» » » » Ада Суинберн - Старые знакомые


Авторские права

Ада Суинберн - Старые знакомые

Здесь можно скачать бесплатно "Ада Суинберн - Старые знакомые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ада Суинберн - Старые знакомые
Рейтинг:
Название:
Старые знакомые
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2181-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Старые знакомые"

Описание и краткое содержание "Старые знакомые" читать бесплатно онлайн.



Джессика с юности влюблена в Харлана Синклера, исполнительного директора в компании ее отца. Она тщательно скрывает это от всех, и в первую очередь от Харлана, ведь у нее нет никаких шансов на взаимность — она хорошо знает, что он возвел свободу и одиночество в принцип жизни и ничто не заставит его им поступиться. При других обстоятельствах она никогда бы не обратилась за помощью к Харлану, но, похоже, выбора у нее нет: ситуация, в которой она оказалась, требует немедленного разрешения...






— Вот потому-то женщине ничуть не легче, чем мужчине, — отрезала Джессика, не приняв его легкомысленного тона. — Она всегда больше, чем мужчина, рискует, соглашаясь принять его ухаживания.

— Чем же она рискует, позволь спросить, если она, конечно, не девственница?

— Она рискует своим сердцем. Рискует полюбить мужчину, которому от нее нужен только секс. Представь: она полюбила парня и отдалась ему со всем пылом своей души, а он наутро говорит: «Все было классно, детка. Пока. Я тебе на днях позвоню». И уходит. А она понимает, что если он и позвонит, то лишь для того, чтобы переспать с ней, что она интересует его только как постельная подружка.

— Ты говоришь из собственного опыта? — спросил внезапно притихший Харлан.

— Что? Нет... я... мой опыт в этом отношении не так велик, как ты, возможно, думаешь. Но я ведь живу среди людей, вижу, что происходит вокруг меня.

— Тогда, может, ты боишься, что если согласишься на постель со мной, то все закончится так, как ты сказала? Но, поверь мне, Джессика, у нас с тобой все будет иначе. Я слишком долго этого ждал, чтобы мне хватило одной ночи с тобой. — Он снова улыбнулся. — Ты мне веришь?

Она опустила глаза.

— Да, но...

— Но ты еще не решилась. Я понимаю и не тороплю тебя. Но мы отвлеклись от темы. Мы рассуждали о том, кому труднее во взаимоотношениях полов — ему или ей. Есть один простой способ выяснить, кто из нас прав.

— Неужели? И какой же? — поинтересовалась Джессика.

— Мы с тобой можем поменяться ролями. Ты пригласишь меня на свидание.

Джессика некоторое время задумчиво молчала. Забытое мороженое капало с ложки.

— Ты предлагаешь нам с тобой поменяться местами, то есть чтобы я пригласила тебя куда-нибудь, правильно?

— Абсолютно. Хочу, чтоб ты сама убедилась, насколько нелегко мужчине подойти к женщине, если его шансы пятьдесят на пятьдесят. Она с равным успехом может отказаться или согласиться. Он рискует быть отвергнутым.

— Но будет ли подобный эксперимент беспристрастным? Ты можешь нарочно отказать мне, чтобы я на себе почувствовала, что значит получить отказ.

— Не попробуешь — не узнаешь, — с хитрой улыбкой изрек он.

Она задумчиво поковыряла ложкой мороженое, вздохнула и, подняв на него глаза, спросила:

— Не согласишься ли ты поужинать со мной?

До того, как она спросила, он действительно собирался отказаться, но, глядя на ее взволнованное, полное надежды лицо, передумал.

— Думаю, что смогу уладить все дела и освободиться около шести. Если закажешь столик на семь, то мы еще успеем выпить по стаканчику аперитива. — Он говорил серьезным тоном, но в глазах мелькали веселые искорки. Было очевидно, что ему нравится эта игра.

Что ж, ее она тоже забавляет.

— Не возражаешь, если я зайду за тобой в офис в начале седьмого? — поинтересовалась она.

Его глаза уже горели откровенным лукавством.

— Разумеется, не возражаю. Это же наше свидание.

Джессика загадочно улыбнулась и облизала ложку с подтаявшим мороженым. Он затеял эту игру, но в нее могут играть и двое. Что ж, она намерена сделать все возможное, чтобы показать ему, что такое красивое ухаживание.

5

Харлан нервно мерил шагами кабинет, нетерпеливо поглядывая на часы, и тяжело вздыхал. Было уже двадцать минут седьмого, а Джессика еще не появлялась. У него в голове вертелась назойливая мысль, что она вообще не придет. Неужели она восприняла их договор как шутку? Но он-то абсолютно серьезно согласился поужинать с ней. Он нисколько не шутил.

Надо было утром заглянуть к ней в комнату и напомнить о предстоящем свидании, но он пожалел будить ее так рано. Ей необходим хороший отдых. Была и другая причина, по которой он воздержался от того, чтобы зайти к ней утром. Если бы он вошел и увидел ее спящую полуобнаженную, разнеженную, с разметавшимися по подушке блестящими каштановыми прядями, одному богу известно, сумел бы он удержаться, чтобы не прикоснуться к теплой коже, не разбудить ее горячим поцелуем, от которого у них обоих вскипела бы кровь. Он обещал, что даст ей время получше узнать его, и должен держать слово. Проклятье! Благородство бывает порой невыносимым. Ему и вчера было нелегко, когда она сидела за столом напротив него, улыбалась, смеялась и ела мороженое, соблазнительно облизывая губы розовым язычком.

