том корабле и избежала гибели. На наше счастье
— Где она?! — у меня запершило в горле
— Вон в том доме мы развернули госпиталь
— Иди навести — хмыкнул Нельджер — только долго там не задерживайся. Нам ещё сегодня надо разместить дозоры.
В этот момент на юге грохнуло, и синие сполохи охватили темнеющее небо
— Нам надо хоть приблизительно знать, что там происходит.
— Я думаю, ты был прав, если они и прорываются, то на юг — к Мельнице — сплюнул капрал — что они идиоты — залезать в петлю поглубже!?
— Почему тогда нас не прихлопнут мятежники? Сколько нас тут осталось? Сотня! От силы полторы
— Ладно — Вэнмель засунул себе в рот пластинку табака — сейчас пошлем ребят посмышленее
— Ладно, пойду. Мне бы понять, сколько у меня теперь людей во взводе
— Не перетрудись, смотри
Я пропустил фразу лейтенанта мимо ушей и направился к дому, на который указал солдат.
Едва переступив порог у меня появилось стойкое желание выбраться отсюда поскорее. Запах смерти здесь был слишком густым. Вдобавок к нему примешивалась вонь горелой плоти. Я сделал над собой усилие и толкнул дверь
— Риттер! Хоть ты живой! — У входа стоял Икли — Я уж думал, что не видать мне нашего взводного
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Солдаты Оборотня"
Книги похожие на "Солдаты Оборотня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня"
Отзывы читателей о книге "Солдаты Оборотня", комментарии и мнения людей о произведении.