Секундная стрелка отсчитала еще одну минуту, а Джессики все не было. Где же она, черт возьми?! Он уже начал всерьез волноваться. Если не смогла приехать или передумала, то должна была позвонить и предупредить. Ну хотя бы для того, чтобы он не беспокоился.

Пока он нервно вышагивал по кабинету от одной стенки к другой, ему вдруг пришло в голову, что, вполне возможно, сейчас у него точно такие же мысли, как и у любой женщины, ожидающей своего приятеля, назначившего ей свидание. Хитроумный план, придуманный им, оказался палкой о двух концах. Теперь он не знал, что делать, как вести себя дальше, если она не придет.

Можно вернуться домой и сделать вид, что все в порядке, что это была всего лишь шутка, и ничего больше. Или же дать ей понять, что своим пренебрежением к их договоренности она обидела его и что он разочарован?

Ужасная мысль внезапно пришла ему в голову, и он резко остановился: а что, если Джессика уехала обратно в Нью-Йорк? Укатила, не сказав ему ни слова, даже не попрощавшись? И ему придется возвращаться в дом, который без нее будет казаться пустым и одиноким? Могла ли она так поступить? Харлан не знал. Джессика была права, когда говорила, что, несмотря на долгие годы знакомства, они почти не знают друг друга.

Но, если она уехала, он поедет за ней. Он больше не отпустит ее. Тот невидимый барьер, который долгие годы разделял их, теперь разрушен. Больше нет смысла прятаться друг от друга и делать вид, что ничего не происходит.

Замигала лампочка на аппарате внутренней связи. Харлан рванулся к нему и торопливо нажал кнопку.

— Да, Салли? В чем дело?

— К вам посетительница, мистер Синклер. Мисс Джессика Паркер, — объявила секретарша каким-то странным, слегка подрагивающим голосом, как будто с трудом пыталась сдержать смех.

— Пусть войдет, — приказал он строгим голосом, стараясь скрыть облегчение и радость. Ну наконец-то.

Харлан прислонился к краю стола и стал нетерпеливо смотреть на дверь. Конечно, можно было сесть в кресло и притвориться, что по горло занят делами, что не знает который час и вообще забыл, что у них свидание. Но он тут же отогнал от себя эту малодушную мысль. Не беда, если она узнает, как он рад ее приходу.

Распахнулась дверь, и Джессика вошла. Он едва не задохнулся от восхищения, когда увидел ее. Сердце застучало в ускоренном ритме.

На ней было темно-синее бархатное платье с глубоким вырезом и узкими бретелями. Дорогая ткань мягко струилась и переливалась при малейшем движении, идеально облегая ее стройную фигуру и подчеркивая все достоинства. Из-под доходящего до щиколоток края платья выглядывали черные лакированные туфли на тонких высоких каблуках.

Харлан точно знал, что не видел этого платья среди привезенных ею вещей. Он, вне сомнения, запомнил бы его. Вероятно, она купила его сегодня специально для этого случая. Специально для него. Эта мысль доставила ему несказанное удовольствие.

Плечи прикрывал черный шелковый палантин, красиво задрапированный и сколотый на плече брошью в виде звезды и полумесяца. В одной руке у Джессики был букет ярко-оранжевых цветов, а в другой — она держала коробку конфет в виде сердца.

Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы заметить, что она выглядит уверенной в себе, спокойной и радостной. У Харлана потеплело на сердце.

Вот такой отныне она будет всегда! — горячо поклялся себе Харлан. Он об этом позаботится.

Ее прекрасные янтарные глаза с золотистыми крапинками сияли от удовольствия и еле сдерживаемого смеха. В них не осталось и тени вчерашнего напряжения и настороженности. Стройные бедра грациозно покачивались в такт шагам.

Решив как следует играть свою роль, Джессика пристрастно оглядела строгий темно-серый костюм Харлана, безупречную белую рубашку и темный галстук.

— Прекрасно выглядишь, Харлан. Идем?

— Это для меня? — поинтересовался он, весело поглядывая на букет и конфеты.

— О, конечно, извини. — Она торжественно протянула ему коробку дорогих конфет, красиво перевязанных ленточкой.

Он осторожно развязал ленточку, открыл коробку и тихо присвистнул, увидев завернутые в золотистую фольгу конфеты в форме сердечек.

— Хочешь попробовать? — спросил он.

Джессика кивнула и потянулась за конфетой, однако он мягко отстранил протянутую руку, сам развернул одну конфету и поднес к губам Джессики. Она приоткрыла рот и откусила кусочек густого ароматного шоколада.

Глядя прямо в глаза Джессики, вторую половинку конфеты он положил себе в рот.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Старые знакомые"

Книги похожие на "Старые знакомые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ада Суинберн

Ада Суинберн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ада Суинберн - Старые знакомые"

Отзывы читателей о книге "Старые знакомые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.